|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="about">За</string>
|
|
|
<string name="accept">Прифати</string>
|
|
|
<string name="accountIDCopy">Копирај ИД на Сметка</string>
|
|
|
<string name="accountIdCopied">Акаунт ID копирано</string>
|
|
|
<string name="accountIdCopyDescription">Копирај го твојот ИД на Сметка и сподели го со твоите пријатели за да можат да ти праќаат пораки.</string>
|
|
|
<string name="accountIdEnter">Внесете ID на сметка</string>
|
|
|
<string name="accountIdErrorInvalid">Оваа ID на сметката е неважечко. Проверете и обидете се повторно.</string>
|
|
|
<string name="accountIdOrOnsEnter">Внесете ID на сметка или ONS</string>
|
|
|
<string name="accountIdOrOnsInvite">Поканете Сметка ИД или ONS</string>
|
|
|
<string name="accountIdShare">Здраво, јас го користам {app_name} за комуницирање со целосна приватност и сигурност. Придружете ми се! Мојот Account ID е\n\n{account_id}\n\nПревземете го на {session_download_url}</string>
|
|
|
<string name="accountIdYours">Вашиот Account ID</string>
|
|
|
<string name="accountIdYoursDescription">Ова е вашето ID на сметката. Другите корисници можат да го скенираат за да започнат разговор со вас.</string>
|
|
|
<string name="actualSize">Вистинска големина</string>
|
|
|
<string name="add">Додај</string>
|
|
|
<string name="adminCannotBeRemoved">Администраторите не може да бидат отстранети.</string>
|
|
|
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> беа промовирани во Админ.</string>
|
|
|
<string name="adminPromote">Промовирај администратори</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteDescription">Дали сте сигурни дека сакате да го промовирате <b>{name}</b> во администратор? Администраторите не може да се отстранат.</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteMoreDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги промовирате <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> во администратори? Администраторите не може да се отстранат.</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteToAdmin">Промовирај во администратор</string>
|
|
|
<string name="adminPromoteTwoDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги промовирате <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> во администратори? Администраторите не може да се отстранат.</string>
|
|
|
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> беше промовиран во Админ.</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailed">Унапредувањето на администраторот не успеа</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescription">Неуспешно унапредување на {name} во {group_name}</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Неуспешно унапредување на {name} и {count} други лица во {group_name}</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Неуспешно унапредување на {name} и {other_name} во {group_name}</string>
|
|
|
<string name="adminPromotionSent">Унапредувањето на администраторот е испратено</string>
|
|
|
<string name="adminRemove">Отстрани администратори</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveAsAdmin">Отстрани како администратор</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveCommunityNone">Во оваа заедница нема администратори.</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveFailed">Неуспешно отстранување на {name} како адм.</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveFailedMultiple">Неуспешно отстранување на <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> како администратори.</string>
|
|
|
<string name="adminRemoveFailedOther">Неуспешно отстранување на <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> како администратори.</string>
|
|
|
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> беше отстранет како Админ.</string>
|
|
|
<string name="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> беа отстранети како Админ.</string>
|
|
|
<string name="adminRemovedUserOther"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> беа отстранени како администратори.</string>
|
|
|
<string name="adminSendingPromotion">Се испраќа унапредување на администратор</string>
|
|
|
<string name="adminSettings">Администраторски поставки</string>
|
|
|
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> беа промовирани во Админ.</string>
|
|
|
<string name="andMore">+{count}</string>
|
|
|
<string name="anonymous">Анонимен</string>
|
|
|
<string name="appearanceAutoDarkMode">Автоматски темен режим</string>
|
|
|
<string name="appearanceHideMenuBar">Сокриј мени бар</string>
|
|
|
<string name="appearanceLanguage">Јазик</string>
|
|
|
<string name="appearanceLanguageDescription">Изберете го јазичното поставување за {app_name}. {app_name} ќе се рестартира кога ќе ги промените јазичните поставувања.</string>
|
|
|
<string name="appearancePreview1">Како си?</string>
|
|
|
<string name="appearancePreview2">Добро сум, благодарам, ти?</string>
|
|
|
<string name="appearancePreview3">Одлично сум, благодарам.</string>
|
|
|
<string name="appearancePrimaryColor">Примарна боја</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemes">Теми</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesClassicDark">Класична темна</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesClassicLight">Класична светла</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesOceanDark">Длабоко сино</string>
|
|
|
<string name="appearanceThemesOceanLight">Светло сино</string>
|
|
|
<string name="appearanceZoom">Зумирај</string>
|
|
|
<string name="appearanceZoomIn">Зумирај внатре</string>
|
|
|
<string name="appearanceZoomOut">Зумирај надвор</string>
|
|
|
<string name="attachment">Прилог</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAdd">Додади прилог</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">Безимеен албум</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownload">Автоматско преземање приложенија</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">Автоматски преземање медиуми и датотеки од овој чат.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Дали сакате автоматски да ги преземате сите датотеки од <b>{conversation_name}?</b></string>
|
|
|
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">Автоматско преземање</string>
|
|
|
<string name="attachmentsClearAll">Исчисти ги сите приложенија</string>
|
|
|
<string name="attachmentsClearAllDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите прилози? Пораките со прилози исто така ќе бидат избришани.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsClickToDownload">Кликни за преземање {file_type}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsCollapseOptions">Преклопи ги опциите за прилози</string>
|
|
|
<string name="attachmentsCollecting">Се собираат прилозите...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsDownload">Симни прилог</string>
|
|
|
<string name="attachmentsDuration">Траење:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorLoad">Грешка при прикачување датотека</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorMediaSelection">Неуспешен обид за избор на прилог</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNoApp">Не можам да најдам апликација за селектирање медиуми.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNotSupported">Овој тип на датотека не се поддржува.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorNumber">Не може да се испратат повеќе од 32 слики и видео датотеки одеднаш.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorOpen">Не може да се отвори датотеката.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSending">Грешка при испраќање датотека</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSeparate">Ве молиме испратете датотеки како посебни пораки.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorSize">Датотеките мора да се помали од 10MB</string>
|
|
|
<string name="attachmentsErrorTypes">Не можете да приложите слики и видеа со други типови на датотеки. Обидете се да ги праќате другите датотеки во посебна порака.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsExpired">Прилогот истече</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFileId">ID на датотека:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFileSize">Големина на датотека:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFileType">Тип на датотека:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsFilesEmpty">Во овој разговор немате датотеки.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">Не може да се отстрани метаподатоците од датотеката.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingNewer">Вчитување понови медиуми...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">Вчитување понови фајлови...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingOlder">Вчитување постари медиуми...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">Вчитување постари фајлови...</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMedia">{name} на {date_time}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMediaEmpty">Во овој разговор немате медија.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMediaSaved">Медиумот е зачуван од {name}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsMoveAndScale">Премести и зголеми</string>
|
|
|
<string name="attachmentsNa">Н/А</string>
|
|
|
