You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-android/libsession/src/main/res/values-b+ar+SA/strings.xml

852 lines
85 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">حول</string>
<string name="accept">اِقبَل</string>
<string name="accountIDCopy">نسخ معرف الحساب</string>
<string name="accountIdCopied">تم نسخ معرف الحساب</string>
<string name="accountIdCopyDescription">انسخ معرف حسابك ثم شاركه مع أصدقائك حتى يتمكنوا من مراسلتك.</string>
<string name="accountIdEnter">أدخل معرف الحساب</string>
<string name="accountIdErrorInvalid">معرف الحساب هذا غير صالح. يرجى التحقق والمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="accountIdOrOnsEnter">أدخل معرف الحساب أو ONS</string>
<string name="accountIdOrOnsInvite">دعوة باستخدام معرف الحساب أو ONS</string>
<string name="accountIdShare">Hey, I\'ve been using {app_name} to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is\n\n{account_id}\n\nDownload it at {session_download_url}</string>
<string name="accountIdYours">معرف حسابك</string>
<string name="accountIdYoursDescription">هذا معرف الحساب الخاص بك. يمكن للمستخدمين الآخرين مسحه ضوئيا لبدء محادثة معك.</string>
<string name="actualSize">الحجم الحقيقي</string>
<string name="add">َأَضف</string>
<string name="adminCannotBeRemoved">لايمكن ازاله الادمن.</string>
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> و <b>{count} آخرين</b> تمت ترقيتهم إلى مشرف.</string>
<string name="adminPromote">ترقية المشرفين</string>
<string name="adminPromoteDescription">هل أنت متأكد من أنك تريد ترقية <b>{name}</b> إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين.</string>
<string name="adminPromoteMoreDescription">هل أنت متأكد من أنك تريد ترقية <b>{name}</b> و <b>{count} آخرين</b> إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين.</string>
<string name="adminPromoteToAdmin">ترقية إلى مشرف</string>
<string name="adminPromoteTwoDescription">هل أنت متأكد من أنك تريد ترقية <b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين.</string>
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> تم ترقيته إلى مشرف.</string>
<string name="adminPromotionFailed">فشل الترقيه كمسئول</string>
<string name="adminPromotionFailedDescription">فشل في ترقية {name} في {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">فشل في ترقية {name} و {count} آخرين في {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">فشل في ترقية {name} و {other_name} في {group_name}</string>
<string name="adminPromotionSent">تم إرسال الترقيه كمسئول</string>
<string name="adminRemove">إزالة مشرفين</string>
<string name="adminRemoveAsAdmin">إزالة كمشرف</string>
<string name="adminRemoveCommunityNone">لا يوجد مسؤولين في هذا المجتمع.</string>
<string name="adminRemoveFailed">فشل في إزالة {name} كمدير.</string>
<string name="adminRemoveFailedMultiple">فشل في إزالة <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b> كمسؤول.</string>
<string name="adminRemoveFailedOther">فشل في إزالة <b>{name}</b> و<b>{other_name}</b> كمسؤول.</string>
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> تم إزالته كمشرف.</string>
<string name="adminRemovedUserMultiple">تمت إزالة <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b> من منصبهم كمسؤولين.</string>
<string name="adminRemovedUserOther">تمت إزالة <b>{name}</b> و<b>{other_name}</b> من منصبي المسؤول.</string>
<string name="adminSendingPromotion">إرسال ترقية المشرف</string>
<string name="adminSettings">اعدادات المسؤول</string>
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> تم ترقيتهم إلى مشرف.</string>
<string name="andMore">+{count}</string>
<string name="anonymous">مجهول</string>
<string name="appearanceAutoDarkMode">الوضع المظلم تلقائياً</string>
<string name="appearanceHideMenuBar">إخفاء شريط القائمة</string>
<string name="appearanceLanguage">اللغة</string>
<string name="appearanceLanguageDescription">اختر إعدادات اللغة الخاصة بك لتطبيق {app_name}. سيعيد {app_name} التشغيل عند تغيير إعدادات اللغة.</string>
<string name="appearancePreview1">كيف حالك؟</string>
<string name="appearancePreview2">أنا بخير، شكراً، وأنت؟</string>
<string name="appearancePreview3">أنا بخير، شكراً.</string>
<string name="appearancePrimaryColor">اللون الأساسي</string>
<string name="appearanceThemes">السمات</string>
<string name="appearanceThemesClassicDark">داكن كلاسيكي</string>
<string name="appearanceThemesClassicLight">فاتح كلاسيكي</string>
<string name="appearanceThemesOceanDark">محيطي داكن</string>
<string name="appearanceThemesOceanLight">محيطي فاتح</string>
<string name="appearanceZoom">كبِر</string>
<string name="appearanceZoomIn">تكبير</string>
<string name="appearanceZoomOut">تصغير</string>
<string name="attachment">مرفق</string>
<string name="attachmentsAdd">إضافة مرفق</string>
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">ألبوم بدون إسم</string>
<string name="attachmentsAutoDownload">تنزيل المرفقات تلقائيًا</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">تنزيل الوسائط والملفات من هذه الدردشة تلقائيًا.</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">هل تود تنزيل كافة الملفات تلقائيًا من <b>{conversation_name}</b>؟</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">تنزيل تلقائي</string>
<string name="attachmentsClearAll">مسح جميع المرفقات</string>
<string name="attachmentsClearAllDescription">هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح كافة المرفقات؟ سيتم أيضًا حذف الرسائل ذات المرفقات.</string>
<string name="attachmentsClickToDownload">اضغط لتنزيل {file_type}</string>
<string name="attachmentsCollapseOptions">إغلاق خيارات المرفق</string>
<string name="attachmentsCollecting">جارٍ جمع المرفقات...</string>
<string name="attachmentsDownload">نَزِل المرفق</string>
<string name="attachmentsDuration">المدة:</string>
<string name="attachmentsErrorLoad">خطأ في إرفاق الملف</string>
<string name="attachmentsErrorMediaSelection">فشل في تحديد المرفق</string>
<string name="attachmentsErrorNoApp">لم يتم العثور على أي تطبيق لاختيار الوسائط.</string>
<string name="attachmentsErrorNotSupported">نوع الملف هذا غير مدعوم.</string>
<string name="attachmentsErrorNumber">لا يمكن إرسال أكثر من 32 ملف صورة وفيديو دفعة واحدة.</string>
<string name="attachmentsErrorOpen">غير قادر على فتح الملف.</string>
<string name="attachmentsErrorSending">خطأ في إرسال الملف</string>
<string name="attachmentsErrorSeparate">الرجاء إرسال الملفات كرسائل منفصلة.</string>
<string name="attachmentsErrorSize">يجب أن تكون الملفات أقل من 10MB</string>
<string name="attachmentsErrorTypes">لا يمكن إرفاق الصور والفيديو مع أنواع ملفات أخرى. جرب إرسال الملفات الأخرى في رسالة منفصلة.</string>
<string name="attachmentsExpired">انتهت صلاحية المرفق</string>
<string name="attachmentsFileId">معرّف الملف:</string>
<string name="attachmentsFileSize">حجم الملف:</string>
<string name="attachmentsFileType">نوع الملف:</string>
<string name="attachmentsFilesEmpty">لا تملك أي ملفات في هذه المحادثة.</string>
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">تعذر إزالة بيانات التعريف من الملف.</string>
<string name="attachmentsLoadingNewer">جارٍ تحميل الوسائط الأحدث…...</string>
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">جارٍ تحميل الملفات الأحدث...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlder">جارٍ تحميل الوسائط الأقدم…...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">جارٍ تحميل الملفات الأقدم...</string>
<string name="attachmentsMedia">{name} على {date_time}</string>
<string name="attachmentsMediaEmpty">ليس لديك أي وسائط في هذه المحادثة.</string>
<string name="attachmentsMediaSaved">قام {name} بحفظ الوسائط</string>
<string name="attachmentsMoveAndScale">تحريك وتعديل</string>
<string name="attachmentsNa">N/A</string>
<string name="attachmentsNotification">{emoji} مرفق</string>
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} مرفق</string>
<string name="attachmentsResolution">الدقة أو الأبعاد:</string>
<string name="attachmentsSaveError">تعذر حفظ الملف.</string>
<string name="attachmentsSendTo">إرسال إلى {name}</string>
<string name="attachmentsTapToDownload">انضغط لتنزيل {file_type}</string>
<string name="attachmentsThisMonth">هذا الشهر</string>
