You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-android/libsession/src/main/res/values-b+mk+MK/strings.xml

833 lines
96 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">За</string>
<string name="accept">Прифати</string>
<string name="accountIDCopy">Копирај ИД на Сметка</string>
<string name="accountIdCopied">Акаунт ID копирано</string>
<string name="accountIdCopyDescription">Копирај го твојот ИД на Сметка и сподели го со твоите пријатели за да можат да ти праќаат пораки.</string>
<string name="accountIdEnter">Внесете ID на сметка</string>
<string name="accountIdErrorInvalid">Оваа ID на сметката е неважечко. Проверете и обидете се повторно.</string>
<string name="accountIdOrOnsEnter">Внесете ID на сметка или ONS</string>
<string name="accountIdOrOnsInvite">Поканете Сметка ИД или ONS</string>
<string name="accountIdShare">Здраво, јас го користам {app_name} за комуницирање со целосна приватност и сигурност. Придружете ми се! Мојот Account ID е\n\n{account_id}\n\nПревземете го на {session_download_url}</string>
<string name="accountIdYours">Вашиот Account ID</string>
<string name="accountIdYoursDescription">Ова е вашето ID на сметката. Другите корисници можат да го скенираат за да започнат разговор со вас.</string>
<string name="actualSize">Вистинска големина</string>
<string name="add">Додај</string>
<string name="adminCannotBeRemoved">Администраторите не може да бидат отстранети.</string>
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> беа промовирани во Админ.</string>
<string name="adminPromote">Промовирај администратори</string>
<string name="adminPromoteDescription">Дали сте сигурни дека сакате да го промовирате <b>{name}</b> во администратор? Администраторите не може да се отстранат.</string>
<string name="adminPromoteMoreDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги промовирате <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> во администратори? Администраторите не може да се отстранат.</string>
<string name="adminPromoteToAdmin">Промовирај во администратор</string>
<string name="adminPromoteTwoDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги промовирате <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> во администратори? Администраторите не може да се отстранат.</string>
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> беше промовиран во Админ.</string>
<string name="adminPromotionFailed">Унапредувањето на администраторот не успеа</string>
<string name="adminPromotionFailedDescription">Неуспешно унапредување на {name} во {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Неуспешно унапредување на {name} и {count} други лица во {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Неуспешно унапредување на {name} и {other_name} во {group_name}</string>
<string name="adminPromotionSent">Унапредувањето на администраторот е испратено</string>
<string name="adminRemove">Отстрани администратори</string>
<string name="adminRemoveAsAdmin">Отстрани како администратор</string>
<string name="adminRemoveCommunityNone">Во оваа заедница нема администратори.</string>
<string name="adminRemoveFailed">Неуспешно отстранување на {name} како адм.</string>
<string name="adminRemoveFailedMultiple">Неуспешно отстранување на <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> како администратори.</string>
<string name="adminRemoveFailedOther">Неуспешно отстранување на <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> како администратори.</string>
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> беше отстранет како Админ.</string>
<string name="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> беа отстранети како Админ.</string>
<string name="adminRemovedUserOther"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> беа отстранени како администратори.</string>
<string name="adminSendingPromotion">Се испраќа унапредување на администратор</string>
<string name="adminSettings">Администраторски поставки</string>
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> беа промовирани во Админ.</string>
<string name="andMore">+{count}</string>
<string name="anonymous">Анонимен</string>
<string name="appearanceAutoDarkMode">Автоматски темен режим</string>
<string name="appearanceHideMenuBar">Сокриј мени бар</string>
<string name="appearanceLanguage">Јазик</string>
<string name="appearanceLanguageDescription">Изберете го јазичното поставување за {app_name}. {app_name} ќе се рестартира кога ќе ги промените јазичните поставувања.</string>
<string name="appearancePreview1">Како си?</string>
<string name="appearancePreview2">Добро сум, благодарам, ти?</string>
<string name="appearancePreview3">Одлично сум, благодарам.</string>