<string name="attachmentsNotification">{emoji} Прилог</string>
|
|
|
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} Прилог</string>
|
|
|
<string name="attachmentsResolution">Резолуција:</string>
|
|
|
<string name="attachmentsSaveError">Не може да се зачува датотеката.</string>
|
|
|
<string name="attachmentsSendTo">Испрати до {name}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsTapToDownload">Притисни за преземање на {file_type}</string>
|
|
|
<string name="attachmentsThisMonth">Овој месец</string>
|
|
|
<string name="attachmentsThisWeek">Оваа Недела</string>
|
|
|
<string name="attachmentsWarning">Прилозите што ги зачувувате може да бидат достапни до други апликации на вашиот уред.</string>
|
|
|
<string name="audio">Аудио</string>
|
|
|
<string name="audioNoInput">Не е пронајден влез за звук</string>
|
|
|
<string name="audioNoOutput">Не е пронајден излез за звук</string>
|
|
|
<string name="audioUnableToPlay">Не може да се пушти аудио датотеката.</string>
|
|
|
<string name="audioUnableToRecord">Не може да се сними аудио.</string>
|
|
|
<string name="authenticateFailed">Автентикацијата не успеа</string>
|
|
|
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">Премногу неуспешни обиди за автентикација. Обидете се повторно подоцна.</string>
|
|
|
<string name="authenticateNotAccessed">Автентикацијата не можеше да се пристапи.</string>
|
|
|
<string name="authenticateToOpen">Аутентицирајте се за да го отворите {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="back">Назад</string>
|
|
|
<string name="banDeleteAll">Забрани и избриши се</string>
|
|
|
<string name="banErrorFailed">Забраната неуспешна</string>
|
|
|
<string name="banUnbanErrorFailed">Неуспешно отстранување на забраната.</string>
|
|
|
<string name="banUnbanUser">Отстрани забрана за корисникот</string>
|
|
|
<string name="banUnbanUserUnbanned">Корисникот е одблокиран</string>
|
|
|
<string name="banUser">Забрани корисник</string>
|
|
|
<string name="banUserBanned">Корисникот е забранет</string>
|
|
|
<string name="block">Блокирај</string>
|
|
|
<string name="blockBlockedDescription">Одблокирај го овој контакт за да испратиш порака.</string>
|
|
|
<string name="blockBlockedNone">Нема блокирани контакти</string>
|
|
|
<string name="blockBlockedUser">Корисникот {name} е блокиран</string>
|
|
|
<string name="blockDescription">Дали сте сигурни дека сакате да го блокирате <b>{name}?</b> Блокираните корисници не можат да ви испраќаат барања за пораки, покани за групи или да ве повикуваат.</string>
|
|
|
<string name="blockUnblock">Одблокирај</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockName">Дали сте сигурни дека сакате да го одблокирате <b>{name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockNameMultiple">Дали сте сигурни дека сакате да ги одблокирате <b>{name}</b> и <b>{count} други</b>?</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockNameTwo">Дали сте сигурни дека сакате да ги одблокирате <b>{name}</b> и уште еден?</string>
|
|
|
<string name="blockUnblockedUser">Одблокиран {name}</string>
|
|
|
<string name="call">Повик</string>
|
|
|
<string name="callsCalledYou">{name} Ви заѕвони</string>
|
|
|
<string name="callsCannotStart">Не можете да започнете нов повик. Завршете го вашиот тековен повик прво.</string>
|
|
|
<string name="callsConnecting">Се поврзува...</string>
|
|
|
<string name="callsEnd">Заврши повик</string>
|
|
|
<string name="callsEnded">Повикот заврши</string>
|
|
|
<string name="callsErrorAnswer">Неуспешно одговарање на повик</string>
|
|
|
<string name="callsErrorStart">Неуспешно започнување повик</string>
|
|
|
<string name="callsInProgress">Повик во тек</string>
|
|
|
<string name="callsIncoming">Доаѓачки повик од {name}</string>
|
|
|
<string name="callsIncomingUnknown">Доаѓачки повик</string>
|
|
|
<string name="callsMissed">Пропуштен повик</string>
|
|
|
<string name="callsMissedCallFrom">Пропуштен повик од {name}</string>
|
|
|
<string name="callsNotificationsRequired">Гласовните и видео повиците бараат активирање на известувањата во поставките на вашиот уред.</string>
|
|
|
<string name="callsPermissionsRequired">Се потребни дозволи за повик</string>
|
|
|
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">Може да го овозможите дозволата за „Гласовни и видео повици“ во Поставките за приватност.</string>
|
|
|
<string name="callsReconnecting">Повторно поврзување…</string>
|
|
|
<string name="callsRinging">Звонење...</string>
|
|
|
<string name="callsSessionCall">{app_name} Повик</string>
|
|
|
<string name="callsSettings">Повици (Бета)</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideo">Гласовни и видео повици</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">Гласовни и видео повици (Beta)</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">Вашето IP е видливо за вашиот партнер за повик и серверот на Oxen Foundation додека користите бета повици.</string>
|
|
|
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">Овозможува гласовни и видео повици до и од други корисници.</string>
|
|
|
<string name="callsYouCalled">Го повикавте {name}</string>
|
|
|
<string name="callsYouMissedCallPermissions">Пропуштивте повик од <b>{name}</b> бидејќи немате овозможено <b>Гласовни и Видео повици</b> во Поставки на приватност.</string>
|
|
|
<string name="cameraErrorNotFound">Не е пронајдена камера</string>
|
|
|
<string name="cameraErrorUnavailable">Камерата не е достапна.</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccess">Дозволете пристап до камерата</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessDenied">{app_name} има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Ве молиме продолжете до поставките на апликацијата, одберете \"Permissions\" и овозможете \"Камера\".</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, или да скенира QR-кодови.</string>
|
|
|
<string name="cameraGrantAccessQr">{app_name} има потреба од пристап до камерата за да скенира QR-кодови</string>
|
|
|
<string name="cancel">Откажи</string>
|
|
|
<string name="changePasswordFail">Неуспешно промена на лозинка</string>
|
|
|
<string name="clear">Исчисти</string>
|
|
|
<string name="clearAll">Исчисти се</string>
|
|
|
<string name="clearDataAll">Исчисти ги сите податоци</string>
|
|
|
<string name="clearDataAllDescription">Ова ќе ги избрише вашите пораки и контакти трајно. Дали сакате да го исчистите само овој уред или да ги избришете вашите податоци и од мрежата?</string>
|
|
|
<string name="clearDataError">Податоците не се избришани</string>
|
|
|
<plurals name="clearDataErrorDescription">
|
|
|
<item quantity="one">Податоците не се избришани од %1$d Services Node. Service Node ID: %2$s.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Податоците не се избришани од %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Се случи непозната грешка и вашите податоци не беа избришани. Дали сакате да ги избришете податоците само од овој уред?</string>
|
|
|
<string name="clearDevice">Исчисти уред</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceAndNetwork">Исчисти уред и мрежа</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете вашите податоци од мрежата? Ако продолжите, нема да можете да ги вратите вашите пораки или контакти.</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceDescription">Дали сте сигурни дека сакате да го исчистите вашиот уред?</string>
|
|
|
<string name="clearDeviceOnly">Исчисти само уред</string>
|
|
|
<string name="clearMessages">Исчисти ги сите пораки</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesChatDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки од вашиот разговор со <b>{name}</b> од вашиот уред?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesCommunity">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите <b>{community_name}</b> пораки од вашиот уред?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesForEveryone">Исчисти за сите</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesForMe">Исчисти за мене</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите <b>{group_name}</b> пораки?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesGroupDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите <b>{group_name}</b> пораки од вашиот уред?</string>
|
|
|
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки \"Забелешка за себе\" од вашиот уред?</string>
|
|
|
<string name="close">Затвори</string>
|
|
|
<string name="closeWindow">Затвори прозорец</string>
|
|
|
<string name="commitHashDesktop">Commit Hash: {hash}</string>
|
|
|
<string name="communityBanDeleteDescription">Ова ќе го забрани избраниот корисник од оваа Заедница и ќе ги избрише сите негови пораки. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?</string>
|
|
|
<string name="communityBanDescription">Ова ќе го забрани избраниот корисник од оваа Заедница. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?</string>
|
|
|
<string name="communityEnterUrl">Внесете URL на Community</string>
|
|
|
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">Невалиден URL</string>
|
|
|
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Ве молиме проверете го URL на заедницата и обидете се повторно.</string>
|
|
|
<string name="communityError">Грешка во Заедницата</string>
|
|
|
<string name="communityErrorDescription">Упс, се случи грешка. Обидете се повторно подоцна.</string>