<string name="attachmentsThisWeek">هذا الأسبوع</string>
<string name="attachmentsWarning">يمكن للتطبيقات الأخرى على جهازك الوصول إلى المرفقات التي تحفظها.</string>
<string name="audio">صوت</string>
<string name="audioNoInput">لا يوجد ميكروفون</string>
<string name="audioNoOutput">لا يوجد سماعات أو مكبر صوت</string>
<string name="audioUnableToPlay">غير قادر على تشغيل ملف الصوت.</string>
<string name="audioUnableToRecord">تعذر تسجيل الصوت.</string>
<string name="authenticateFailed">فشل في المصادقة</string>
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">عدد كبير جدًا من محاولات التحقق الفاشلة. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا.</string>
<string name="authenticateNotAccessed">تعذر الوصول إلى المصادقة.</string>
<string name="authenticateToOpen">قم بالمصادقة لفتح {app_name}.</string>
<string name="back">رجوع</string>
<string name="banDeleteAll">حظر وحذف الكل</string>
<string name="banErrorFailed">فشل المنع</string>
<string name="banUnbanErrorFailed">لقد فشل الغاء المنع</string>
<string name="banUnbanUser">الغاء منع المستخدم</string>
<string name="banUnbanUserUnbanned">تم رفع الحظر عن المستخدم</string>
<string name="banUser">حظر المستخدم</string>
<string name="banUserBanned">تم حظر المستخدم</string>
<string name="block">حظر</string>
<string name="blockBlockedDescription">فك حظر هذه جهة الإتصال لإرسال رسالة</string>
<string name="blockBlockedNone">لا توجد جهات اتصال محظورة</string>
<string name="blockBlockedUser">تم حظر {name}</string>
<string name="blockDescription">هل أنت متيقِّن من حظر <b>{name}؟</b> المستخدمين المحظورين لايمكنهم إرسال طلبات الرسائل، دعوات المجموعات أو الإتصال بك.</string>
<string name="blockUnblock">إلغاء الحظر</string>
<string name="blockUnblockName">هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء حظر <b>{name}</b>؟</string>
<string name="blockUnblockNameMultiple">هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء حظر <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b>؟</string>
<string name="blockUnblockNameTwo">هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء حظر <b>{name}</b> وشخص آخر؟</string>
<string name="blockUnblockedUser">تم الغاء الحظر عن {name}</string>
<string name="call">اتصال</string>
<string name="callsCalledYou">{name} اتصل بك</string>
<string name="callsCannotStart">لا يمكنك بدء مكالمة جديدة. أنهِ المكالمة الحالية أولًا.</string>
<string name="callsConnecting">يتم الاتصال...</string>
<string name="callsEnd">إنهاء المكالمة</string>
<string name="callsEnded">تم إنهاء الاتصال</string>
<string name="callsErrorAnswer">فشل في الرد على المكالمة</string>
<string name="callsErrorStart">فشل بدء المكالمة</string>
<string name="callsInProgress">المكالمة جارية</string>
<string name="callsIncoming">مكالمة واردة من {name}</string>
<string name="callsIncomingUnknown">مكالمة واردة</string>
<string name="callsMissed">مكالمة فائتة</string>
<string name="callsMissedCallFrom">مكالمة لم يتم الرد عليها من {name}</string>
<string name="callsNotificationsRequired">المكالمات الصوتية والمرئية تتطلب تمكين الاشعارات في اعدادات نظامك.</string>
<string name="callsPermissionsRequired">صلاحيات الاتصال مطلوبة</string>
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">يمكنك تفعيل صَلاحِيَة \"المكالمات الصوتية والمرئية\" في إعدادات الخصوصية.</string>
<string name="callsReconnecting">جار إعادة الاتصال…</string>
<string name="callsRinging">يرن حاليا...</string>
<string name="callsSessionCall">{app_name} Call</string>
<string name="callsSettings">المكالمات (نسخة تجريبية)</string>
<string name="callsVoiceAndVideo">المكالمات الصوتية و المرئية</string>
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">المكالمات الصوتية والمرئية (تجريبي)</string>
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">عنوان IP الخاص بك مرئي لشريك الاتصال وخادم Oxen Foundation أثناء استخدام المكالمات التجريبية.</string>
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">تفعيل المكالمات الصوتية والمرئية من وإلى المستخدمين الآخرين.</string>
<string name="callsYouCalled">لقد اتصلت بـ {name}</string>
<string name="callsYouMissedCallPermissions">لقد فاتتك مكالمة من <b>{name}</b> لأنك لم تقم بتمكين <b>المكالمات الصوتية والمرئية</b> في إعدادات الخصوصية.</string>
<string name="cameraErrorNotFound">لا توجد كاميرا</string>
<string name="cameraErrorUnavailable">الكاميرا غير متوفرة.</string>
<string name="cameraGrantAccess">منح صلاحية الكاميرا</string>
<string name="cameraGrantAccessDenied">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. يرجى الانتقال إلى إعدادات التطبيق، و اختيار \"الأذونات\"، وتفعيل \"الكاميرا\".</string>
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، أو لمسح رموز الاستجابة السريعة.</string>
<string name="cameraGrantAccessQr">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لمسح رموز الاستجابة السريعة</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="changePasswordFail">فشل في تغيير كلمة المرور</string>
<string name="clear">مسح</string>
<string name="clearAll">امسح الكل</string>
<string name="clearDataAll">اِمسح جميع البيانات</string>
<string name="clearDataAllDescription">سيؤدي هذا إلى حذف رسائلك وجهات الاتصال بشكل دائم. هل ترغب في مسح هذا الجهاز فقط، أو حذف بياناتك من الشبكة أيضًا؟</string>
<string name="clearDataError">لم تحذف البيانات</string>
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">حدث خطأ غير معروف ولم يتم حذف بياناتك. هل تريد حذف بياناتك من هذا الجهاز فقط بدلاً من ذلك؟</string>
<string name="clearDevice">مسح الجهاز</string>
<string name="clearDeviceAndNetwork">مسح الجهاز والشبكة</string>
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">هل متأكد من أنك تريد حذف بياناتك من الشبكة؟ إذا قمت بالمتابعة، فلن تتمكن من استعادة رسائلك أو جهات الاتصال.</string>
<string name="clearDeviceDescription">هل متأكد من رغبتك لمسح جهازك؟</string>
<string name="clearDeviceOnly">مسح الجهاز فقط</string>
<string name="clearMessages">امسح جميع الرسائل</string>
<string name="clearMessagesChatDescription">هل أنت متيقِّن من مسح جميع الرسائل من محادثتك مع <b>{name}</b> من جهازك؟</string>
<string name="clearMessagesCommunity">هل أنت متيقِّن من أنك تريد حذف كافة الرسائل <b>{community_name}؟</b> من جهازك.</string>
<string name="clearMessagesForEveryone">اِحذف من عند الجميع</string>
<string name="clearMessagesForMe">امسح لي</string>
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">هل أنت متيقِّن من أنك تريد حذف كافة الرسائل <b>{group_name}؟</b></string>
<string name="clearMessagesGroupDescription">هل أنت متيقِّن من أنك تريد حذف كافة الرسائل <b>{group_name}؟</b> من جهازك.</string>
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">هل أنت متيقِّن من أنك تريد حذف كافة رسائل ملاحظة لنفسي من جهازك؟</string>
<string name="close">اغلق</string>
<string name="closeWindow">أغلق النافذة</string>
<string name="commitHashDesktop">إيداع التجزئة: {hash}</string>
<string name="communityBanDeleteDescription">سيؤدي هذا إلى حظر المستخدم المحدد من هذه المجتمع وحذف جميع رسائلهم. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟</string>
<string name="communityBanDescription">سيؤدي هذا إلى حظر المستخدم المحدد من هذه المجتمع. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟</string>
<string name="communityEnterUrl">أدخل رابط المجتمع</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">عنوان URL غير صحيح</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">الرجاء التحقق من رابط المجتمع وحاول مرة أخرى.</string>
<string name="communityError">خطأ في المجتمع</string>
<string name="communityErrorDescription">عذراً، حدث خطأ. حاول مرة أخرى لاحقاً.</string>
<string name="communityInvitation">دعوة المجتمع</string>
<string name="communityJoin">انضم إلى المجتمع</string>
<string name="communityJoinDescription">هل أنت متأكد من أنك تريد الانضمام إلى {community_name}؟</string>
<string name="communityJoinError">فشل في الانضمام إلى المجتمع</string>
<string name="communityJoinOfficial">أو انضم إلى واحدة من...</string>
<string name="communityJoined">انضم إلى المجتمع</string>
<string name="communityJoinedAlready">أنت متصل بالفعل بهذا المجتمع.</string>
<string name="communityLeave">مغادرة المجتمع</string>