<string name="appearancePrimaryColor">Примарна боја</string>
<string name="appearanceThemes">Теми</string>
<string name="appearanceThemesClassicDark">Класична темна</string>
<string name="appearanceThemesClassicLight">Класична светла</string>
<string name="appearanceThemesOceanDark">Длабоко сино</string>
<string name="appearanceThemesOceanLight">Светло сино</string>
<string name="appearanceZoom">Зумирај</string>
<string name="appearanceZoomIn">Зумирај внатре</string>
<string name="appearanceZoomOut">Зумирај надвор</string>
<string name="attachment">Прилог</string>
<string name="attachmentsAdd">Додади прилог</string>
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">Безимеен албум</string>
<string name="attachmentsAutoDownload">Автоматско преземање приложенија</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">Автоматски преземање медиуми и датотеки од овој чат.</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Дали сакате автоматски да ги преземате сите датотеки од <b>{conversation_name}?</b></string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">Автоматско преземање</string>
<string name="attachmentsClearAll">Исчисти ги сите приложенија</string>
<string name="attachmentsClearAllDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите прилози? Пораките со прилози исто така ќе бидат избришани.</string>
<string name="attachmentsClickToDownload">Кликни за преземање {file_type}</string>
<string name="attachmentsCollapseOptions">Преклопи ги опциите за прилози</string>
<string name="attachmentsCollecting">Се собираат прилозите...</string>
<string name="attachmentsDownload">Симни прилог</string>
<string name="attachmentsDuration">Траење:</string>
<string name="attachmentsErrorLoad">Грешка при прикачување датотека</string>
<string name="attachmentsErrorMediaSelection">Неуспешен обид за избор на прилог</string>
<string name="attachmentsErrorNoApp">Не можам да најдам апликација за селектирање медиуми.</string>
<string name="attachmentsErrorNotSupported">Овој тип на датотека не се поддржува.</string>
<string name="attachmentsErrorNumber">Не може да се испратат повеќе од 32 слики и видео датотеки одеднаш.</string>
<string name="attachmentsErrorOpen">Не може да се отвори датотеката.</string>
<string name="attachmentsErrorSending">Грешка при испраќање датотека</string>
<string name="attachmentsErrorSeparate">Ве молиме испратете датотеки како посебни пораки.</string>
<string name="attachmentsErrorSize">Датотеките мора да се помали од 10MB</string>
<string name="attachmentsErrorTypes">Не можете да приложите слики и видеа со други типови на датотеки. Обидете се да ги праќате другите датотеки во посебна порака.</string>
<string name="attachmentsExpired">Прилогот истече</string>
<string name="attachmentsFileId">ID на датотека:</string>
<string name="attachmentsFileSize">Големина на датотека:</string>
<string name="attachmentsFileType">Тип на датотека:</string>
<string name="attachmentsFilesEmpty">Во овој разговор немате датотеки.</string>
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">Не може да се отстрани метаподатоците од датотеката.</string>
<string name="attachmentsLoadingNewer">Вчитување понови медиуми...</string>
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">Вчитување понови фајлови...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlder">Вчитување постари медиуми...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">Вчитување постари фајлови...</string>
<string name="attachmentsMedia">{name} на {date_time}</string>
<string name="attachmentsMediaEmpty">Во овој разговор немате медија.</string>
<string name="attachmentsMediaSaved">Медиумот е зачуван од {name}</string>
<string name="attachmentsMoveAndScale">Премести и зголеми</string>
<string name="attachmentsNa">Н/А</string>
<string name="attachmentsNotification">{emoji} Прилог</string>
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} Прилог</string>
<string name="attachmentsResolution">Резолуција:</string>
<string name="attachmentsSaveError">Не може да се зачува датотеката.</string>
<string name="attachmentsSendTo">Испрати до {name}</string>
<string name="attachmentsTapToDownload">Притисни за преземање на {file_type}</string>
<string name="attachmentsThisMonth">Овој месец</string>
<string name="attachmentsThisWeek">Оваа Недела</string>
<string name="attachmentsWarning">Прилозите што ги зачувувате може да бидат достапни до други апликации на вашиот уред.</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="audioNoInput">Не е пронајден влез за звук</string>
<string name="audioNoOutput">Не е пронајден излез за звук</string>
<string name="audioUnableToPlay">Не може да се пушти аудио датотеката.</string>