|
|
|
<string name="communityInvitation">Покана за Заедница</string>
|
|
|
<string name="communityJoin">Приклучи се на Заедница</string>
|
|
|
<string name="communityJoinDescription">Дали сте сигурни дека сакате да се придружите на {community_name}?</string>
|
|
|
<string name="communityJoinError">Неуспешно приклучување во заедницата</string>
|
|
|
<string name="communityJoinOfficial">Или приклучи се на една од овие...</string>
|
|
|
<string name="communityJoined">Приклучи се на Заедница</string>
|
|
|
<string name="communityJoinedAlready">Вие веќе сте член на оваа заедница.</string>
|
|
|
<string name="communityLeave">Напушти Заедница</string>
|
|
|
<string name="communityLeaveError">Неуспешно напуштање на {community_name}</string>
|
|
|
<string name="communityUnknown">Непозната заедница</string>
|
|
|
<string name="communityUrl">URL на Заедница</string>
|
|
|
<string name="communityUrlCopy">Копирај URL на Заедница</string>
|
|
|
<string name="confirm">Потврди</string>
|
|
|
<string name="contactContacts">Контакти</string>
|
|
|
<string name="contactDelete">Избриши контакт</string>
|
|
|
<string name="contactDeleteDescription">Дали сте сигурни дека сакате да го избришете <b>{name}</b> од вашите контакти? Новите пораки од <b>{name}</b> ќе пристигнат како барања за порака.</string>
|
|
|
<string name="contactNone">Сè уште немате контакти</string>
|
|
|
<string name="contactSelect">Избери Контакти</string>
|
|
|
<string name="contactUserDetails">Детали за корисникот</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionCamera">Камера</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">Изберете акција за да започнете разговор</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionMediaMessage">Порака со медиум</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionMessageComposition">Составување на порака</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">Сликичка од слика од цитирана порака</string>
|
|
|
<string name="contentDescriptionStartConversation">Креирај разговор со нов контакт</string>
|
|
|
<string name="conversationsAddToHome">Додади на почетниот екран</string>
|
|
|
<string name="conversationsAddedToHome">Додадено на почетниот екран</string>
|
|
|
<string name="conversationsAudioMessages">Аудио Пораки</string>
|
|
|
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">Автоматско пуштање на аудио пораки</string>
|
|
|
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">Автоматски пуштај ги последователно пратените аудио пораки</string>
|
|
|
<string name="conversationsBlockedContacts">Блокирани контакти</string>
|
|
|
<string name="conversationsCommunities">Заедници</string>
|
|
|
<string name="conversationsDelete">Избриши разговор</string>
|
|
|
<string name="conversationsDeleteDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете вашата конверзација со <b>{name}?</b> Новите пораки од <b>{name}</b> ќе почнат нова конверзација.</string>
|
|
|
<string name="conversationsDeleted">Разговорот е избришан</string>
|
|
|
<string name="conversationsEmpty">Нема пораки во {conversation_name}.</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnter">Внесете клуч</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnterDescription">Функција на Enter копчето при пишување во разговор.</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER испраќа порака, ENTER започнува нов ред</string>
|
|
|
<string name="conversationsEnterSends">ENTER испраќа порака, SHIFT + ENTER започнува нов ред</string>
|
|
|
<string name="conversationsGroups">Групи</string>
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimming">Сечење на пораки</string>
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">Тримување на заедници</string>
|
|
|
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Избриши пораки од разговори со заедницата постари од 6 месеци и каде што има повеќе од 2,000 пораки.</string>
|
|
|
<string name="conversationsNew">Нов разговор</string>
|
|
|
<string name="conversationsNone">Сè уште немате разговори</string>
|
|
|
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Испрати со копчето Enter</string>
|
|
|
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Допирањето на копчето Enter ќе испрати порака наместо да започне нов ред.</string>
|
|
|
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Сите медиуми</string>
|
|
|
<string name="conversationsSpellCheck">Правописна Провера</string>
|
|
|
<string name="conversationsSpellCheckDescription">Овозможи проверка на правопис додека пишувате пораки.</string>
|
|
|
<string name="conversationsStart">Започни Конверзација</string>
|
|
|
<string name="copied">Копирано</string>
|
|
|
<string name="copy">Копирај</string>
|
|
|
<string name="create">Креирај</string>
|
|
|
<string name="cut">Сечи</string>
|
|
|
<string name="databaseErrorGeneric">Настана грешка во базата на податоци.\n\nИзвенете ги вашите дневници на апликација за да ги споделите за решавање на проблемите. Ако ова не е успешно, повторно инсталирајте ја {app_name} и вратете го вашиот акаунт.\n\nПредупредување: Ова ќе резултира со губење на сите пораки, прилози и податочни записи постари од две недели.</string>
|
|
|
<string name="databaseErrorTimeout">Забележавме дека {app_name} троши многу време за старт.\n\nМожете да продолжите да чекате, да ги извезете дневниците на вашиот уред за решавање на проблеми или да се обидете да го рестартирате Session.</string>
|
|
|
<string name="databaseErrorUpdate">Вашата база на податоци на апликацијата не е компатибилна со оваа верзија на {app_name}. Повторно инсталирајте ја апликацијата и вратете го вашиот профил за да генерирате нова база на податоци и да продолжите да го користите {app_name}.\n\nПредупредување: Ова ќе резултира со губење на сите пораки и прикачувања постари од две недели.</string>
|
|
|
<string name="databaseOptimizing">Оптимизирање на базата на податоци</string>
|
|
|
<string name="debugLog">Дневник на грешки</string>
|
|
|
<string name="decline">Одбиј</string>
|
|
|
<string name="delete">Избриши</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">Некои од твоите уреди користат застарени верзии. Синхронизацијата може да биде непостојана додека не ги ажурираш.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">Блокирај го овој корисник</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">Блокирај корисник</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">Поставки за групата</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Извести само за спомнувања</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Кога е овозможено, ќе добивате известувања само за пораките кои ве споменуваат.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">Звук на пораки</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Дали сакате трајно да ги избришете пораките во овој разговор?</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">Не можете да го напуштите додека додавате или отстранувате други членови.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">Наследство</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">Оригинална верзија на исчезнати пораки.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> го постави тајмерот за исчезнување на пораките на <b>{time}</b>.</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation">Ве молиме почекајте додека се креира групата...</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">Неуспешно ажурирање на групата</string>
|
|
|
<string name="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">Немате дозвола да ги бришете пораките на другите</string>
|
|
|
<plurals name="deleteMessage">
|
|
|
<item quantity="one">Избриши порака</item>
|
|
|
<item quantity="other">Избриши пораки</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="deleteMessageDeleted">
|
|
|
<item quantity="one">Пораката е избришана</item>
|
|
|
<item quantity="other">Пораките се избришани</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">Оваа порака беше избришана</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDeletedLocally">Оваа порака беше избришана на овој уред</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDescriptionDevice">Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа порака само од овој уред?</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа порака за сите?</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDeviceOnly">Избриши само на овој уред</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageDevicesAll">Избриши на сите мои уреди</string>
|
|
|
<string name="deleteMessageEveryone">Избриши за сите</string>
|
|
|
<plurals name="deleteMessageFailed">
|
|
|
<item quantity="one">Не успеа да ја избришете пораката</item>
|
|
|
<item quantity="other">Не успеа да ги избришете пораките</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="deleteMessagesDescriptionDevice">Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете овие пораки само од овој уред?</string>
|
|
|
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете овие пораки за сите?</string>
|
|
|
<string name="deleting">Бришење...</string>
|
|
|
<string name="developerToolsToggle">Префрли на алатки за развивачи</string>
|
|
|
