diff --git a/libsession/src/main/res/values-b+ar+SA/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-b+ar+SA/strings.xml index e5392ac690..fbb10713bc 100644 --- a/libsession/src/main/res/values-b+ar+SA/strings.xml +++ b/libsession/src/main/res/values-b+ar+SA/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ تصغير مرفق إضافة مرفق - ألبوم بدون إسم + البوم بدون اسم تنزيل المرفقات تلقائيًا تنزيل الوسائط والملفات من هذه الدردشة تلقائيًا. هل تود تنزيل كافة الملفات تلقائيًا من {conversation_name}؟ @@ -147,6 +147,7 @@ المكالمات الصوتية والمرئية تتطلب تمكين الاشعارات في اعدادات نظامك. صلاحيات الاتصال مطلوبة يمكنك تفعيل صَلاحِيَة \"المكالمات الصوتية والمرئية\" في إعدادات الخصوصية. + يمكنك تمكين إذن \"المكالمات الصوتية والفيديو\" في إعدادات الأذونات. جار إعادة الاتصال… يرن حاليا... {app_name} Call @@ -290,10 +291,26 @@ تم حذف هذه الرسالة تم حذف هذه الرسالة على هذا الجهاز + + هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟ + هل أنت متأكد من حذف الرسالة من هذا الجهاز فقط؟ + هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟ + هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟ + هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟ + هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟ + هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرسالة للجميع؟ حذف على هذا الجهاز فقط حذف على جميع أجهزتي حذف للجميع + + لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك + لا يمكن حذف هذه الرسالة من جميع أجهزتك + لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك + لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك + لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك + لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك + هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح هذه الرسائل لدى الجميع؟ حذف تحويل أدوات المطور @@ -324,7 +341,7 @@ أنت قمت بتعيين الرسائل لتختفي بعد {time} من {disappearing_messages_type}. المؤقت {name} قام بإيقاف الرسائل المختفية. لن تختفي الرسائل التي يرسلها بعد الآن. - {name} قام/ت بإيقاف تشغيل الرسائل المختفية إيقاف. + {name} قام بإيقاف تشغيل الرسائل المختفية إيقاف. أنت أوقفت الرسائل المختفية. لم تعد الرسائل التي ترسلها تختفي. قمت بإيقاف تشغيل الرسائل المختفية. القراءة @@ -470,7 +487,7 @@ الدعم نتطلع لقراءة أراءك إخفاء - Toggle system menu bar visibility + تبديل رؤية شريط قائمة النظام إخفاء الآخرين صورة لوحة المفاتيح في وضع التستّر @@ -622,9 +639,9 @@ ستتم إعلامك بالرسائل الجديدة بشكل موثوق وفوري باستخدام خوادم إشعارات جوجل. سوف يتم إعلامك برسائل جديدة بشكل موثوق وفوري باستخدام خوادم إشعارات Apple. اذهب إلى إعدادات تنبيهات الجهاز - التنبيهات - الكل - التنبيهات - الإشعارات فقط - التنبيهات - مكتومة + الإشعارات - الكل + الإشعارات- الإشارات فقط + الإشعارات - مكتومة {name} إلى {conversation_name} ربما تلقيت رسائل أثناء إعادة تشغيل {device} الخاص بك. لون ضوء التنبيه LED @@ -819,7 +836,7 @@ عرض أقل الملصقات اِذهب اِلى صفحة الدعم - System Information: {information} + معلومات النظام: {information} التالي افتراضي خطأ diff --git a/libsession/src/main/res/values-b+cs+CZ/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-b+cs+CZ/strings.xml index e53654ca41..69112852cf 100644 --- a/libsession/src/main/res/values-b+cs+CZ/strings.xml +++ b/libsession/src/main/res/values-b+cs+CZ/strings.xml @@ -154,6 +154,7 @@ Pro používání hlasových a video hovorů je třeba povolit upozornění/oznámení v systémových nastaveních zařízení. Požaduje se oprávnění k volání Oprávnění pro \"Hlasové a video hovory\" můžete povolit v nastavení Soukromí. + Oprávnění pro \"Hlasové a video hovory\" můžete povolit v nastavení Oprávnění. Opětovné připojení… Vyzvání... {app_name} hovor @@ -430,6 +431,7 @@ Prosím vyberte alespoň jednoho dalšího člena skupiny. Smazat skupinu Jste si jisti, že chcete smazat {group_name}? Tímto odstraníte všechny členy a smažete veškerý obsah