<string name="communityLeaveError">فشل في مغادرة {community_name}</string>
<string name="communityUnknown">مجتمع غير معروف</string>
<string name="communityUrl">رابط المجتمع</string>
<string name="communityUrlCopy">نسخ رابط المجتمع</string>
<string name="confirm">تأكيد</string>
<string name="contactContacts">جهات الاتصال</string>
<string name="contactDelete">حذف جهة اتصال</string>
<string name="contactDeleteDescription">هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح <b>{name}؟</b> من قائمة جهات إتصالك؟ ستصل أي رسائل جديدة من <b>{name}</b> كطلب رسالة.</string>
<string name="contactNone">لا تملك اي جهات اتصال حتى الآن</string>
<string name="contactSelect">اختر اتصالات</string>
<string name="contactUserDetails">تفاصيل المستخدم</string>
<string name="contentDescriptionCamera">كاميرا</string>
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">اختر إجراءً لبدء المحادثة</string>
<string name="contentDescriptionMediaMessage">رسالة وسائط</string>
<string name="contentDescriptionMessageComposition">تكوين الرسالة</string>
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">الصورة المصغرة للصورة من الرسالة المقتبسة</string>
<string name="contentDescriptionStartConversation">إنشاء محادثة مع جهة اتصال جديدة</string>
<string name="conversationsAddToHome">أضِف إلى الشاشة الرئيسية</string>
<string name="conversationsAddedToHome">تمت الإضافة للشاشة الرئيسية</string>
<string name="conversationsAudioMessages">رسائل صوتية</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">التشغيل التلقائي للرسائل الصوتية</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">التشغيل المتتابع للرسائل الصوتية المرسلة</string>
<string name="conversationsBlockedContacts">جهات الاتصال المحظورة</string>
<string name="conversationsCommunities">مجتمعات</string>
<string name="conversationsDelete">حذف المحادثة</string>
<string name="conversationsDeleteDescription">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف محادثتك مع <b>{name}</b>? ستبدأ الرسائل الجديدة من <b>{name}</b> محادثة جديدة.</string>
<string name="conversationsDeleted">تم حذف المحادثة</string>
<string name="conversationsEmpty">لا توجد رسائل في {conversation_name}.</string>
<string name="conversationsEnter">أدخل المفتاح</string>
<string name="conversationsEnterDescription">وظيفة مفتاح الإدخال عند الكتابة في محادثة.</string>
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER يرسل الرسالة، ENTER يبدأ سطرًا جديدًا</string>
<string name="conversationsEnterSends">إدخال يرسل رسالة، SHIFT + ENTER يبدأ سطر جديد</string>
<string name="conversationsGroups">مجموعات</string>
<string name="conversationsMessageTrimming">تقليم الرسالة</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">تقليم المجتمعات</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">حذف الرسائل القديمة من محادثات المجتمع التي تكون أقدم من 6 أشهر، وحيث يوجد أكثر من 2000 رسالة.</string>
<string name="conversationsNew">مراسلة جديدة</string>
<string name="conversationsNone">لا تملك أي محادثات حتى الآن</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKey">ارسل مع مفتاح الدخول</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">النقر على مفتاح الدخول سوف يرسل الرسالة بدلا من بدء سطر جديد.</string>
<string name="conversationsSettingsAllMedia">جميع الوسائط</string>
<string name="conversationsSpellCheck">التدقيق الإملائي</string>
<string name="conversationsSpellCheckDescription">تفعيل التحقق الإملائي عند كتابة الرسائل.</string>
<string name="conversationsStart">ابدأ محادثة</string>
<string name="copied">تم النسخ</string>
<string name="copy">نسخ</string>
<string name="create">إنشاء</string>
<string name="cut">قص</string>
<string name="databaseErrorGeneric">حدث خطأ في قاعدة البيانات.\n \n صدر سجلات التطبيق الخاصة بك للمشاركة في استكشاف الأخطاء وإصلاحها. إذا لم ينجح ذلك، أعد تثبيت {app_name} واستعد حسابك. \n \nتحذير: سيؤدي ذلك إلى فقدان جميع الرسائل والمرفقات وبيانات الحساب التي يزيد عمرها عن أسبوعين.</string>
<string name="databaseErrorTimeout">لقد لاحظنا أن {app_name} يستغرق وقتًا طويلاً لبدء.\n\nيمكنك مواصلة الانتظار، تصدير سجلات الجهاز للمشاركة في استكشاف الأخطاء وإصلاحها، أو محاولة إعادة تشغيل Session.</string>
<string name="databaseErrorUpdate">قاعدة بيانات تطبيقك غير متوافقة مع هذا الإصدار من {app_name}. أعد تثبيت التطبيق واستعد حسابك لإنشاء قاعدة بيانات جديدة ومتابعة استخدام {app_name}.\n\nتحذير: سيؤدي هذا إلى فقدان جميع الرسائل والمرفقات التي يزيد عمرها عن أسبوعين.</string>
<string name="databaseOptimizing">تحسين قاعدة البيانات</string>
<string name="debugLog">سجل تصحيح الأخطاء</string>
<string name="decline">أرفض</string>
<string name="delete">أحذف</string>
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">بعض أجهزتك تستخدم إصدارات قديمة. قد تكون المزامنة غير موثوقة حتى يتم تحديثها.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">حظر هذا المستخدم</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">حظر مستخدم</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">إعدادات المجموعة</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">إشعار للإشارات فقط</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">عند التمكين، سيتم إشعارك فقط بالرسائل التي تذكرك.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">صوت الرسالة</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">حذف المحادثة بصفة نهائية ؟</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">لا يمكن المغادرة أثناء إضافة أو إزالة أعضاء آخرين.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">قديم</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">النسخة الأصلية من الرسائل المختفية.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> قام بتعيين مؤقت الرسائل المختفية إلى <b>{time}</b></string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation">يرجى الانتظار أثناء إنشاء المجموعة...</string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">فشل في تحديث المجموعة</string>
<string name="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">ليس لديك صلاحيات حذف رسائل الاخرين</string>
<plurals name="deleteMessage">
<item quantity="zero">حذف الرسائل</item>
<item quantity="one">حذف الرسالة</item>
<item quantity="two">حذف الرسائل</item>
<item quantity="few">حذف الرسائل</item>
<item quantity="many">حذف الرسائل</item>
<item quantity="other">حذف الرسائل</item>
</plurals>
<plurals name="deleteMessageDeleted">
<item quantity="zero">تم حذف الرسائل</item>
<item quantity="one">تم حذف الرسالة</item>
<item quantity="two">تم حذف الرسائل</item>
<item quantity="few">تم حذف الرسائل</item>
<item quantity="many">تم حذف الرسائل</item>
<item quantity="other">تم حذف الرسائل</item>
</plurals>
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">تم حذف هذه الرسالة</string>
<string name="deleteMessageDeletedLocally">تم حذف هذه الرسالة على هذا الجهاز</string>
<string name="deleteMessageDescriptionDevice">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرسالة من هذا الجهاز فقط؟</string>
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرسالة للجميع؟</string>
<string name="deleteMessageDeviceOnly">حذف على هذا الجهاز فقط</string>
<string name="deleteMessageDevicesAll">حذف على جميع أجهزتي</string>
<string name="deleteMessageEveryone">حذف للجميع</string>
<string name="deleteMessagesDescriptionDevice">هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح هذه الرسائل من هذا الجهاز فقط؟</string>
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح هذه الرسائل لدى الجميع؟</string>
<string name="deleting">حذف</string>
<string name="developerToolsToggle">تحويل أدوات المطور</string>
<string name="dictationStart">ابدأ الإملاء...</string>
<string name="disappearingMessages">الرسائل المختفية</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">سيتم حذف الرسالة في {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">يتم الحذف تلقائيًا في {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">سيتم حذف الرسالة في {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">يتم الحذف تلقائيًا في {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesDeleteType">نوع الحذف</string>
<string name="disappearingMessagesDescription">هذا الإعداد ينطبق على الجميع في هذه المحادثة.</string>
