<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">احذف جميع الرسائل القديمة الآن؟</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">هل انت متأكد من حذف جميع الرسائل بالمحادثات وابقاء أحدث %s رسالة فقط؟</string>
تحذير: سيتم إلغاء تشفير مساحة تخزين الرسائل والمفاتيح. سوف تستمر محادثاتك المشفرة في العمل، ولكن سيكون أي شخص قادر على النفاذ إليهم إذا تمكن من الوصول إلى الهاتف.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Выдаліць усе старыя паведамленні зараз?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Вы ўпэўненыя, што хочаце адразу абрэзаць усе гутаркі у %s самых апошніх паведамленняў?</string>
Увага, гэта адключыць шыфраванне захаванай інфармацыі для ўсіх паведамленняў ды ключоў. Шыфраванне вашых дадзеных пры перадачы будзе працягвацца, але любы хто атрымае фізічны доступ да вашага смартфона, будзе мець доступ і да перапіскі.
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Изтрий всички стари съобщения сега?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Сигурен ли си, че искаш скъсиш всички разговори до %s съобщения във всяка?</string>
<stringname="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Включи заключен екран за съобщения</string>
<stringname="preferences__screen_security">Сигурност на екрана</string>
<stringname="preferences__screen_security_summary">Защита на екрана %s</string>
<stringname="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Забрани автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Esborrar ara els missatges antics?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Estàs segur que vols retallar immediatament tots els fils de conversa deixant només els %s missatges més recents?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Desactivar l\'encriptació del magatzem de dades?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">Alerta, això desactivarà l\'emmagatzematge encriptat per a tots els missatges i claus. Les teves sessions continuaran funcionant, però qualsevol persona amb accés físic al teu dispositiu podrà accedir-hi.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Smazat všechny staré zprávy?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Opravdu chcete všechny konverzace zkrátit na posledních %s zpráv?</string>
<stringname="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Povolit pokud vaše zařízení používá doručování SMS/MMS přes Wifi (povoleno pouze když je na zařízení povoleno \'Wifi volání\')</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Slet alle gamle beskeder?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Er du sikker på at du vil trimme ALLE samtaletråde til de sidste %s beskeder?</string>
<stringname="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Du er ikke registreret som bruger af \"push\" tjenesten...</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Alle alten Nachrichten löschen?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Wollen Sie alle Unterhaltungen bis auf die letzten %s Nachrichten wirklich löschen?</string>
Warnung: Dies wird die verschlüsselte Speicherung für alle Nachrichten und Schlüssel deaktivieren.
Ihre verschlüsselten Unterhaltungen werden weiterhin funktionieren, aber jemand mit physischem Zugriff auf Ihr Gerät kann dann auf sie zugreifen.</string>
<stringname="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Wollen Sie diese sichere Unterhaltung wirklich beenden?</string>
<stringname="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Wollen Sie diese Unterhaltung wirklich unwiderruflich löschen?</string>
@ -107,14 +106,14 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<stringname="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Diese Nachricht kann nicht gesendet werden, da Ihr Mobilfunkanbieter MMS nicht unterstützt.</string>
<stringname="ConversationActivity_specify_recipient">Bitte einen Kontakt auswählen</string>
<stringname="ConversationActivity_unblock_question">Nicht mehr blockieren?</string>
<stringname="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Wollen Sie diesen Kontakt wirklich nicht mehr blockieren?</string>
<stringname="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Diesen Kontakt nicht mehr blockieren.</string>
<stringname="ConversationActivity_unblock">Nicht mehr blockieren</string>
<stringname="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Wollen Sie alle ausgewählten Nachrichten wirklich unwiderruflich löschen?</string>
<stringname="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Das Speichern der Datei im Gerätespeicher ermöglicht allen anderen installierten Apps darauf Zugriff.\n\nMöchten Sie trotzdem fortfahren?</string>
<stringname="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!</string>
@ -132,7 +131,7 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<stringname="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Wollen Sie ALLE ausgewählten Unterhaltungen wirklich löschen?</string>
<stringname="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht …</string>
<!--ConversationListItem-->
@ -268,9 +267,9 @@ Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<stringname="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Diesen Kontakt blockieren?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Nachrichten dieses Kontakts werden nicht mehr angezeigt werden.</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Diesen Kontakt nicht mehr blockieren?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Wollen Sie diesen Kontakt wirklich nicht mehr blockieren?</string>
<stringname="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_TextSecure_is_locked">Schnellantwort nicht verfügbar während TextSecure gesperrt ist!</string>
<stringname="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_TextSecure_is_locked">Schnellantwort nicht verfügbar, solange TextSecure gesperrt ist!</string>