<string name="dictationStart">Започни Диктација...</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessages">Исчезнувачки пораки</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">Пораката ќе се избрише за {time_large}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">Автоматски се брише за {time_large}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">Пораката ќе се избрише за {time_large} {time_small}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">Автоматски се брише за {time_large} {time_small}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDeleteType">Тип на бришење</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDescription">Оваа поставка се однесува на сите во овој разговор.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDescription1">Оваа поставка се однесува на пораките што ги испраќате во овој разговор.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDescriptionGroup">Оваa поставка важи за сите во оваа конверзација.\nСамо администраторите на групата можат да ја променат оваa поставка.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappear">Ќе исчезне по {disappearing_messages_type} - {time}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Ќе исчезне по читање</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">Пораките се бришат откако ќе бидат прочитани.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadState">Ќе исчезне по читање - {time}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">Ќе исчезне по праќање</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">Пораките се бришат откако ќе бидат испратени.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendState">Ќе исчезне по праќање - {time}</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">Следи подесување</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">Пораките што ги испраќате повеќе нема да исчезнат. Дали сте сигурни дека сакате да ги <b>исклучите</b> пораките што исчезнуваат?</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">Постави ги пораките да исчезнат <b>{time}</b> откако ќе бидат <b>{disappearing_messages_type}</b>?</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} користи застарен клиент. Пораките што исчезнуваат можеби нема да функционираат како што се очекуваше.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">Само администраторите на групата можат да ја менуваат оваа поставка.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSent">Испратено</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> постави пораките да исчезнат {time} откако ќе бидат {disappearing_messages_type}.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>Вие</b> ги поставивте пораките да исчезнат {time} откако ќе бидат {disappearing_messages_type}.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTimer">Тајмер</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> ги исклучи исчезнувачките пораки. Пораките што ги испраќаат повеќе нема да исчезнуваат.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> го исклучи исчезнување на пораките <b>off</b>.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Вие</b> ги исклучивте <b>исчезнувачките пораки </b>. Пораките што ќе ги испратите нема да исчезнат повеќе.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>Вие</b> исклучивте <b>исчезнувачки пораки</b>.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTypeRead">прочитано</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesTypeSent">испратено</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> ги ажурираше поставките за пораки што исчезнуваат.</string>
|
|
|
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>Вие</b> ги ажуриравте поставките за исчезнувачките пораки.</string>
|
|
|
<string name="dismiss">Одбиј</string>
|
|
|
<string name="displayNameDescription">Тоа може да биде вашето вистинско име, псевдоним или било што друго што сакате - а можете да го промените во било кое време.</string>
|
|
|
<string name="displayNameEnter">Внесете име за прикажување</string>
|
|
|
<string name="displayNameErrorDescription">Ве молиме внесете прикажано име</string>
|
|
|
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">Ве молиме внесете пократко прикажано име</string>
|
|
|
<string name="displayNameErrorNew">Не можевме да ја вчитаме вашата прикажана име. Ве молиме внесете ново име за приказ за да продолжите.</string>
|
|
|
<string name="displayNameNew">Избери ново прикажано име</string>
|
|
|
<string name="displayNamePick">Избери го твоето прикажано име</string>
|
|
|
<string name="displayNameSet">Постави Прикажано Име</string>
|
|
|
<string name="document">Документ</string>
|
|
|
<string name="done">Готово</string>
|
|
|
<string name="download">Симни</string>
|
|
|
<string name="downloading">Се симнува...</string>
|
|
|
<string name="draft">Нацрт</string>
|
|
|
<string name="edit">Уреди</string>
|
|
|
<string name="emojiAndSymbols">Emoji &amp; Симболи</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryActivities">Активности</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryAnimals">Животни & Природа</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryFlags">Знамиња</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryFood">Храна и пијалаци</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryObjects">Објекти</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">Неодамна користени</string>
|
|
|
<string name="emojiCategorySmileys">Смайлија &amp; Луѓе</string>
|
|
|
<string name="emojiCategorySymbols">Симболи</string>
|
|
|
<string name="emojiCategoryTravel">Патување и места</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsClearAll">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите {emoji}?</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsCoolDown">Успори! Испрати премногу емоџи реакции. Обиди се повторно наскоро</string>
|
|
|
<plurals name="emojiReactsCountOthers">
|
|
|
<item quantity="one">И %1$d друг реагираше %2$s на оваа порака.</item>
|
|
|
<item quantity="other">И %1$d други реагираа %2$s на оваа порака.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} реагираше со {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} и {other_name} реагираа со {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} и <span>{count} други</span> реагираа со {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">Вие реагиравте со {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">Вие и <span>{count} други</span> реагиравте со {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">Вие и {name} реагиравте со {emoji_name}</string>
|
|
|
<string name="emojiReactsNotification">Реагирал на вашата порака {emoji}</string>
|
|
|
<string name="enable">Овозможи</string>
|
|
|
<string name="errorConnection">Ве молиме проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно.</string>
|
|
|
<string name="errorCopyAndQuit">Копирај грешка и излези</string>
|
|
|
<string name="errorDatabase">Грешка во базата на податоци</string>
|
|
|
<string name="errorUnknown">Се појави непозната грешка.</string>
|
|
|
<string name="failures">Неуспеси</string>
|
|
|
<string name="file">Датотека</string>
|
|
|
<string name="files">Датотеки</string>
|
|
|
<string name="followSystemSettings">Следи системски подесувања</string>
|
|
|
<string name="from">Од:</string>
|
|
|
<string name="fullScreenToggle">Префрли на цел екран</string>
|
|
|
<string name="gif">GIF</string>
|
|
|
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
|
|
|
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} ќе се поврзе со Giphy за да обезбеди резултати од пребарувањето. Нема да имате целосна заштита на метаподатоци кога испраќате GIF-ови.</string>
|
|
|
<string name="groupAddMemberMaximum">Групите имаат максимално 100 членови</string>
|
|
|
<string name="groupCreate">Креирај Група</string>
|
|
|
<string name="groupCreateErrorNoMembers">Ве молиме изберете барем еден друг член на група.</string>
|
|
|
<string name="groupDelete">Избриши група</string>
|
|
|
<string name="groupDeleteDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете <b>{group_name}</b>? Ова ќе ги отстрани сите членови и ќе ја избрише целата содржина на групата.</string>
|
|
|
<string name="groupDescriptionEnter">Внесете опис на група</string>
|
|
|
<string name="groupDisplayPictureUpdated">Сликовниот приказ на групата е ажуриран.</string>
|
|
|
<string name="groupEdit">Уреди група</string>
|
|
|
<string name="groupError">Грешка на групата</string>
|
|
|
<string name="groupErrorCreate">Неуспешно создавање група. Проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно.</string>
|
|
|
<string name="groupErrorJoin">Неуспешно приклучување во {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInformationSet">Постави Информации за Групата</string>
|
|
|
<string name="groupInviteDelete">Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа покана за група?</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailed">Поканата не успеа</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailedMultiple">Неуспешно поканување на {name} и {count} други лица во {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailedTwo">Неуспешно поканување на {name} и {other_name} во {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInviteFailedUser">Неуспешно поканување на {name} во {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupInviteSending">Испраќање на покана</string>
|
|
|
<string name="groupInviteSent">Поканата е испратена</string>
|
|
|