<string name="disappearingMessagesDescription1">هذا الإعداد ينطبق على الرسائل التي ترسلها في هذه المحادثة.</string>
<string name="disappearingMessagesDescriptionGroup">ينطبق هذا الإعداد على الجميع في هذه المحادثة.\nيمكن لمسؤولي المجموعة فقط تغيير هذا الإعداد.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappear">الاختفاء بعد {disappearing_messages_type} - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">الاختفاء بعد القراءة</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">الرسائل تحذف بعد قرائتها.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadState">الاختفاء بعد القراءة - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">الاختفاء بعد الإرسال</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">الرسائل تحذف بعد إرسالها.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendState">الاختفاء بعد الإرسال - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">اتبع الإعداد</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">لن تختفي الرسائل التي ترسلها بعد الآن. هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف <b>إيقاف</b> الرسائل المختفية؟</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">تعيين رسائلك لتختفي <b>{time} </b> بعد أن تكون <b>{disappearing_messages_type} </b>؟</string>
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} يستخدم عميل قديم. قد لا تعمل الرسائل المختفية على النحو المتوقع.</string>
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">فقط المسؤولين يمكنهم تغيير هذا الإعداد.</string>
<string name="disappearingMessagesSent">تم الإرسال</string>
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> قام بتعيين الرسائل لتختفي بعد {time} من {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>أنت</b> قمت بتعيين الرسائل لتختفي بعد {time} من {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesTimer">المؤقت</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> قام بإيقاف الرسائل المختفية. لن تختفي الرسائل التي يرسلها بعد الآن.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> قام/ت بإيقاف تشغيل الرسائل المختفية <b>إيقاف</b>.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>أنت</b> أوقفت <b>الرسائل المختفية</b>. لم تعد الرسائل التي ترسلها تختفي.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>قمت</b> بإيقاف <b>تشغيل</b> الرسائل المختفية.</string>
<string name="disappearingMessagesTypeRead">القراءة</string>
<string name="disappearingMessagesTypeSent">أُرسلت</string>
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> قام بتحديث إعدادات الرسائل المختفية.</string>
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>أنت</b> قمت بتحديث إعدادات الرسائل المختفية.</string>
<string name="dismiss">تجاهل</string>
<string name="displayNameDescription">يمكن أن يكون اسمك الحقيقي، أو لقب، أو أي شيء آخر تحبه — ويمكنك تغييره في أي وقت.</string>
<string name="displayNameEnter">ادخل اسم العرض</string>
<string name="displayNameErrorDescription">الرجاء إدخال اسم العرض</string>
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">الرجاء إدخال اسم عرض أقصر</string>
<string name="displayNameErrorNew">لم نتمكن من تحميل اسم العرض الخاص بك. الرجاء إدخال اسم عرض جديد للاستمرار.</string>
<string name="displayNameNew">اختر اسم عرض جديد</string>
<string name="displayNamePick">اختر اسم العرض الخاص بك</string>
<string name="displayNameSet">تعيين اسم العرض</string>
<string name="document">وثيقة</string>
<string name="done">تم</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="downloading">جارٍ التنزيل...</string>
<string name="draft">مسودة</string>
<string name="edit">تعديل</string>
<string name="emojiAndSymbols">إيموجي &amp;amp; رموز</string>
<string name="emojiCategoryActivities">نشاطات</string>
<string name="emojiCategoryAnimals">حيوانات &amp;amp; و طبيعة</string>
<string name="emojiCategoryFlags">أعلام</string>
<string name="emojiCategoryFood">مأكولات &amp;amp; و مشروبات</string>
<string name="emojiCategoryObjects">أجسام</string>
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">مستخدمة حديثًا</string>
<string name="emojiCategorySmileys">ابتسامات &amp;amp; وأشخاص</string>
<string name="emojiCategorySymbols">رموز</string>
<string name="emojiCategoryTravel">السفر &amp;amp; و أماكن</string>
<string name="emojiReactsClearAll">هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح كافة {emoji}؟</string>
<string name="emojiReactsCoolDown">أبطأ! لقد أرسلت الكثير من ردود الفعل الرموز التعبيرية. حاول مرة أخرى قريبا</string>
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} تفاعل بـ {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} و{other_name} تفاعلا بـ {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} و <span>{count} آخرين</span> تفاعلوا بـ {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">تفاعلت مع {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">تفاعلت أنت و<span>{count} آخرين</span> مع {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">تفاعلت أنت و{name} مع {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsNotification">تفاعل مع رسالتك {emoji}</string>
<string name="enable">تفعيل</string>
<string name="errorConnection">الرجاء التحقق من اتصالك بالإنترنت وحاول مرة أخرى.</string>
<string name="errorCopyAndQuit">نسخ الخطأ والخروج</string>
<string name="errorDatabase">خطأ في قاعدة البيانات</string>
<string name="errorUnknown">حدث خطأ غير معروف.</string>
<string name="failures">إخفاقات</string>
<string name="file">ملف</string>
<string name="files">ملفات</string>
<string name="followSystemSettings">طابق إعدادات النظام</string>
<string name="from">مِن</string>
<string name="fullScreenToggle">تحويل الشاشة كاملة</string>
<string name="gif">صورة GIF</string>
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} سيتصل بمنصة Giphy لتقديم نتائج البحث. لن يكون لديك حماية كاملة للبيانات الوصفية عند إرسال الصور المتحركة (GIFs).</string>
<string name="groupAddMemberMaximum">تضم المجموعات بحد أقصى 100 عضو</string>
<string name="groupCreate">إنشاء مجموعة</string>
<string name="groupCreateErrorNoMembers">الرجاء إختيار عضو اخر على الأقل.</string>
<string name="groupDelete">حذف مجموعة</string>
<string name="groupDeleteDescription">هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح <b>{group_name}؟</b> سيؤدي ذلك إلى إزالة جميع الأعضاء وحذف كافة محتويات المجموعة.</string>
<string name="groupDescriptionEnter">أدخل وصف للمجموعة</string>
<string name="groupDisplayPictureUpdated">تم تحديث صورة العرض للمجموعة.</string>
<string name="groupEdit">تعديل المجموعة</string>
<string name="groupError">خطأ في المجموعة</string>
<string name="groupErrorCreate">فشل في إنشاء المجموعة. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت والمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="groupErrorJoin">فشل الانضمام إلى {group_name}</string>
<string name="groupInformationSet">تعيين معلومات المجموعة</string>
<string name="groupInviteDelete">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف دعوة المجموعة هذه؟</string>
<string name="groupInviteFailed">فشل في إرسال الدعوة</string>
<string name="groupInviteFailedMultiple">فشل دعوة {name} و {count} آخرين إلى {group_name}</string>
<string name="groupInviteFailedTwo">فشل دعوة {name} و {other_name} إلى {group_name}</string>
<string name="groupInviteFailedUser">فشل دعوة {name} إلى {group_name}</string>
<string name="groupInviteSending">إرسال دعوة</string>
<string name="groupInviteSent">تم إرسال الدعوة</string>
<string name="groupInviteSuccessful">الدعوة إلى المجموعة ناجحة</string>
<string name="groupInviteVersion">يجب أن يمتلك المستخدمون الإصدار الأحدث لتلقي الدعوات</string>
<string name="groupInviteYou"><b>أنت</b> تمت دعوتك للانضمام إلى المجموعة.</string>
<string name="groupInviteYouAndMoreNew"><b>أنت</b> و<b>{count} آخرين</b> انضموا للمجموعة.</string>
<string name="groupInviteYouAndOtherNew"><b>أنت</b> و<b>{other_name}</b> انضموا للمجموعة.</string>
<string name="groupLeave">مغادرة المجموعة</string>
<string name="groupLeaveDescription">هل أنت متأكد من أنك تريد مغادرة <b>{group_name}</b>؟</string>
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">هل أنت متأكد من أنك تريد مغادرة <b>{group_name}</b>?\n\nسيؤدي ذلك إلى إزالة جميع الأعضاء وحذف كافة محتويات المجموعة.</string>