<stringname="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem beim Senden der Nachricht!</string>
<stringname="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontakte werden geladen …</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<stringname="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Sie sind nicht für den TextSecure-Dienst registriert …</string>
<stringname="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren</string>
@ -756,7 +753,7 @@ Kostenlos verschlüsselte Nachrichten mit TextSecure- und Signal-Nutzern austaus
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα;</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Είστε σίγουροι πως θέλετε να μειωθούν όλες οι συζητήσεις στα %s πιο πρόσφατα μηνύματα;</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">¿Eliminar todos los mensajes antiguos?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">¿Está seguro de que quiere recortar inmediatamente todos los hilos de conversación a los %s últimos mensajes?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Mezu zahar guztiak ezabatu orain?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Ziur zaude solasaldi hari guztiak berehala azkenengo %s mezuetara murriztu nahi izateaz?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">مطمئنید که میخواهید از هر گفتگو %s پیام جدیدتر را نگه داشته و بقیه را حذف کنید؟</string>
<stringname="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">آیا از حذف دایم تمام پیام های انتخاب شده اطمینان دارید؟</string>
<stringname="ConversationFragment_save_to_sd_card">ذخیره در ذخیره سازی؟</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Poistetaanko kaikki vanhat viestit nyt?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Haluatko varmasti rajata kaikki keskustelut %s viimeisimpään viestiin?</string>
<stringname="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Estä kuvakaappaukset \"viimeksi käytetyt sovellukset\" -näkymästä sekä sovelluksen sisältä</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Supprimer tous les anciens messages maintenant ?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Êtes-vous sûr de vouloir réduire toutes les conversations aux %s messages les plus récents ?</string>
<stringname="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Désactiver les prises d\'écrans dans la liste des applications récentes et à l\'intérieur de l\'application</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Obriši sve stare poruke?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Jeste li sigurni da želite skratiti sve razgovore na %s najnovijih poruka?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Minden régebbi üzenetet szeretnél törölni most?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Biztosan szeretnéd azonnal csonkolni az összes beszélgetésfolyamot a legutóbbi %s üzenetre?</string>
<stringname="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Nem vagy regisztrálva az azonnali üzenetküldési szolgáltatás használatához...</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Eliminare tutti i messaggi vecchi ora?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Vuoi davvero ridurre tutte conversazioni ai soli %s messaggi più recenti?</string>
Attenzione, così facendo interromperai la cifratura di tutti i messaggi e le chiavi che hai salvato. Le tue sessioni cifrate continueranno a funzionare, ma chiunque avrà accesso fisico al tuo dispositivo sarà in grado di accedere ad esse.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">למחוק את כל ההודעות הישנות עכשיו?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">אתה בטוח שברצונך לקצץ מיד את כל שרשורי השיחות עד להודעות ה-%s הכי חדשות?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">ನೀವು ಈ ಕ್ಷಣ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಇತ್ತೀಚಿನ %s ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಮಿತಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
<stringname="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಾದವನ್ನು ಎಳೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">지금 모든 이전 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">지금 모든 대화를 최근 메시지 %s개로 줄이시겠습니까?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">저장소 암호화를 사용 중지하시겠습니까?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">경고: 이렇게 하면 모든 메시지와 키의 저장소 암호화가 사용 중지됩니다. 암호화된 세션들은 계속 기능하지만, 기기를 통해 누구나 그 세션들에 접근할 수도 있습니다.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Избришете ги сите стари пораки?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Дали сте сигурни дека сакате да се скратат сите теми на разговор на %s од најновите пораки?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Nu alle oude berichten verwijderen?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Weet je zeker dat je alle gesprekken wil inkorten tot de laatste %s berichten?</string>
Let op, dit schakelt opslagversleuteling uit voor alle berichten en sleutels. Je versleutelde sessies zullen blijven werken, maar iedereen met fysieke toegang tot je apparaat zal er toegang toe hebben.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Slette alle gamle meldinger nå?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Er du sikker på at du ønsker å umiddelbart trimme alle samtaletrådene til de siste %s meldinger?</string>
Advarsel! Dette vil deaktivere kryptert lagring av alle meldinger og nøkler. Dine krypterte sesjoner vil fortsette å fungere, men alle med fysisk tilgang til enheten din vil kunne få tilgang til dem.</string>
<stringname="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokker skjermbilde i listen over siste applikasjoner og inni applikasjonen</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Usunąć wszystkie stare wiadomości?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Czy na pewno chcesz przyciąć wszystkie wątki rozmów do %s najnowszych wiadomości?</string>