skupiny. + Skupina {group_name} byla smazána správcem skupiny. Nebudete moci posílat další zprávy. Zadejte popis skupiny Obrázek skupiny aktualizován. Upravit skupinu diff --git a/libsession/src/main/res/values-b+de+DE/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-b+de+DE/strings.xml index 768013e4f2..18c01c95cc 100644 --- a/libsession/src/main/res/values-b+de+DE/strings.xml +++ b/libsession/src/main/res/values-b+de+DE/strings.xml @@ -287,6 +287,10 @@ Diese Nachricht wurde gelöscht Diese Nachricht wurde auf diesem Gerät gelöscht + + Bist du sicher, du möchtest diese Nachrichten nur von diesem Gerät löschen? + Möchtest du diese Nachrichten wirklich nur von diesem Gerät löschen? + Möchtest du diese Nachricht wirklich für alle löschen? Nur auf diesem Gerät löschen Von allen meinen Geräten löschen diff --git a/libsession/src/main/res/values-b+nl+NL/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-b+nl+NL/strings.xml index b98bff8f36..ddfac08e91 100644 --- a/libsession/src/main/res/values-b+nl+NL/strings.xml +++ b/libsession/src/main/res/values-b+nl+NL/strings.xml @@ -152,6 +152,7 @@ Spraak- en video-oproepen vereisen dat meldingen zijn ingeschakeld in de systeeminstellingen van uw apparaat. Oproepmachtigingen vereist U kunt de machtiging \"Spraak- en video-oproepen\" inschakelen in de privacy-instellingen. + U kunt de machtiging voor \"Spraak- en video-oproepen\" inschakelen in de privacy-instellingen. Herverbinden… Gaat over... {app_name} Gesprek @@ -401,6 +402,7 @@ Kies ten minste één ander groepslid. Verwijder groep Weet je zeker dat je {group_name} wilt verwijderen? Dit zal alle leden verwijderen en alle groepsinhoud wissen. + {group_name} is verwijderd door een groepsbeheerder. U kunt geen berichten meer versturen. Voer een groepsbeschrijving in Groepsafbeelding bijgewerkt. Groep bewerken diff --git a/libsession/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml index 27b1a19aa2..6c65319d85 100644 --- a/libsession/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml +++ b/libsession/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml @@ -499,7 +499,7 @@ Ty oraz użytkownik {other_name} dołączyliście do grupy. {name} i {other_name} dołączyli do grupy. Dołączono do grupy. - Previzualizări ale linkurilor + Podgląd linków Pokaż podglądy linków dla obsługiwanych adresów URL. Włącz podgląd linków Nie można wczytać podlągu linku diff --git a/libsession/src/main/res/values-b+uk+UA/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-b+uk+UA/strings.xml index 37c2adaed5..cf8fcb36b0 100644 --- a/libsession/src/main/res/values-b+uk+UA/strings.xml +++ b/libsession/src/main/res/values-b+uk+UA/strings.xml @@ -148,6 +148,7 @@ Для голосових та відеодзвінків необхідно увімкнути сповіщення в налаштуваннях системи вашого пристрою. Потрібні дозволи для дзвінків Ви можете увімкнути дозвіл «Голосові та відеодзвінки» в налаштуваннях конфіденційності. + Ви можете увімкнути «Голосові та відеодзвінки» в налаштуваннях конфіденційності. Повторне з\'єднання… Виклик... {app_name} Дзвінок @@ -155,9 +156,9 @@ Голосові та відеодзвінки Голосові та відеодзвінки (бета-версія) Ваша IP-адреса видима вашому партнеру по дзвінку та серверу Oxen Foundation при використанні бета-дзвінків. - Дозволяє здійснювати голосові та відео виклики з іншими користувачами. + Дозволяє голосові та відеодзвінки з іншими користувачами. Ви дзвонили {name} - Ви пропустили дзвінок від {name}, бо не увімкнули Голосові та Відеодзвінки у Налаштуваннях Приватності. + Ви пропустили дзвінок від {name}, бо не увімкнули Голосові та відеодзвінки у налаштуваннях конфіденційності. Камеру не знайдено Камера недоступна. Дозволити доступ до камери @@ -242,8 +243,8 @@ SHIFT + ENTER надсилає повідомлення, ENTER починає новий рядок ENTER