<string name="groupLeaveErrorFailed">فشل في مغادرة {group_name}</string>
<string name="groupLegacyBanner">تمت ترقية المجموعات، أنشئ مجموعة جديدة للترقية. سوف تتدهور صلاحية عمل المجموعة القديمة بدءًا من {date}.</string>
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> غادر المجموعة.</string>
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> و <b>{count} آخرين</b> غادروا المجموعة.</string>
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> غادروا المجموعة.</string>
<string name="groupMemberNew"><b>{name}</b> انضم إلى المجموعة.</string>
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> تمت دعوته للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b> تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> و<b>{other_name}</b> تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.</string>
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> و <b>{count} اخرين</b> تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة.</string>
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> تم دعوتهم للانضمام إلى المجموعة.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryMultiple"><b>أنت</b> و<b>{count} آخرين</b> انضموا للمجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryTwo"><b>أنت</b> و<b>{name}</b> انضموا للمجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.</string>
<string name="groupMemberYouLeft"><b>أنت</b> غادرت المجموعة.</string>
<string name="groupMembers">أعضاء المجموعة</string>
<string name="groupMembersNone">لا يوجد اعضاء اخرين في هذه المجموعة.</string>
<string name="groupName">اسم المجموعة</string>
<string name="groupNameEnter">أدخل اسم المجموعة</string>
<string name="groupNameEnterPlease">الرجاء إدخال اسم للمجموعة.</string>
<string name="groupNameEnterShorter">الرجاء إدخال اسم مجموعة أقصر.</string>
<string name="groupNameNew">أسم المجموعة الآن \'{group_name}.</string>
<string name="groupNameUpdated">تم تحديث اسم المجموعة.</string>
<string name="groupNoMessages">ليس لديك رسائل من <b>{group_name}</b>. أرسل رسالة لبدء المحادثة!</string>
<string name="groupPromotedYou"><b>أنت</b> تم ترقيتك إلى مشرف.</string>
<string name="groupPromotedYouMultiple"><b>أنت</b> و <b>{count} آخرين</b> تمت ترقيتهم إلى مشرف.</string>
<string name="groupPromotedYouTwo"><b>أنت</b> و <b>{name}</b> تم ترقيتهم إلى مشرف.</string>
<string name="groupRemoveDescription">هل تود إزالة <b>{name}</b> من <b>{group_name}</b>؟</string>
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">هل تود إزالة <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b> من <b>{group_name}</b>؟</string>
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">هل تود إزالة <b>{name}</b> و<b>{other_name}</b> من <b>{group_name}</b>؟</string>
<plurals name="groupRemoveMessages">
<item quantity="zero">إزالة المستخدمين ورسائلهم</item>
<item quantity="one">إزالة المستخدم ورسائله</item>
<item quantity="two">إزالة المستخدمين ورسائلهم</item>
<item quantity="few">إزالة المستخدمين ورسائلهم</item>
<item quantity="many">إزالة المستخدمين ورسائلهم</item>
<item quantity="other">إزالة المستخدمين ورسائلهم</item>
</plurals>
<plurals name="groupRemoveUserOnly">
<item quantity="zero">إزالة المستخدمين</item>
<item quantity="one">إزالة المستخدم</item>
<item quantity="two">إزالة المستخدمين</item>
<item quantity="few">إزالة المستخدمين</item>
<item quantity="many">إزالة المستخدمين</item>
<item quantity="other">إزالة المستخدمين</item>
</plurals>
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> تم إزالته من المجموعة.</string>
<string name="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> و <b>{count} آخرين</b> تم إزالتهم من المجموعة.</string>
<string name="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> تم إزالتهم من المجموعة.</string>
<string name="groupRemovedYou">تمت إزالتك من <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="groupRemovedYouMultiple"><b>أنت</b> و<b>{count} آخرين</b> تم إزالتهم من المجموعة.</string>
<string name="groupRemovedYouTwo"><b>أنت</b> و <b>{other_name}</b> تم إزالتهم من المجموعة.</string>
<string name="groupSetDisplayPicture">تعيين صورة مجموعة العرض</string>
<string name="groupUnknown">مجموعة غير معروفة</string>
<string name="groupUpdated">تم تحديث المجموعة</string>
<string name="helpFAQ">الأسئلة الأكثر طرحًا</string>
<string name="helpHelpUsTranslateSession">ساعدنا في ترجمة {app_name}</string>
<string name="helpReportABug">الإبلاغ عن خطأ</string>
<string name="helpReportABugDescription">شارك بعض التفاصيل لمساعدتنا في حل مشكلتك. صدّر السجلات الخاصة بك، ثم قم بتحميل الملف عبر مكتب المساعدة الخاص بـ {app_name}.</string>
<string name="helpReportABugExportLogs">تصدير السجلات</string>
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">اصدر السجلات الخاصة بك، ثم ارفع الملف عبر مكتب المساعدة الخاص بـ{app_name}.</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">حفظ على سطح المكتب</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">احفظ هذا الملف على سطح المكتب، ثم شاركه مع مطوري {app_name}.</string>
<string name="helpSupport">الدعم</string>
<string name="helpWedLoveYourFeedback">نتطلع لقراءة أراءك</string>
<string name="hide">إخفاء</string>
<string name="hideMenuBarDescription">Toggle system menu bar visibility</string>
<string name="hideOthers">إخفاء الآخرين</string>
<string name="image">صورة</string>
<string name="incognitoKeyboard">لوحة المفاتيح في وضع التستّر</string>
<string name="incognitoKeyboardDescription">طلب وضع التخفي إذا كان متاحًا. بناءً على لوحة المفاتيح التي تستخدمها، قد تتجاهل لوحة المفاتيح هذا الطلب.</string>
<string name="info">معلومات</string>
<string name="invalidShortcut">اختصار غير صالح</string>
<string name="join">انضم</string>
<string name="later">لاحقاً</string>
<string name="learnMore">معرفة المزيد</string>
<string name="leave">مغادرة</string>
<string name="leaving">جاري المغادرة...</string>
<string name="legacyGroupMemberNew"><b>{name}</b> انضم إلى المجموعة.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple">انضم <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b> إلى المجموعة.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouMultiple"><b>أنت</b> و<b>{count} آخرين</b> انضموا للمجموعة.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouOther"><b>أنت</b> و <b>{other_name}</b> انضممتما إلى المجموعة.</string>
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> انضموا للمجموعة.</string>
<string name="legacyGroupMemberYouNew"><b>أنت</b> انضممت إلى المجموعة.</string>
<string name="linkPreviews">معاينات الرابط</string>
<string name="linkPreviewsDescription">إظهار معاينات الروابط لعناوين URL المدعومة.</string>
<string name="linkPreviewsEnable">تفعيل معاينة الروابط</string>
<string name="linkPreviewsErrorLoad">غير قادر على تحميل معاينة الرابط</string>
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">لم يتم تحميل المعاينة للرابط غير الآمن</string>
<string name="linkPreviewsFirstDescription">يعرض معاينات للرابطات التي ترسلها وتستلمها. قد يكون هذا مفيداً، لكن يجب على {app_name} التواصل مع المواقع المرتبطة لإنشاء المعاينات. يمكنك دائماً إيقاف معاينات الروابط في إعدادات {app_name}.</string>
<string name="linkPreviewsSend">إرسال معاينات الروابط</string>
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">لن تكون لديك الحماية الكاملة للبيانات الوصفية عند إرسال معاينات الروابط.</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOff">معاينات الرابط مغلقة</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} يجب الاتصال بالمواقع المرتبطة لإنشاء معاينات للروابط التي ترسلها وتستقبلها.\n\n يمكنك تفعيلها في إعدادات {app_name}.</string>
<string name="loadAccount">تحميل الحساب</string>
<string name="loadAccountProgressMessage">جاري تحميل حسابك</string>
<string name="loading">جارٍ التحميل...</string>
<string name="lockApp">قفل التطبيق</string>
<string name="lockAppDescription">يتطلب بصمة الإصبع، رَقَم التعريف الشخصي، النقش أو كلمة المرور لفتح {app_name}.</string>
<string name="lockAppDescriptionIos">يتطلب التعرف على الوجه، بصمة الإصبع أو كلمة المرور الخاصة بك لفتح {app_name}.</string>
<string name="lockAppEnablePasscode">يجب تمكين رمز المرور في إعدادات iOS الخاصة بك لاستخدام قفل الشاشة.</string>
<string name="lockAppLocked">{app_name} مُقفل</string>