<string name="groupInviteSuccessful">Поканата за група е успешна</string>
|
|
|
<string name="groupInviteVersion">Корисниците мора да имаат најнова верзија за да добијат покани</string>
|
|
|
<string name="groupInviteYou"><b>Вие</b> бевте поканети да се придружите на групата.</string>
|
|
|
<string name="groupInviteYouAndMoreNew"><b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бевте поканети да се придружите на групата.</string>
|
|
|
<string name="groupInviteYouAndOtherNew"><b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> бевте поканети да се придружите на групата.</string>
|
|
|
<string name="groupLeave">Напушти група</string>
|
|
|
<string name="groupLeaveDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите <b>{group_name}</b>?\n\nОва ќе ги отстрани сите членови и ќе ја избрише целата содржина на групата.</string>
|
|
|
<string name="groupLeaveErrorFailed">Неуспешно напуштање на {group_name}</string>
|
|
|
<string name="groupLegacyBanner">Групите се ажурирани, создадете нова група за надградба. Старите функции на групата ќе се деградираат од {date}.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ја напушти групата.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> ја напуштија групата.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> и <b>{other_name} </b> ја напуштија групата.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNew"><b>{name}</b> се придружи на групата.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> беше поканет да се придружи на групата. Историјата на разговорот е споделена.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> беа поканети да се придружат на групата.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> беа поканети да се придружат на групата.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewYouHistoryMultiple"><b>Вие</b> и <b>{count} други</b> беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberNewYouHistoryTwo"><b>Вие</b> и <b>{name}</b> беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена.</string>
|
|
|
<string name="groupMemberYouLeft"><b>Вие</b> ја напуштивте групата.</string>
|
|
|
<string name="groupMembers">Членови на групата</string>
|
|
|
<string name="groupMembersNone">Нема други членови во оваа група.</string>
|
|
|
<string name="groupName">Име на група</string>
|
|
|
<string name="groupNameEnter">Внесете име на групата</string>
|
|
|
<string name="groupNameEnterPlease">Ве молиме внесете име на група.</string>
|
|
|
<string name="groupNameEnterShorter">Ве молиме внесете пократко име на група.</string>
|
|
|
<string name="groupNameNew">Името на групата сега е {group_name}.</string>
|
|
|
<string name="groupNameUpdated">Името на групата е ажурирано.</string>
|
|
|
<string name="groupNoMessages">Немате пораки од <b>{group_name}</b>. Испратете порака за да ја започнете конверзацијата!</string>
|
|
|
<string name="groupOnlyAdmin">Вие сте единствениот админ во <b>{group_name}.</b>\n\nЧленовите на групата и поставките не можат да се променат без админ.</string>
|
|
|
<string name="groupPromotedYou"><b>Вие</b> бевте промовирани во Админ.</string>
|
|
|
<string name="groupPromotedYouMultiple"><b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бевте промовирани во адм.</string>
|
|
|
<string name="groupPromotedYouTwo"><b>Вие</b> и <b>{name}</b> бевте промовирани во адм.</string>
|
|
|
<string name="groupRemoveDescription">Дали сакате да го отстраните <b>{name}</b> од <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">Дали сакате да ги отстраните <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> од <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">Дали сакате да ги отстраните <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> од <b>{group_name}</b>?</string>
|
|
|
<plurals name="groupRemoveMessages">
|
|
|
<item quantity="one">Отстрани корисник и неговите пораки</item>
|
|
|
<item quantity="other">Отстрани корисници и нивните пораки</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="groupRemoveUserOnly">
|
|
|
<item quantity="one">Отстрани корисник</item>
|
|
|
<item quantity="other">Отстрани корисници</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> беше отстранет од групата.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> беа отстранети од групата.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> беа отстранети од групата.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedYou">Бевте отстранети од <b>{group_name}</b>.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedYouMultiple"><b>Вие</b> и <b>{count} други</b> беа отстранети од групата.</string>
|
|
|
<string name="groupRemovedYouTwo"><b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> беа отстранети од групата.</string>
|
|
|
<string name="groupSetDisplayPicture">Постави Слика за Групата</string>
|
|
|
<string name="groupUnknown">Непозната група</string>
|
|
|
<string name="groupUpdated">Групата е ажурирана</string>
|
|
|
<string name="helpFAQ">ЧПП</string>
|
|
|
<string name="helpHelpUsTranslateSession">Помогнете ни да го преведеме {app_name}</string>
|
|
|
<string name="helpReportABug">Пријави грешка</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugDescription">Сподели некои детали за да ни помогнеш да го решиме твојот проблем. Експортирај ги дневрниците, потоа прикачи ја датотеката преку {app_name}\'s Help Desk.</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogs">Извезете записи</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">Извезете ги вашите записи, потоа прикачете ја датотеката преку Help Desk на {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">Зачувај на работно место</string>
|
|
|
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">Зачувај ја оваа датотека на твоето работно место, потоа сподели ја со развивачите на {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="helpSupport">Поддршка</string>
|
|
|
<string name="helpWedLoveYourFeedback">Ќе ја цениме Вашата повратна информација</string>
|
|
|
<string name="hide">Сокриј</string>
|
|
|
<string name="hideMenuBarDescription">Вклучување на менито на системот</string>
|
|
|
<string name="hideOthers">Сокриј други</string>
|
|
|
<string name="image">Слика</string>
|
|
|
<string name="incognitoKeyboard">Инкогнито тастатура</string>
|
|
|
<string name="incognitoKeyboardDescription">Бара инкогнито режим ако е достапен. Во зависност од тастатурата што ја користите, вашата тастатура може да го игнорира ова барање.</string>
|
|
|
<string name="info">Инфо</string>
|
|
|
<string name="invalidShortcut">Невалиден пречекор</string>
|
|
|
<string name="join">Приклучи</string>
|
|
|
<string name="later">Подоцна</string>
|
|
|
<string name="learnMore">Дознај повеќе</string>
|
|
|
<string name="leave">Напушти</string>
|
|
|
<string name="leaving">Напуштање...</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNew"><b>{name}</b> се придружи на групата.</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> се придружија на групата.</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNewYouMultiple"><b>Вие</b> и <b>{count} други</b> се придружувате на групата.</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberNewYouOther"><b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> се придруживте на групата.</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> се придружија на групата.</string>
|
|
|
<string name="legacyGroupMemberYouNew"><b>Вие</b> се придруживте на групата.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviews">Прегледи на врски</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsDescription">Прикажи прегледи на линкови за поддржани URLs.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsEnable">Овозможи прегледи на линкови</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsErrorLoad">Не е можно да се учита претпрегледот на линкот</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">Прегледот не е вчитан за небезбеден линк</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsFirstDescription">Прикажете прегледи за URL адресите што ги праќате и примате. Ова може да биде корисно, но {app_name} мора да контактира со линковите за да ги генерира прегледите. Секогаш можете да ги исклучите прегледите на линкови во поставките на {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsSend">Испрати прегледи на линкови</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">Нема да имате целосна заштита на метаподатоците при испраќање прегледи на линкови.</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsTurnedOff">Прегледите на врски се исклучени</string>
|
|
|
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} мора да контактира поврзани веб-страници за да генерира прегледи на линковите што ги испраќате и примате.\n\nМожете да ги вклучите во поставките на {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="loadAccount">Вчитај профил</string>
|
|
|
<string name="loadAccountProgressMessage">Вчитување на вашиот профил</string>
|
|
|
<string name="loading">Вчитување...</string>
|
|
|
<string name="lockApp">Заклучи апликација</string>
|
|
|
<string name="lockAppDescription">Бара отпечаток од прст, PIN, шема или лозинка за отклучување на {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="lockAppDescriptionIos">Бара Touch ID, Face ID или вашата лозинка за отклучување на {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="lockAppEnablePasscode">Мора да овозможите шифра во вашите iOS Поставки за да го користите Заклучувањето на екранот.</string>