<string name="audioUnableToRecord">Не може да се сними аудио.</string>
<string name="authenticateFailed">Автентикацијата не успеа</string>
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">Премногу неуспешни обиди за автентикација. Обидете се повторно подоцна.</string>
<string name="authenticateNotAccessed">Автентикацијата не можеше да се пристапи.</string>
<string name="authenticateToOpen">Аутентицирајте се за да го отворите {app_name}.</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="banDeleteAll">Забрани и избриши се</string>
<string name="banErrorFailed">Забраната неуспешна</string>
<string name="banUnbanErrorFailed">Неуспешно отстранување на забраната.</string>
<string name="banUnbanUser">Отстрани забрана за корисникот</string>
<string name="banUnbanUserUnbanned">Корисникот е одблокиран</string>
<string name="banUser">Забрани корисник</string>
<string name="banUserBanned">Корисникот е забранет</string>
<string name="block">Блокирај</string>
<string name="blockBlockedDescription">Одблокирај го овој контакт за да испратиш порака.</string>
<string name="blockBlockedNone">Нема блокирани контакти</string>
<string name="blockBlockedUser">Корисникот {name} е блокиран</string>
<string name="blockDescription">Дали сте сигурни дека сакате да го блокирате <b>{name}?</b> Блокираните корисници не можат да ви испраќаат барања за пораки, покани за групи или да ве повикуваат.</string>
<string name="blockUnblock">Одблокирај</string>
<string name="blockUnblockName">Дали сте сигурни дека сакате да го одблокирате <b>{name}</b>?</string>
<string name="blockUnblockNameMultiple">Дали сте сигурни дека сакате да ги одблокирате <b>{name}</b> и <b>{count} други</b>?</string>
<string name="blockUnblockNameTwo">Дали сте сигурни дека сакате да ги одблокирате <b>{name}</b> и уште еден?</string>
<string name="blockUnblockedUser">Одблокиран {name}</string>
<string name="call">Повик</string>
<string name="callsCalledYou">{name} Ви заѕвони</string>
<string name="callsCannotStart">Не можете да започнете нов повик. Завршете го вашиот тековен повик прво.</string>
<string name="callsConnecting">Се поврзува...</string>
<string name="callsEnd">Заврши повик</string>
<string name="callsEnded">Повикот заврши</string>
<string name="callsErrorAnswer">Неуспешно одговарање на повик</string>
<string name="callsErrorStart">Неуспешно започнување повик</string>
<string name="callsInProgress">Повик во тек</string>
<string name="callsIncoming">Доаѓачки повик од {name}</string>
<string name="callsIncomingUnknown">Доаѓачки повик</string>
<string name="callsMissed">Пропуштен повик</string>
<string name="callsMissedCallFrom">Пропуштен повик од {name}</string>
<string name="callsNotificationsRequired">Гласовните и видео повиците бараат активирање на известувањата во поставките на вашиот уред.</string>
<string name="callsPermissionsRequired">Се потребни дозволи за повик</string>
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">Може да го овозможите дозволата за „Гласовни и видео повици“ во Поставките за приватност.</string>
<string name="callsReconnecting">Повторно поврзување…</string>
<string name="callsRinging">Звонење...</string>
<string name="callsSessionCall">{app_name} Повик</string>
<string name="callsSettings">Повици (Бета)</string>
<string name="callsVoiceAndVideo">Гласовни и видео повици</string>
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">Гласовни и видео повици (Beta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">Вашето IP е видливо за вашиот партнер за повик и серверот на Oxen Foundation додека користите бета повици.</string>
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">Овозможува гласовни и видео повици до и од други корисници.</string>
<string name="callsYouCalled">Го повикавте {name}</string>
<string name="callsYouMissedCallPermissions">Пропуштивте повик од <b>{name}</b> бидејќи немате овозможено <b>Гласовни и Видео повици</b> во Поставки на приватност.</string>
<string name="cameraErrorNotFound">Не е пронајдена камера</string>
<string name="cameraErrorUnavailable">Камерата не е достапна.</string>
<string name="cameraGrantAccess">Дозволете пристап до камерата</string>
<string name="cameraGrantAccessDenied">{app_name} има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Ве молиме продолжете до поставките на апликацијата, одберете \"Permissions\" и овозможете \"Камера\".</string>
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, или да скенира QR-кодови.</string>
<string name="cameraGrantAccessQr">{app_name} има потреба од пристап до камерата за да скенира QR-кодови</string>
<string name="cancel">Откажи</string>
<string name="changePasswordFail">Неуспешно промена на лозинка</string>
<string name="clear">Исчисти</string>