<string name="lockAppQuickResponse">الردود السريعة غير متاحة عند قفل {app_name}!</string>
<string name="lockAppStatus">حالة القفل</string>
<string name="lockAppUnlock">انقر للفتح</string>
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} مفتوح</string>
<string name="max">الأقصى</string>
<string name="media">الوسائط</string>
<plurals name="members">
<item quantity="zero">%1$d عضو</item>
<item quantity="one">%1$d أعضاء</item>
<item quantity="two">%1$d من الأعضاء</item>
<item quantity="few">%1$d عضوًا</item>
<item quantity="many">%1$d عضو</item>
<item quantity="other">%1$d عضو</item>
</plurals>
<plurals name="membersActive">
<item quantity="zero">%1$d عضو</item>
<item quantity="one">%1$d عضو</item>
<item quantity="two">%1$d عضو</item>
<item quantity="few">%1$d عضو</item>
<item quantity="many">%1$d عضو</item>
<item quantity="other">%1$d عضو نشط</item>
</plurals>
<string name="membersAddAccountIdOrOns">أضف معرف الحساب أو ONS</string>
<string name="membersInvite">دعوة المتصلين</string>
<plurals name="membersInviteSend">
<item quantity="zero">إرسال دعوات</item>
<item quantity="one">إرسال دعوة</item>
<item quantity="two">إرسال دعوات</item>
<item quantity="few">إرسال دعوات</item>
<item quantity="many">إرسال دعوات</item>
<item quantity="other">إرسال دعوات</item>
</plurals>
<string name="membersInviteShareDescription">هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع <b>{name}</b>؟</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b>؟</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع <b>{name}</b> و<b>{other_name}</b>؟</string>
<string name="membersInviteShareMessageHistory">مشاركة سجل الرسائل</string>
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">مشاركة الرسائل الجديدة فقط</string>
<string name="membersInviteTitle">دعوة</string>
<string name="message">الرسالة</string>
<string name="messageEmpty">هذه الرسالة فارغة.</string>
<string name="messageErrorDelivery">فشل توصيل الرسالة</string>
<string name="messageErrorLimit">تم بلوغ حد الرسالة</string>
<string name="messageErrorOld">تلقينا رسالة مشفرة باستخدام إصدار قديم من {app_name} لم يعد مدعومًا. يرجى مطالبة المرسل بتحديث إلى أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة.</string>
<string name="messageErrorOriginal">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
<string name="messageInfo">معلومات الرسالة</string>
<string name="messageMarkRead">اعتبرها مقروءة</string>
<string name="messageMarkUnread">اجعله/ها غير مقروءة</string>
<plurals name="messageNew">
<item quantity="zero">رسائل جديدة</item>
<item quantity="one">رسالة جديدة</item>
<item quantity="two">رسائل جديدة</item>
<item quantity="few">رسائل جديدة</item>
<item quantity="many">رسائل جديدة</item>
<item quantity="other">رسائل جديدة</item>
</plurals>
<string name="messageNewDescriptionDesktop">ابدأ محادثة جديدة عن طريق إدخال معرف حساب صديقك أو ONS.</string>
<string name="messageNewDescriptionMobile">ابدأ محادثة جديدة عن طريق إدخال معرف حساب صديقك، ONS أو مسح رمزه QR.</string>
<string name="messageReplyingTo">الرد على</string>
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> دعاك للانضمام إلى <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">إرسال رسالة إلى هذه المجموعة سوف يقبل تلقائيًا دعوة المجموعة.</string>
<string name="messageRequestPending">طلب رسالتك قيد الانتظار.</string>
<string name="messageRequestPendingDescription">ستتمكن من إرسال الرسائل الصوتية والمرفقات بمجرد موافقة المستلم على طلب الرسالة هذا.</string>
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">لقد وافقتَ على طلب الرسالة من <b>{name}.</b></string>
<string name="messageRequestsAcceptDescription">إرسال رسالة إلى هذا المستخدم سوف يقبل تلقائيًا طلب الرسالة الخاص به ويكشف عن معرف حسابك.</string>
<string name="messageRequestsAccepted">تم قبول طلب الرسائل الخاص بك.</string>
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة طلبات الرسائل ودعوات المجموعات؟</string>
<string name="messageRequestsCommunities">طلبات رسائل المجتمع</string>
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">السماح بطلبات الرسائل من محادثات المجتمع.</string>
<string name="messageRequestsDelete">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف طلب الرسالة هذا؟</string>
<string name="messageRequestsNew">لديك طلب مراسلة جديدة</string>
<string name="messageRequestsNonePending">لا توجد طلبات رسالة معلقة</string>
<string name="messageRequestsTurnedOff">تم إيقاف طلبات الرسائل من محادثات المجتمع من طرف <b>{name}</b>، لذا لا يمكنك إرسال الرسالة إليه.</string>
<string name="messageSelect">حدد الرسالة</string>
<string name="messageSnippetGroup">{author}: {message_snippet}</string>
<string name="messageStatusFailedToSend">فشل الإرسال</string>
<string name="messageStatusFailedToSync">فشلت المزامنة</string>
<string name="messageStatusSyncing">جارٍ المزامنة</string>
<string name="messageUnread">الرسائل غير المقروءة</string>
<string name="messageVoice">رسالة صوتية</string>
<string name="messageVoiceErrorShort">اضغط باستمرار لتسجيل رسالة صوتية</string>
<string name="messageVoiceSlideToCancel">اسحب للإلغاء</string>
<string name="messageVoiceSnippet">{emoji} رسالة صوتية</string>
<string name="messageVoiceSnippetGroup">{author}: {emoji} رسالة صوتية</string>
<string name="messages">الرسائل</string>
<string name="minimize">صغِّر</string>
<string name="next">التالي</string>
<string name="nicknameDescription">اختر اسم مستعار لـ <b>{name}</b>. سيظهر لك في محادثاتك الفردية والجماعية.</string>
<string name="nicknameEnter">أدخل اسم مستعار</string>
<string name="nicknameRemove">إزالة الاسم المستعار</string>
<string name="nicknameSet">تعيين الاسم</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="noSuggestions">لا اقتراحات</string>
<string name="none">لا شيء</string>
<string name="notNow">ليس الآن</string>
<string name="noteToSelf">ملاحظة لنفسي</string>
<string name="noteToSelfEmpty">ليس لديك أي رسائل في ملاحظة لنفسي أو بمعنى آخر في الرسائل المحفوظة.</string>
<string name="noteToSelfHide">إخفاء ملاحظة لنفسي</string>
<string name="noteToSelfHideDescription">هل أنت متأكد من أنك تريد إخفاء الملاحظة لنفسي؟</string>
<string name="notificationsAllMessages">جميع الرسائل</string>
<string name="notificationsContent">محتوى الإشعارات</string>
<string name="notificationsContentDescription">المعلومات معروضة في الإشعارات.</string>
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">الاسم والمحتوى</string>
<string name="notificationsContentShowNameOnly">الاسم فقط</string>
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">بدون اسم او محتوى</string>
<string name="notificationsFastMode">الوضع السريع</string>
<string name="notificationsFastModeDescription">ستتم إعلامك بالرسائل الجديدة بشكل موثوق وفوري باستخدام خوادم إشعارات جوجل.</string>
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">سوف يتم إعلامك برسائل جديدة بشكل موثوق وفوري باستخدام خوادم إشعارات Apple.</string>
<string name="notificationsGoToDevice">اذهب إلى إعدادات تنبيهات الجهاز</string>
<string name="notificationsHeaderAllMessages">التنبيهات - الكل</string>
<string name="notificationsHeaderMentionsOnly">التنبيهات - الإشعارات فقط</string>
<string name="notificationsHeaderMute">التنبيهات - مكتومة</string>
<string name="notificationsIosGroup">{name} إلى {conversation_name}</string>
<string name="notificationsIosRestart">ربما تلقيت رسائل أثناء إعادة تشغيل {device} الخاص بك.</string>
<string name="notificationsLedColor">لون ضوء التنبيه LED</string>
<string name="notificationsMentionsOnly">فقط عندما يتم ذكر اسم</string>
<string name="notificationsMessage">إشعارات الرسالة</string>
<string name="notificationsMostRecent">الأحدث من: {name}</string>
<string name="notificationsMute">صامت</string>
<string name="notificationsMuteFor">صامت لمدة {time_large}</string>
<string name="notificationsMuteUnmute">إلغاء الكتم</string>
<string name="notificationsMuted">كتم</string>
<string name="notificationsSlowMode">الوضع البطيئ</string>
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} سيتحقق بشكل دوري من وجود رسائل جديدة في الخلفية.</string>
<string name="notificationsSound">صوت</string>
<string name="notificationsSoundDescription">الصوت عندما يفتح التطبيق</string>