Uwaga, szyfrowanie wszystkich Twoich wiadomości i kluczy zostanie wyłączone. Twoje szyfrowane sesje będą dalej funkcjonować, jednak każdy z fizycznym dostępem do Twojego telefonu będzie mógł uzyskać dostęp do Twoich wiadomości.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Excluir todas as mensagens antigas agora?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tem certeza que deseja manter apenas as %s mensagens mais recentes?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Apagar todas as mensagens antigas?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tem certeza que deseja manter apenas as %s mensagens mais recentes?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Şterge toate mesajele vechi acum?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Eşti sigur că doreşti să scurtezi toate conversaţiile la %s cele mai recente mesaje?</string>
Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor și cheilor. Sesiunile actuale criptate vor continua să funcționeze, dar oricine care are acces la dispozitiv va putea să le acceseze.</string>
@ -92,6 +94,9 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
<stringname="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS-ul nu este suportat</string>
<stringname="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Acest mesaj nu poate fi trimis deoarece operatorul de telefonie mobilă nu suportă MMS.</string>
<stringname="ConversationActivity_specify_recipient">Te rog alege un contact</string>
<stringname="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Eşti sigur că doreşti ştergerea TUTUROR conversaţiilor selectate?</string>
@ -123,8 +130,14 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
<stringname="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ați mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. </string>
<stringname="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nu există contacte blocate...</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<stringname="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Nu exista apeluri recente.</string>
<!--conversation_title_view-->
@ -443,7 +467,13 @@ Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'</st
<stringname="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure are nevoie de setările APN pentru a trimite mesaje multimedia prin operatorul wireless. Acest aparat nu oferă informațiile necesare, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive.</string>
<stringname="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apăsați \'OK\' și completați setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul dvs. pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.</string>
<stringname="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Înregistrarea transmite unele informații despre contact către server. Acestea nu sunt stocate.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Удалить все старые сообщения?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Вы уверены, что хотите обрезать все разговоры до %s последних сообщений, удалив более старые?</string>
Внимание, вы собираетесь отключить шифрование базы данных, в которой хранятся все ваши сообщения и ключи. При переписке шифрование продолжит работать, однако любой, кто имеет физический доступ к вашему устройству, сможет прочитать ваши сообщения.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Zmazať všetky staré správy?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Ste naozaj si istí, že chcete skrátiť všetky rozhovory na %s najnovších správ?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Izbrišem stara sporočila?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Ste prepričani, da želite izbrisati vse stare pogovore, razen najnovejših?</string>
Pozor, s tem boste onemogočili šifriranje sporočil in ključev v pomnilniku naprave. Vaše šifrirane komunikacije bodo še vedno varne, toda vsakdo s fizičnim dostopom do vaše naprave bo lahko dostopal do njih.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Обрисати старе поруке сада?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Желите ли заиста одмах да скратите све нити преписки на %s најскоријих порука?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Radera alla gamla meddelanden nu?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Är du säker på att du omedelbart vill trimma alla konversationstrådar till de %s senaste meddelandena?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">அனைத்து பழைய செய்திகளையும் நீக்கலாமா?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">நீங்கள் உடனடியாக உரையாடல் நூல்களிலுள்ள மிக சமீபத்திய %s செய்திகளுக்கு முன் உள்ள செய்திகளை நீக்குவதற்கு உறுதி செய்கிறீர்களா?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Tüm eski mesajlar silinsin mi?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tüm konuşma başlıklarını hemen %s en son konuşmaya kırpmak istediğinizden emin misiniz?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Вилучити всі старі повідомлення зараз?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Ви впевнені що хочете негайно обрізати всі розмови до %s останніх повідомлень?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">Увага, це відключить шифрування для всіх повідомлень і ключів. Ваші шифровані сесії продовжать працювати, але будь-яка особа з фізичним доступом до вашого пристрою може переглянути їх.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Xóa tất cả tin nhắn cũ bây giờ?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Bạn có chắc là muốn thu ngắn tức thì các mạch chuyện trò xuống còn %s tin nhắn mới nhất?</string>
Cảnh báo, điều này tắt mã hóa lưu trữ cho tất cả tin nhắn và chìa khóa. Phiên mã hóa vẫn tiếp tục hoạt động, nhưng bất cứ ai vào được máy bạn sẽ truy cập được nội dung.</string>