|
|
|
<string name="lockAppLocked">{app_name} е заклучен</string>
|
|
|
<string name="lockAppQuickResponse">Брзиот одговор не е достапен кога {app_name} е заклучен!</string>
|
|
|
<string name="lockAppStatus">Статус на заклучување</string>
|
|
|
<string name="lockAppUnlock">Допрете за отклучување</string>
|
|
|
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} е отклучен</string>
|
|
|
<string name="max">Макс</string>
|
|
|
<string name="media">Медиуми</string>
|
|
|
<plurals name="members">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d член</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d членови</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="membersActive">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d активен член</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d активни членови</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="membersAddAccountIdOrOns">Додај Account ID или ONS</string>
|
|
|
<string name="membersInvite">Поканете контакти</string>
|
|
|
<plurals name="membersInviteSend">
|
|
|
<item quantity="one">Испрати покана</item>
|
|
|
<item quantity="other">Испрати покани</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescription">Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со <b>{name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со <b>{name}</b> и <b>{count} други</b>?</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b>?</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareMessageHistory">Сподели ја историјата на пораки</string>
|
|
|
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">Сподели само нови пораки</string>
|
|
|
<string name="membersInviteTitle">Покана</string>
|
|
|
<string name="message">Порака</string>
|
|
|
<string name="messageEmpty">Оваа порака е празна.</string>
|
|
|
<string name="messageErrorDelivery">Неуспешно испраќање порака</string>
|
|
|
<string name="messageErrorLimit">Постигнат е лимитот за пораки</string>
|
|
|
<string name="messageErrorOld">Примена е порака шифрирана со стара верзија на {app_name} која повеќе не се поддржува. Ве молиме побарајте од испраќачот да ја ажурира на најновата верзија и повторно да ја испрати пораката.</string>
|
|
|
<string name="messageErrorOriginal">Не е пронајдена оригиналната порака</string>
|
|
|
<string name="messageInfo">Информации за порака</string>
|
|
|
<string name="messageMarkRead">Означи како прочитано</string>
|
|
|
<string name="messageMarkUnread">Означи како непрочитано</string>
|
|
|
<plurals name="messageNew">
|
|
|
<item quantity="one">Нова порака</item>
|
|
|
<item quantity="other">Нови пораки</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="messageNewDescriptionDesktop">Започни нова конверзација со внесување на Account ID на твојот пријател или ONS.</string>
|
|
|
<string name="messageNewDescriptionMobile">Започни нова конверзација со внесување на Account ID на твојот пријател, ONS или скенирање на нивниот QR код.</string>
|
|
|
<plurals name="messageNewYouveGot">
|
|
|
<item quantity="one">Имате нова порака.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Имате %1$d нови пораки.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="messageReplyingTo">Одговарате на</string>
|
|
|
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> ве покани да се придружите на <b>{group_name} </b>.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">Испраќањето на порака до оваа група автоматски ќе ја прифати поканата за група.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestPending">Вашето барање за порака е во чекалиште.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestPendingDescription">Ќе можете да испраќате гласовни пораки и прикачувања откако примателот го прифати барањето за порака.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">Го прифативте барањето за порака од <b>{name}</b>.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsAcceptDescription">Испраќањето на порака до овој корисник автоматски ќе ја прифати нивната порака и ќе го открие твојот Account ID.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsAccepted">Вашето барање за порака е прифатено.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки и покани за групи?</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsCommunities">Барања за пораки од Заедници</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Овозможи барања за пораки од Community разговори.</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsDelete">Дали сте сигурни дека сакате да го избришете ова барање за порака?</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsNew">Имате ново барање за порака</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsNonePending">Нема непотврдени барања за пораки</string>
|
|
|
<string name="messageRequestsTurnedOff"><b>{name}</b> ги има исклучено барањата за пораки од Community разговорите, така што не можете да му испратите порака.</string>
|
|
|
<string name="messageSelect">Избери Порака</string>
|
|
|
<string name="messageSnippetGroup">{author}: {message_snippet}</string>
|
|
|
<string name="messageStatusFailedToSend">Неуспешно испраќање</string>
|
|
|
<string name="messageStatusFailedToSync">Не успеа да се синхронизира</string>
|
|
|
<string name="messageStatusSyncing">Синхронизирање</string>
|
|
|
<string name="messageUnread">Непрочитани пораки</string>
|
|
|
<string name="messageVoice">Гласовна порака</string>
|
|
|
<string name="messageVoiceErrorShort">Задржете за да снимите гласовна порака</string>
|
|
|
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Лизгај за Откажување</string>
|
|
|
<string name="messageVoiceSnippet">{emoji} Гласовна порака</string>
|
|
|
<string name="messageVoiceSnippetGroup">{author}: {emoji} Гласовна порака</string>
|
|
|
<string name="messages">Пораки</string>
|
|
|
<string name="minimize">Минимизирај</string>
|
|
|
<string name="next">Следно</string>
|
|
|
<string name="nicknameDescription">Изберете прекар за <b>{name}</b>. Овој ќе се појавува во едностраните и групните разговори.</string>
|
|
|
<string name="nicknameEnter">Внесете прекар</string>
|
|
|
<string name="nicknameRemove">Отстрани прекар</string>
|
|
|
<string name="nicknameSet">Постави Прекар</string>
|
|
|
<string name="no">Не</string>
|
|
|
<string name="noSuggestions">Нема предлози</string>
|
|
|
<string name="none">Ништо</string>
|
|
|
<string name="notNow">Не сега</string>
|
|
|
<string name="noteToSelf">Белешка до себе</string>
|
|
|
<string name="noteToSelfEmpty">Немате пораки во Забелешка за себе.</string>
|
|
|
<string name="noteToSelfHide">Сокриј Забелешка за Себе</string>
|
|
|
<string name="noteToSelfHideDescription">Дали сте сигурни дека сакате да го сокриете \"Note to Self\"?</string>
|
|
|
<string name="notificationsAllMessages">Сите пораки</string>
|
|
|
<string name="notificationsContent">Содржина на известувања</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentDescription">Информациите покажани во известувањата.</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">Име и содржина</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Само име</string>
|
|
|
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">Без име или содржина</string>
|
|
|
<string name="notificationsFastMode">Fast Mode</string>
|
|
|
<string name="notificationsFastModeDescription">Ќе бидете известени за нови пораки доверливо и веднаш користејќи ги Google-овите сервери за известување.</string>
|
|
|
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">Ќе бидете известени за нови пораки доверливо и веднаш користејќи ги Apple-овите сервери за известување.</string>
|
|
|
<string name="notificationsGoToDevice">Оди до поставувања за известувања на уредот</string>
|
|
|
<string name="notificationsHeaderAllMessages">Известувања - Сите</string>
|
|
|
<string name="notificationsHeaderMentionsOnly">Известувања - Само спомнувања</string>
|
|
|
<string name="notificationsHeaderMute">Известувања - Пригушени</string>
|
|
|
<string name="notificationsIosGroup">{name} во {conversation_name}</string>
|
|
|
<string name="notificationsIosRestart">Можеби имате примено пораки додека вашето {device} беше повторно започнато.</string>
|
|
|
<string name="notificationsLedColor">LED боја</string>
|
|
|
<string name="notificationsMentionsOnly">Само спомнувања</string>
|
|
|
<string name="notificationsMessage">Известувања за пораки</string>
|
|
|
<string name="notificationsMostRecent">Последно од {name}</string>
|
|
|
<string name="notificationsMute">Тишина</string>
|
|
|
<string name="notificationsMuteFor">Тишина за {time_large}</string>
|
|
|
<string name="notificationsMuteUnmute">Вклучи</string>
|
|
|
<string name="notificationsMuted">Тишина</string>
|
|
|
<string name="notificationsSlowMode">Slow Mode</string>
|
|
|
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} повремено ќе проверува за нови пораки во заднина.</string>
|
|
|
<string name="notificationsSound">Звук</string>
|
|
|
<string name="notificationsSoundDescription">Звук кога Апликацијата е отворена</string>
|
|
|
<string name="notificationsSoundDesktop">Аудио Известувања</string>
|
|
|
<string name="notificationsStrategy">Стратегија за известувања</string>