<string name="notificationsSoundDesktop">الإشعارات الصوتية</string>
<string name="notificationsStrategy">استراتيجية الإشعار</string>
<string name="notificationsStyle">نمط الإشعار</string>
<string name="notificationsSystem">رسالة جديدة {message_count} في {conversation_count} محادثات</string>
<string name="notificationsVibrate">الاهتزاز</string>
<string name="off">مغلق</string>
<string name="okay">نعم</string>
<string name="on">يعمل</string>
<string name="onboardingAccountCreate">إنشاء حساب</string>
<string name="onboardingAccountCreated">تم إنشاء الحساب</string>
<string name="onboardingAccountExists">لدي حساب</string>
<string name="onboardingBackAccountCreation">لا يمكنك الرجوع أكثر. لإلغاء إنشاء حسابك، يجب إغلاق {app_name}.</string>
<string name="onboardingBackLoadAccount">لا يمكنك الرجوع أكثر. لإيقاف تحميل حسابك، يجب إغلاق {app_name}.</string>
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">إنشاء حساب فوري، مجاني، ومجهول {emoji}</string>
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">أنت لا تحتاج حتى إلى رقم هاتف للتسجيل.</string>
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">الخصوصية في جيبك.</string>
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} مصمم لحماية خصوصيتك.</string>
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">مرحباً بك في {app_name} {emoji}</string>
<string name="onboardingHitThePlusButton">اضغط على زر الإضافة لبدء محادثة، إنشاء مجموعة، أو الانضمام إلى مجتمع رسمي!</string>
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">هناك طريقتان يمكن أن يبلغك {app_name} برسائلك الجديدة.</string>
<string name="onboardingPrivacy">سياسة الخصوصية</string>
<string name="onboardingTos">شروط الخدمة</string>
<string name="onboardingTosPrivacy">باستخدام هذه الخدمة، أنت توافق على <b>شروط الخدمة</b> و <b>سياسة الخصوصية</b></string>
<string name="onionRoutingPath">مسار</string>
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} يخفي عنوان IP الخاص بك عن طريق تمرير رسائلك عبر عدة نقاط خدمة في شبكة {app_name} اللامركزية. هذا هو المسار الحالي الخاص بك:</string>
<string name="onionRoutingPathDestination">الوجهة</string>
<string name="onionRoutingPathEntryNode">نقطة الدخول</string>
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Service Node</string>
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">بلد مجهول</string>
<string name="onsErrorNotRecognized">لم نتمكن من التعرف على هذا الـ ONS. يرجى التحقق منها والمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="onsErrorUnableToSearch">لم نتمكن من البحث عن هذا ONS. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقا.</string>
<string name="open">افتح</string>
<string name="other">أخرى</string>
<string name="passwordChange">تغيير كلمة السر</string>
<string name="passwordChangeDescription">تغيير كلمة السر المطلوبة لفتح {app_name}.</string>
<string name="passwordChangedDescription">تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك. احفظها في مامن.</string>
<string name="passwordConfirm">أَكِد كلمة المرور</string>
<string name="passwordCreate">إنشاء كلمة سرك</string>
<string name="passwordCurrentIncorrect">كلمة المرور الحالية غير صحيحة.</string>
<string name="passwordDescription">يتطلب كلمة السر لفتح {app_name}.</string>
<string name="passwordEnter">أدخل كلمة السر</string>
<string name="passwordEnterCurrent">يرجى إدخال كلمة السر الحالية</string>
<string name="passwordEnterNew">يرجى إدخال كلمة السر الجديدة</string>
<string name="passwordError">كلمة المرور يجب ان تحتوي فقط على الاحرف, الارقام و الرموز</string>
<string name="passwordErrorLength">كلمة المرور يجب ان تكون بين 6 و 64 عنصر</string>
<string name="passwordErrorMatch">كلمتا المرور لا تتطابقان</string>
<string name="passwordFailed">فشل تعيين كلمة المرور</string>
<string name="passwordIncorrect">كلمة المرور خاطئة</string>
<string name="passwordRemove">إزالة كلمة السر</string>
<string name="passwordRemoveDescription">إزالة كلمة السر المطلوبة لفتح {app_name}.</string>
<string name="passwordRemovedDescription">تمت إزالة كلمة السر الخاصة بك.</string>
<string name="passwordSet">تعيين كلمة المرور</string>
<string name="passwordSetDescription">تم تعيين كلمة المرور الخاصة بك. احفظها في مامن من فضلك.</string>
<string name="paste">لصق</string>
<string name="permissionMusicAudioDenied">{app_name} يحتاج إلى الوصول إلى الموسيقى والصوت من أجل إرسال الملفات والموسيقى والصوت، ولكن تم رفض هذا الأذن بشكل دائم. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتشغيل \"الموسيقى والصوت\".</string>
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name} يحتاج استخدام Apple Music لتشغيل مرفقات الوسائط.</string>
<string name="permissionsAutoUpdate">تحديث تلقائي</string>
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">التحقق تلقائيًا من التحديثات عند بدء التشغيل</string>
<string name="permissionsCameraDenied">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الكاميرا\".</string>
<string name="permissionsFaceId">ميزة قفل الشاشة على {app_name} تستخدم Face ID.</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTray">إبقاء في قالب النظام</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} يستمر في العمل في الخلفية عندما تقوم بإغلاق النافذة</string>
<string name="permissionsLibrary">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى مكتبة الصور لمواصلة العمل. يمكنك تفعيل الوصول من خلال إعدادات iOS.</string>
<string name="permissionsMicrophone">ميكروفون</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الميكروفون لإجراء المكالمات وإرسال الرسائل الصوتية، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الميكروفون\".</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">يمكنك تفعيل الوصول للميكروفون في إعدادات الخصوصية في {app_name}</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الميكروفون لإجراء المكالمات وتسجيل الرسائل الصوتية.</string>
<string name="permissionsMicrophoneDescription">السماح بالوصول إلى الميكروفون.</string>
<string name="permissionsMusicAudio">يحتاج {app_name} إلى الوصول إلى الموسيقى والصوت من أجل إرسال الملفات والموسيقى والصوت.</string>
<string name="permissionsRequired">منح إحدى الأذونات مطلوب</string>
<string name="permissionsStorageDenied">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى مكتبة الصور لإرسال الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الصور ومقاطع الفيديو\".</string>
<string name="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لإرسال وحفظ المرفقات. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"التخزين\".</string>
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لحفظ المرفقات والوسائط.</string>
<string name="permissionsStorageSaveDenied">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لحفظ الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. يرجى الانتقال إلى إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، وتفعيل \"التخزين\".</string>
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لإرسال الصور ومقاطع الفيديو.</string>
<string name="pin">ًًًُُثَبت</string>
<string name="pinConversation">ثَبِت المحادثة</string>
<string name="pinUnpin">الغ التثبيت</string>
<string name="pinUnpinConversation">ألغِي تثبيت المحادثة</string>
<string name="preview">معاينة</string>
<string name="profile">الملف الشخصي</string>
<string name="profileDisplayPicture">صورة العرض</string>
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">فشل في إزالة صورة العرض.</string>
<string name="profileDisplayPictureSet">تعيين صورة العرض</string>
<string name="profileDisplayPictureSizeError">الرجاء اختيار ملف أصغر.</string>
<string name="profileErrorUpdate">فشل تحديث الملف الشخصي.</string>
<string name="promote">ترقية</string>
<string name="qrCode">رمز QR</string>
<string name="qrNotAccountId">رمز QR هذا لا يحتوي على معرف حساب</string>
<string name="qrNotRecoveryPassword">رمز QR هذا لا يحتوي على عبارة استرداد</string>
<string name="qrScan">امسح رمز الاستجابة السريعة</string>
<string name="qrView">عرض QR</string>
<string name="qrYoursDescription">يمكن للأصدقاء إرسال رسائل إليك عن طريق مسح رمز QR الخاص بك.</string>
<string name="quit">انهاء {app_name}</string>
<string name="quitButton">انهاء</string>
<string name="read">قراءة</string>