<string name="clearAll">Исчисти се</string>
<string name="clearDataAll">Исчисти ги сите податоци</string>
<string name="clearDataAllDescription">Ова ќе ги избрише вашите пораки и контакти трајно. Дали сакате да го исчистите само овој уред или да ги избришете вашите податоци и од мрежата?</string>
<string name="clearDataError">Податоците не се избришани</string>
<plurals name="clearDataErrorDescription">
<item quantity="one">Податоците не се избришани од %1$d Services Node. Service Node ID: %2$s.</item>
<item quantity="other">Податоците не се избришани од %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s.</item>
</plurals>
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Се случи непозната грешка и вашите податоци не беа избришани. Дали сакате да ги избришете податоците само од овој уред?</string>
<string name="clearDevice">Исчисти уред</string>
<string name="clearDeviceAndNetwork">Исчисти уред и мрежа</string>
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете вашите податоци од мрежата? Ако продолжите, нема да можете да ги вратите вашите пораки или контакти.</string>
<string name="clearDeviceDescription">Дали сте сигурни дека сакате да го исчистите вашиот уред?</string>
<string name="clearDeviceOnly">Исчисти само уред</string>
<string name="clearMessages">Исчисти ги сите пораки</string>
<string name="clearMessagesChatDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки од вашиот разговор со <b>{name}</b> од вашиот уред?</string>
<string name="clearMessagesCommunity">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите <b>{community_name}</b> пораки од вашиот уред?</string>
<string name="clearMessagesForEveryone">Исчисти за сите</string>
<string name="clearMessagesForMe">Исчисти за мене</string>
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите <b>{group_name}</b> пораки?</string>
<string name="clearMessagesGroupDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите <b>{group_name}</b> пораки од вашиот уред?</string>
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки \"Забелешка за себе\" од вашиот уред?</string>
<string name="close">Затвори</string>
<string name="closeWindow">Затвори прозорец</string>
<string name="commitHashDesktop">Commit Hash: {hash}</string>
<string name="communityBanDeleteDescription">Ова ќе го забрани избраниот корисник од оваа Заедница и ќе ги избрише сите негови пораки. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?</string>
<string name="communityBanDescription">Ова ќе го забрани избраниот корисник од оваа Заедница. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?</string>
<string name="communityEnterUrl">Внесете URL на Community</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">Невалиден URL</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Ве молиме проверете го URL на заедницата и обидете се повторно.</string>
<string name="communityError">Грешка во Заедницата</string>
<string name="communityErrorDescription">Упс, се случи грешка. Обидете се повторно подоцна.</string>
<string name="communityInvitation">Покана за Заедница</string>
<string name="communityJoin">Приклучи се на Заедница</string>
<string name="communityJoinDescription">Дали сте сигурни дека сакате да се придружите на {community_name}?</string>
<string name="communityJoinError">Неуспешно приклучување во заедницата</string>
<string name="communityJoinOfficial">Или приклучи се на една од овие...</string>
<string name="communityJoined">Приклучи се на Заедница</string>
<string name="communityJoinedAlready">Вие веќе сте член на оваа заедница.</string>
<string name="communityLeave">Напушти Заедница</string>
<string name="communityLeaveError">Неуспешно напуштање на {community_name}</string>
<string name="communityUnknown">Непозната заедница</string>
<string name="communityUrl">URL на Заедница</string>
<string name="communityUrlCopy">Копирај URL на Заедница</string>
<string name="confirm">Потврди</string>
<string name="contactContacts">Контакти</string>
<string name="contactDelete">Избриши контакт</string>
<string name="contactDeleteDescription">Дали сте сигурни дека сакате да го избришете <b>{name}</b> од вашите контакти? Новите пораки од <b>{name}</b> ќе пристигнат како барања за порака.</string>
<string name="contactNone">Сè уште немате контакти</string>
<string name="contactSelect">Избери Контакти</string>
<string name="contactUserDetails">Детали за корисникот</string>
<string name="contentDescriptionCamera">Камера</string>
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">Изберете акција за да започнете разговор</string>
<string name="contentDescriptionMediaMessage">Порака со медиум</string>
<string name="contentDescriptionMessageComposition">Составување на порака</string>