|
|
|
<string name="notificationsStyle">Стил на известувања</string>
|
|
|
<string name="notificationsSystem">{message_count} нови пораки во {conversation_count} конверзации</string>
|
|
|
<string name="notificationsVibrate">Вибрирај</string>
|
|
|
<string name="off">Исклучено</string>
|
|
|
<string name="okay">Во ред</string>
|
|
|
<string name="on">Вклучено</string>
|
|
|
<string name="onboardingAccountCreate">Креирај сметка</string>
|
|
|
<string name="onboardingAccountCreated">Акаунт креиран</string>
|
|
|
<string name="onboardingAccountExists">Имам сметка</string>
|
|
|
<string name="onboardingBackAccountCreation">Не можете да се враќате понатаму. За да го откажете креирањето на сметката, {app_name} треба да се исклучи.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBackLoadAccount">Не можете да се враќате понатаму. За да престанете да ја вчитувате вашата сметка, {app_name} треба да се исклучи.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">Креирањето на сметка е моментално, бесплатно и анонимно {emoji}</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">Не ви е потребен ниту телефонски број за да се регистрирате.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">Приватност во вашиот џеб.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} е дизајниран да ја заштити вашата приватност.</string>
|
|
|
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">Добредојдовте во {app_name} {emoji}</string>
|
|
|
<string name="onboardingHitThePlusButton">Притиснете го копчето плус за да започнете разговор, создадете група или се придружите на официјално заедница!</string>
|
|
|
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">Постојат два начини на кои {app_name} може да ве извести за нови пораки.</string>
|
|
|
<string name="onboardingPrivacy">Политика на приватност</string>
|
|
|
<string name="onboardingTos">Услови на користење</string>
|
|
|
<string name="onboardingTosPrivacy">Со користењето на оваа услуга, се согласувате со нашите <b>Услови за користење</b> и <b>Политика за приватност</b></string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPath">Патека</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} го сокрива вашиот IP така што вашите пораки ги испраќа преку повеќе Service Nodes во децентрализирана мрежа на {app_name}. Ова е вашата моментална патека:</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathDestination">Дестинација</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathEntryNode">Влезен Чвор</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Service Node</string>
|
|
|
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">Непозната земја</string>
|
|
|
<string name="onsErrorNotRecognized">Не можевме да го препознаеме овој ОНС. Ве молиме проверете го и обидете се повторно.</string>
|
|
|
<string name="onsErrorUnableToSearch">Не можевме да пребаруваме за овој ОНС. Ве молиме обидете се повторно подоцна.</string>
|
|
|
<string name="open">Отвори</string>
|
|
|
<string name="other">Други</string>
|
|
|
<string name="passwordChange">Смени лозинка</string>
|
|
|
<string name="passwordChangeDescription">Смени ја лозинката што е потребна за отклучување {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="passwordChangedDescription">Вашата лозинка е променета. Ве молиме чувајте ја безбедно.</string>
|
|
|
<string name="passwordConfirm">Потврди лозинка</string>
|
|
|
<string name="passwordCreate">Креирај ја твојата лозинка</string>
|
|
|
<string name="passwordCurrentIncorrect">Вашата тековна лозинка е неточна.</string>
|
|
|
<string name="passwordDescription">Бара лозинка за отклучување на {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="passwordEnter">Внесете лозинка</string>
|
|
|
<string name="passwordEnterCurrent">Ве молиме внесете ја вашата тековна лозинка</string>
|
|
|
<string name="passwordEnterNew">Ве молиме внесете ја вашата нова лозинка</string>
|
|
|
<string name="passwordError">Лозинката треба да содржи само букви, бројки и симболи</string>
|
|
|
<string name="passwordErrorLength">Лозинката мора да содржи помеѓу 6 и 64 карактери</string>
|
|
|
<string name="passwordErrorMatch">Лозинките не се совпаѓаат</string>
|
|
|
<string name="passwordFailed">Неуспешно поставување лозинка</string>
|
|
|
<string name="passwordIncorrect">Неправилна лозинка</string>
|
|
|
<string name="passwordRemove">Отстрани лозинка</string>
|
|
|
<string name="passwordRemoveDescription">Отстранете ја лозинката потребна за отклучување на {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="passwordRemovedDescription">Вашата лозинка е отстранета.</string>
|
|
|
<string name="passwordSet">Постави Лозинка</string>
|
|
|
<string name="passwordSetDescription">Вашата лозинка е поставена. Ве молиме чувајте ја безбедно.</string>
|
|
|
<string name="paste">Залепи</string>
|
|
|
<string name="permissionMusicAudioDenied">{app_name} има потреба од пристап до музика и аудио за да може да испраќа датотеки, музика и аудио, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Музика и аудио\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name} има потреба од Apple Music за да ги репродуцира медиумските прилози.</string>
|
|
|
<string name="permissionsAutoUpdate">Автоматско ажурирање</string>
|
|
|
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">Автоматски проверува за ажурирања при стартување</string>
|
|
|
<string name="permissionsCameraDenied">{app_name} има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Камера\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsFaceId">Функцијата за заклучување екранот во {app_name} користи Face ID.</string>
|
|
|
<string name="permissionsKeepInSystemTray">Чувај во системскиот плагин</string>
|
|
|
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} продолжува да работи во заднина кога ќе го затворите прозорецот</string>
|
|
|
<string name="permissionsLibrary">{app_name} има потреба од пристап до фото библиотеката за да продолжи. Можете да го овозможите пристапот во поставките на iOS.</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophone">Микрофон</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} има потреба од пристап до микрофонот за да прави повици и испраќа аудио пораки, но пристапот е трајно одбиен. Одете во поставки → Дозволи, и овозможете \"Микрофон\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">Може да го овозможите пристапот до микрофонот во поставките за приватност на {app_name}</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} има потреба од пристап до микрофонот за да врши повици и снима аудио пораки.</string>
|
|
|
<string name="permissionsMicrophoneDescription">Овозможи пристап до микрофон.</string>
|
|
|
<string name="permissionsMusicAudio">{app_name} има потреба од пристап до музика и аудио за да може да испраќа датотеки, музика и аудио.</string>
|
|
|
<string name="permissionsRequired">Потребна е дозвола</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageDenied">{app_name} има потреба од пристап до фото библиотеката за да можете да испраќате фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Фотографии и видеа\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name} има потреба од пристап до складиштето за да можете да испраќате и зачувате прилози. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Складиште\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} има потреба од пристап до складиштето за да зачува прилози и медиуми.</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageSaveDenied">{app_name} има потреба од пристап до складиштето за да зачува фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Ве молиме продолжете до поставките на апликацијата, одберете \"Permissions\" и овозможете \"Складиште\".</string>
|
|
|
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} има потреба од пристап до складиштето за да испраќа фотографии и видеа.</string>
|
|
|
<string name="pin">Прикачи</string>
|
|
|
<string name="pinConversation">Прикачи разговор</string>
|
|
|
<string name="pinUnpin">Откачи</string>
|
|
|
<string name="pinUnpinConversation">Откачи разговор</string>
|
|
|
<string name="preview">Преглед</string>
|
|
|
<string name="profile">Профил</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPicture">Слика за прикажување</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">Неуспешно отстранување на слика за профил.</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureSet">Постави Слика за Профил</string>
|
|
|
<string name="profileDisplayPictureSizeError">Ве молиме изберете помала датотека.</string>
|
|
|
<string name="profileErrorUpdate">Не успеа да се ажурира профилот.</string>
|
|
|
<string name="promote">Промовирај</string>
|
|
|
<string name="qrCode">QR код</string>
|
|
|
<string name="qrNotAccountId">Овој QR код не содржи ID на сметката</string>
|
|
|
<string name="qrNotRecoveryPassword">Овој QR код не содржи лозинка за опоравка</string>
|
|
|
<string name="qrScan">Скенирај QR Код</string>
|
|
|
<string name="qrView">Преглед на QR</string>
|
|
|
<string name="qrYoursDescription">Пријателите можат да ви испратат порака со скенирање на вашиот QR код.</string>
|
|
|
<string name="quit">Напушти {app_name}</string>
|
|
|
<string name="quitButton">Напушти</string>
|
|
|
<string name="read">Прочитано</string>
|
|
|