<string name="readReceipts">إيصالات القراءة</string>
<string name="readReceiptsDescription">إظهار إيصالات القراءة لجميع الرسائل التي ترسلها وتستلمها.</string>
<string name="received">استلمت:</string>
<string name="recommended">مستحسن</string>
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">احفظ كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك للتأكد من أنك لن تفقد الوصول إلى حسابك.</string>
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">احفظ كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك</string>
<string name="recoveryPasswordDescription">استخدم كلمة المرور لاستعادة التحميل على أجهزة جديدة.\n\n لا يمكن استعادة الحساب بدون كلمة المرور. تأكد من تخزينها في مكان آمن وسري - ولا تشاركها مع أي أحد.</string>
<string name="recoveryPasswordEnter">أدخل كلمة مرور الاسترجاع</string>
<string name="recoveryPasswordErrorLoad">حدث خطأ عند محاولة تحميل كلمة المرور الاحتياطية الخاصة بك.\n\nيرجى تصدير السجلات الخاصة بك، ثم تحميل الملف عبر مكتب مساعدة Session للمساعدة في حل هذه المشكلة.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">الرجاء التحقق من كلمة المرور الخاصة بالاسترداد وحاول مرة أخرى.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">بعض الكلمات في كلمة الاسترداد الخاصة بك غير صحيحة. تحقق وحاول مرة أخرى.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">كلمة استرداد الحساب التي أدخلتها غير كافية. يرجى التحقق والمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">كلمة مرور الاسترداد خاطئة</string>
<string name="recoveryPasswordExplanation">لتحميل حسابك، أدخل عبارة الاسترداد الخاصة بك.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanently">إخفاء كلمة مرور الاسترداد بشكل دائم</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">بدون كلمة المرور الاستردادية، لا يمكنك تحميل حسابك على الأجهزة الجديدة. \n\nنوصيك بشدة بحفظ كلمة المرور الاستردادية في مكان آمن قبل المتابعة.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">هل أنت متأكد من أنك تريد إخفاء كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك على هذا الجهاز نهائيًا؟ لا يمكن التراجع عن هذا.</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">إخفاء كلمة المرور للاسترجاع</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">إخفاء كلمة المرور الخاصة بالاسترداد على هذا الجهاز بشكل دائم.</string>
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">أدخل كلمة مرور الاسترجاع لتحميل حسابك. إذا لم تقم بحفظها، يمكنك العثور عليها في إعدادات التطبيق.</string>
<string name="recoveryPasswordView">عرض كلمة المرور</string>
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">هذه هي عبارة الاسترداد الخاصة بك. إذا قمت بإرساله إلى شخص ما ، فسيكون لديه حق الوصول الكامل إلى حسابك.</string>
<string name="redo">إعادة</string>
<string name="remove">إزالة</string>
<string name="removePasswordFail">فشل في إزالة كلمة المرور</string>
<string name="reply">رد</string>
<string name="resend">إعادة الإرسال</string>
<string name="resolving">جاري تحميل معلومات الدولة...</string>
<string name="restart">إعادة التشغيل</string>
<string name="resync">إعادة المزامنة</string>
<string name="retry">إعادة المحاولة</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="saved">تم الحفظ</string>
<string name="savedMessages">الرسائل المحفوظة</string>
<string name="saving">جاري الحفظ...</string>
<string name="scan">مسح</string>
<string name="screenSecurity">أمان الشاشة</string>
<string name="screenshotNotifications">إشعارات لقطة الشاشة</string>
<string name="screenshotNotificationsDescription">تطلب إشعار عندما يلتقط شخص آخر لقطة شاشة لمحادثة واحد لواحد.</string>
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b> قام بتصوير الشاشة.</string>
<string name="search">بحث</string>
<string name="searchContacts">ابحث في جهات الاتصال</string>
<string name="searchConversation">بحث عن محادثة</string>
<string name="searchEnter">الرجاء إدخال كملة بحث.</string>
<plurals name="searchMatches">
<item quantity="zero">%1$d من %2$d مطابقة</item>
<item quantity="one">%1$d من %2$d إجابة</item>
<item quantity="two">%1$d من %2$d مطابقات</item>
<item quantity="few">%1$d من %2$d مطابقات</item>
<item quantity="many">%1$d من %2$d مطابقات</item>
<item quantity="other">%1$d من %2$d مطابقات</item>
</plurals>
<string name="searchMatchesNone">لم يتم العثور على أي نتيجة.</string>
<string name="searchMatchesNoneSpecific">لم يتم العثور على أية نتيجة لـ {query}</string>
<string name="searchMembers">بحث عن الأعضاء</string>
<string name="searchSearching">جاري البحث...</string>
<string name="select">حدد</string>
<string name="selectAll">اختر الكل</string>
<string name="send">إرسل</string>
<string name="sending">إرسال</string>
<string name="sent">تم الإرسال:</string>
<string name="sessionAppearance">مظهر</string>
<string name="sessionClearData">مسح البيانات</string>
<string name="sessionConversations">المحادثات</string>
<string name="sessionHelp">المساعدة</string>
<string name="sessionInviteAFriend">أُدعُ صديق</string>
<string name="sessionMessageRequests">طلبات المُراسلة</string>
<string name="sessionNotifications">الإشعارات</string>
<string name="sessionPermissions">الصلاحيات</string>
<string name="sessionPrivacy">الخصوصية</string>
<string name="sessionRecoveryPassword">كلمة مرور الاسترداد</string>
<string name="sessionSettings">التعديلات</string>
<string name="set">تعيين</string>
<string name="settingsRestartDescription">يجب عليك إعادة تشغيل {app_name} لتطبيق الإعدادات الجديدة.</string>
<string name="share">شارك</string>
<string name="shareAccountIdDescription">ادعُ صديقك للدردشة معك على {app_name} بمشاركة معرف حسابك معهم.</string>
<string name="shareAccountIdDescriptionCopied">شارك مع أصدقائك حيثما تتحدث معهم عادةً — ثم نقل المحادثة هنا.</string>
<string name="shareExtensionDatabaseError">هناك مشكلة في فتح قاعدة البيانات. يرجى إعادة تشغيل التطبيق والمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="shareToSession">مشاركة إلى {app_name}</string>
<string name="show">أظهر</string>
<string name="showAll">إظهار الكل</string>
<string name="showLess">عرض أقل</string>
<string name="stickers">الملصقات</string>
<string name="supportGoTo">اِذهب اِلى صفحة الدعم</string>
<string name="systemInformationDesktop">System Information: {information}</string>
<string name="theContinue">التالي</string>
<string name="theDefault">افتراضي</string>
<string name="theError">خطأ</string>
<string name="tryAgain">حاول مرة أخرى</string>
<string name="typingIndicators">مؤشرات الكتابة</string>
<string name="typingIndicatorsDescription">شاهد وشارك مؤشرات الكتابة.</string>
<string name="undo">تراجع</string>
<string name="unknown">غير معروف</string>
<string name="updateApp">تحديثات التطبيق</string>
<string name="updateDownloaded">تم تثبيت التحديث، اضغط لإعادة التشغيل</string>
<string name="updateDownloading">جارٍ تنزيل التحديث: {percent_loader}%</string>
<string name="updateError">لا يمكن التحديث</string>
<string name="updateErrorDescription">{app_name} فشل في التحديث. يرجى الانتقال إلى {session_download_url} وتثبيت الإصدار الجديد يدويًا، ثم قم بالاتصال بمركز المساعدة لإعلامنا بالمشكلة.</string>
<string name="updateNewVersion">إصدار جديد من {app_name} متاح، انقر للتحديث.</string>
<string name="updateNewVersionDescription">إصدار جديد من {app_name} متاح.</string>
<string name="updateReleaseNotes">اِذهب الى ملاحظات الاِصدار</string>
<string name="updateSession">تحديث {app_name}</string>
<string name="updateVersion">النسخة {version}</string>
<string name="uploading">جارٍ تحميل</string>
<string name="urlCopy">انسخ الرابط</string>
<string name="urlOpen">افتح الرابط</string>
<string name="urlOpenBrowser">سيتم فتح هذا في متصفحك.</string>
<string name="urlOpenDescription">هل أنت متأكد من أنك تريد فتح هذا الرابط في متصفحك؟\n\n<b>{url}</b></string>
<string name="useFastMode">استخدم الوضع السريع</string>
<string name="video">فيديو</string>
<string name="videoErrorPlay">غير قادر على تشغيل الفيديو.</string>
<string name="view">عرض</string>
<string name="waitFewMinutes">قد يستغرق ذلك بضع دقائق.</string>
<string name="waitOneMoment">لحظة واحدة من فضلك...</string>
<string name="warning">تحذير</string>
<string name="window">نافذة</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="you">أنت</string>
</resources>