надсилає повідомлення, SHIFT + ENTER починає новий рядок Групи - Обрізка повідомлень - Обрізати спільноти + Автовидалення повідомлень + Автовидалення повідомлень спільнот Видаляти повідомлення у спільнотах старше 6 місяців і де більше 2 000 повідомлень. Нова бесіда У вас ще немає жодних розмов @@ -285,6 +286,12 @@ Видалити повідомлення Видалити повідомлення + + Ви дійсно хочете видалити це повідомлення? + Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення? + Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення? + Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення? + Повідомлення видалено Повідомлення видалені @@ -293,6 +300,12 @@ Це повідомлення було видалено Це повідомлення було видалено на цьому пристрої + + Ви дійсно хочете видалити це повідомлення лише з цього пристрою? + Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення лише з цього пристрою? + Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення лише з цього пристрою? + Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення лише з цього пристрою? + Ви впевнені, що бажаєте видалити це повідомлення для всіх? Видалити тільки на цьому пристрої Видалити на всіх моїх пристроях @@ -399,6 +412,7 @@ Будь ласка, виберіть принаймні 1 учасника групи. Видалити групу Ви впевнені, що хочете видалити {group_name}? Це видалить усіх учасників і всю інформацію групи. + {group_name} видалено адміністратором групи. Ви більше не зможете надсилати повідомлення. Введіть опис групи Зображення групи для показу оновлено. Редагувати групу @@ -411,6 +425,12 @@ Не вдалося запросити {name} та ще {count} інших до {group_name} Не вдалося запросити {name} та {other_name} до {group_name} Не вдалося запросити {name} до {group_name} + + Надсилання запрошення + Надсилання запрошень + Надсилання запрошень + Надсилання запрошень + Запрошення надіслано Запрошення до групи успішне Користувачі мають мати останню версію, щоб отримувати запрошення @@ -506,7 +526,7 @@ Не вдалося завантажити попередній перегляд посилання Попередній перегляд не застосовується для незахищеного посилання Відображати попередній перегляд посилань, які ви надсилаєте та отримуєте. Це може бути корисно, однак {app_name} має зв\'язуватися з вебсайтами для генерації попереднього перегляду. Ви завжди можете вимкнути попередній перегляд посилань у налаштуваннях {app_name}. - Надсилати попередній перегляд посилань + Попередній перегляд надісланих посилань У вас не буде повного захисту метаданих при надсиланні попереднього перегляду посилань. Попередній перегляд посилань вимкнено {app_name} повинен зв\'язуватися з підключеними веб-сайтами, щоб створити попередній перегляд посилань, що ви надсилаєте і отримуєте.\n\nВи можете увімкнути їх у налаштуваннях {app_name}. @@ -642,7 +662,7 @@ Звук Звукові сповіщення у відкритому застосунку Аудіосповіщення - Стратегія сповіщення + Принцип оповіщення Стиль сповіщень {message_count} нових повідомлень у {conversation_count} розмовах Вібрація @@ -825,7 +845,7 @@ Помилка Спробуйте ще Індикатор введення тексту - Бачити та надсилати індикатори набору тексту. + Бачити та надсилати індикатори введення тексту. Назад Невідомо Оновлення застосунку diff --git a/libsession/src/main/res/values/strings.xml b/libsession/src/main/res/values/strings.xml index 861076f3e7..d84fcbfcf1 100644 --- a/libsession/src/main/res/values/strings.xml +++ b/libsession/src/main/res/values/strings.xml @@ -466,6 +466,7 @@ Group name is visible to all group members. You have no messages from {group_name}. Send a message to start the conversation! You are the only admin in {group_name}.\n\nGroup members and settings cannot be changed without an admin. + Pending removal You were promoted to Admin. You and {count} others were promoted to Admin. You and {name} were promoted to Admin.