<string name="readReceipts">Потврди за прочитување</string>
|
|
|
<string name="readReceiptsDescription">Прикажи потврди за читање за сите пораки што ги испраќаш и примаш.</string>
|
|
|
<string name="received">Примено:</string>
|
|
|
<string name="recommended">Препорачано</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">Зачувај ја твојата лозинка за враќање за да осигураш дека нема да изгубиш пристап до твојата сметка.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">Зачувај ја твојата лозинка за враќање</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordDescription">Користете ја вашата лозинка за враќање за да го вчитајте вашиот профил на нови уреди.\n\nВашиот профил не може да се поврати без вашата лозинка за враќање. Осигурајте се дека е безбедно и сигурно сочувана — и не ја споделувајте со никој.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordEnter">Внесете ја вашата лозинка за враќање</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorLoad">Се случи грешка при обид за вчитување на вашата лозинка за опоравување.\n\nВе молиме извезете ги вашите логови, а потоа прикачете го атракот преку Help Desk на Session за да помогнете во решавањето на овој проблем.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">Ве молиме проверете ја вашата лозинка за обновување и обидете се повторно.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">Некои од зборовите во твојата Recovery Password се некоректни. Ве молиме провери ги и обиди се повторно.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">Внесената лозинка за опоравка не е доволно долга. Проверете и обидете се повторно.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">Неправилна Лозинка за обновување</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordExplanation">За да ја учитате вашата сметка, внесете ја вашата лозинка за опоравка.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanently">Постојани сокриј Лозинка за обновување</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">Без вашата лозинка за обновување, не можете да ја вчитате вашата сметка на нови уреди. \n\nСилно препорачуваме да ја зачувате вашата лозинка за обновување на безбедно и сигурно место пред да продолжите.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">Дали сте сигурни дека сакате трајно да ја сокриете вашата лозинка за обновување на овој уред? Ова не може да се поништи.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">Сокриј Лозинка за обновување</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">Трајно сокриј ја вашата лозинка за обновување на овој уред.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">Внесете ја вашата лозинка за враќање за да ја вчитате вашата сметка. Ако не ја имате зачувано, можете да ја најдете во поставките на вашата апликација.</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordView">Преглед на лозинка</string>
|
|
|
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">Ова е вашата лозинка за опоравка. Ако ја испратите на некого, ќе имаат целосен пристап до вашата сметка.</string>
|
|
|
<string name="redo">Повтори</string>
|
|
|
<string name="remove">Отстрани</string>
|
|
|
<string name="removePasswordFail">Неуспешно отстранување на лозинка</string>
|
|
|
<string name="reply">Одговори</string>
|
|
|
<string name="resend">Повторно испрати</string>
|
|
|
<string name="resolving">Се вчитува информацијата за земјите...</string>
|
|
|
<string name="restart">Рестартирај</string>
|
|
|
<string name="resync">Ресинхронизирај</string>
|
|
|
<string name="retry">Обиди се повторно</string>
|
|
|
<string name="save">Зачувај</string>
|
|
|
<string name="saved">Зачувано</string>
|
|
|
<string name="savedMessages">Зачувани пораки</string>
|
|
|
<string name="saving">Се зачувува...</string>
|
|
|
<string name="scan">Скенирај</string>
|
|
|
<string name="screenSecurity">Екранска Безбедност</string>
|
|
|
<string name="screenshotNotifications">Известувања за снимка на екран</string>
|
|
|
<string name="screenshotNotificationsDescription">Бара известување кога контакт прави скриншот од еден на еден чет.</string>
|
|
|
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b> направи скриншот.</string>
|
|
|
<string name="search">Барај</string>
|
|
|
<string name="searchContacts">Барај Контакти</string>
|
|
|
<string name="searchConversation">Барај Разговор</string>
|
|
|
<string name="searchEnter">Ве молиме внесете го вашето пребарување.</string>
|
|
|
<plurals name="searchMatches">
|
|
|
<item quantity="one">%1$d од %2$d резултат</item>
|
|
|
<item quantity="other">%1$d од %2$d резултати</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="searchMatchesNone">Не се пронајдени резултати.</string>
|
|
|
<string name="searchMatchesNoneSpecific">Не се пронајдени резултати за {query}</string>
|
|
|
<string name="searchMembers">Барај Членови</string>
|
|
|
<string name="searchSearching">Се бара...</string>
|
|
|
<string name="select">Избери</string>
|
|
|
<string name="selectAll">Избери Сите</string>
|
|
|
<string name="send">Испрати</string>
|
|
|
<string name="sending">Се испраќа</string>
|
|
|
<string name="sent">Испратено:</string>
|
|
|
<string name="sessionAppearance">Изглед</string>
|
|
|
<string name="sessionClearData">Исчисти ги податоците</string>
|
|
|
<string name="sessionConversations">Разговори</string>
|
|
|
<string name="sessionHelp">Помош</string>
|
|
|
<string name="sessionInviteAFriend">Поканете Пријател</string>
|
|
|
<string name="sessionMessageRequests">Барања за пораки</string>
|
|
|
<string name="sessionNotifications">Известувања</string>
|
|
|
<string name="sessionPermissions">Дозволи</string>
|
|
|
<string name="sessionPrivacy">Приватност</string>
|
|
|
<string name="sessionRecoveryPassword">Лозинка за обновување</string>
|
|
|
<string name="sessionSettings">Поставки</string>
|
|
|
<string name="set">Постави</string>
|
|
|
<string name="settingsRestartDescription">Морате повторно да го вклучите {app_name} за да ги примените новите поставки.</string>
|
|
|
<string name="share">Сподели</string>
|
|
|
<string name="shareAccountIdDescription">Поканете го пријателот да разговара со вас на {app_name} споделувајќи ја вашата ИД на сметка.</string>
|
|
|
<string name="shareAccountIdDescriptionCopied">Сподели со твоите пријатели каде што вообичаено разговараш со нив — потоа премести ја конверзацијата овде.</string>
|
|
|
<string name="shareExtensionDatabaseError">Има проблем при отворање на базата на податоци. Рестартирајте ја апликацијата и обидете се повторно.</string>
|
|
|
<string name="shareToSession">Сподели во {app_name}</string>
|
|
|
<string name="show">Прикажи</string>
|
|
|
<string name="showAll">Прикажи Сè</string>
|
|
|
<string name="showLess">Прикажи Помалку</string>
|
|
|
<string name="stickers">Стикери</string>
|
|
|
<string name="supportGoTo">Оди до страницата за поддршка</string>
|
|
|
<string name="systemInformationDesktop">Информации за систем: {information}</string>
|
|
|
<string name="theContinue">Продолжи</string>
|
|
|
<string name="theDefault">Стандарден</string>
|
|
|
<string name="theError">Грешка</string>
|
|
|
<string name="tryAgain">Обиди се повторно</string>
|
|
|
<string name="typingIndicators">Индикатори за пишување</string>
|
|
|
<string name="typingIndicatorsDescription">Види и сподели индикатори за пишување.</string>
|
|
|
<string name="undo">Откажи</string>
|
|
|
<string name="unknown">Непознато</string>
|
|
|
<string name="updateApp">Ажурирања на апликацијата</string>
|
|
|
<string name="updateDownloaded">Инсталирано ажурирање, кликни за рестарт</string>
|
|
|
<string name="updateDownloading">Се симнува ажурирањето: {percent_loader}%</string>
|
|
|
<string name="updateError">Не може да се ажурира</string>
|
|
|
<string name="updateErrorDescription">{app_name} не успеа да се ажурира. Ве молиме одете на {session_download_url} и рачно инсталирајте ја новата верзија, потоа контактирајте го нашиот Центар за помош за да нè известите за овој проблем.</string>
|
|
|
<string name="updateNewVersion">Достапна е нова верзија на {app_name}, допрете за ажурирање</string>
|
|
|
<string name="updateNewVersionDescription">Достапна е нова верзија на {app_name}.</string>
|
|
|
<string name="updateReleaseNotes">Оди до белешки за верзијата</string>
|
|
|
<string name="updateSession">Ажурирање на {app_name}</string>
|
|
|
<string name="updateVersion">Верзија {version}</string>
|
|
|
<string name="uploading">Се испраќа</string>
|
|
|
<string name="urlCopy">Копирај URL</string>
|
|
|
<string name="urlOpen">Отвори URL</string>
|
|
|
<string name="urlOpenBrowser">Ова ќе се отвори во вашиот прелистувач.</string>
|
|
|
<string name="urlOpenDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ја отворите оваа URL адреса во вашиот прелистувач?\n\n<b>{url}</b></string>
|
|
|
<string name="useFastMode">Користи Fast Mode</string>
|
|
|
<string name="video">Видео</string>
|
|
|
<string name="videoErrorPlay">Не може да се пушти видеото.</string>
|
|
|
<string name="view">Прегледај</string>
|
|
|
<string name="waitFewMinutes">Ова може да потрае неколку минути.</string>
|
|
|
<string name="waitOneMoment">Момент, Ве молиме...</string>
|
|
|
<string name="warning">Предупредување</string>
|
|
|
<string name="window">Прозорец</string>
|
|
|
<string name="yes">Да</string>
|
|
|
<string name="you">Вие</string>
|
|
|
</resources> |