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">Сликичка од слика од цитирана порака</string>
<string name="contentDescriptionStartConversation">Креирај разговор со нов контакт</string>
<string name="conversationsAddToHome">Додади на почетниот екран</string>
<string name="conversationsAddedToHome">Додадено на почетниот екран</string>
<string name="conversationsAudioMessages">Аудио Пораки</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">Автоматско пуштање на аудио пораки</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">Автоматски пуштај ги последователно пратените аудио пораки</string>
<string name="conversationsBlockedContacts">Блокирани контакти</string>
<string name="conversationsCommunities">Заедници</string>
<string name="conversationsDelete">Избриши разговор</string>
<string name="conversationsDeleteDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете вашата конверзација со <b>{name}?</b> Новите пораки од <b>{name}</b> ќе почнат нова конверзација.</string>
<string name="conversationsDeleted">Разговорот е избришан</string>
<string name="conversationsEmpty">Нема пораки во {conversation_name}.</string>
<string name="conversationsEnter">Внесете клуч</string>
<string name="conversationsEnterDescription">Функција на Enter копчето при пишување во разговор.</string>
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER испраќа порака, ENTER започнува нов ред</string>
<string name="conversationsEnterSends">ENTER испраќа порака, SHIFT + ENTER започнува нов ред</string>
<string name="conversationsGroups">Групи</string>
<string name="conversationsMessageTrimming">Сечење на пораки</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">Тримување на заедници</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Избриши пораки од разговори со заедницата постари од 6 месеци и каде што има повеќе од 2,000 пораки.</string>
<string name="conversationsNew">Нов разговор</string>
<string name="conversationsNone">Сè уште немате разговори</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Испрати со копчето Enter</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Допирањето на копчето Enter ќе испрати порака наместо да започне нов ред.</string>
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Сите медиуми</string>
<string name="conversationsSpellCheck">Правописна Провера</string>
<string name="conversationsSpellCheckDescription">Овозможи проверка на правопис додека пишувате пораки.</string>
<string name="conversationsStart">Започни Конверзација</string>
<string name="copied">Копирано</string>
<string name="copy">Копирај</string>
<string name="create">Креирај</string>
<string name="cut">Сечи</string>
<string name="databaseErrorGeneric">Настана грешка во базата на податоци.\n\nИзвенете ги вашите дневници на апликација за да ги споделите за решавање на проблемите. Ако ова не е успешно, повторно инсталирајте ја {app_name} и вратете го вашиот акаунт.\n\nПредупредување: Ова ќе резултира со губење на сите пораки, прилози и податочни записи постари од две недели.</string>
<string name="databaseErrorTimeout">Забележавме дека {app_name} троши многу време за старт.\n\nМожете да продолжите да чекате, да ги извезете дневниците на вашиот уред за решавање на проблеми или да се обидете да го рестартирате Session.</string>
<string name="databaseErrorUpdate">Вашата база на податоци на апликацијата не е компатибилна со оваа верзија на {app_name}. Повторно инсталирајте ја апликацијата и вратете го вашиот профил за да генерирате нова база на податоци и да продолжите да го користите {app_name}.\n\nПредупредување: Ова ќе резултира со губење на сите пораки и прикачувања постари од две недели.</string>
<string name="databaseOptimizing">Оптимизирање на базата на податоци</string>
<string name="debugLog">Дневник на грешки</string>
<string name="decline">Одбиј</string>
<string name="delete">Избриши</string>
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">Некои од твоите уреди користат застарени верзии. Синхронизацијата може да биде непостојана додека не ги ажурираш.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">Блокирај го овој корисник</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">Блокирај корисник</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">Поставки за групата</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Извести само за спомнувања</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Кога е овозможено, ќе добивате известувања само за пораките кои ве споменуваат.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">Звук на пораки</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Дали сакате трајно да ги избришете пораките во овој разговор?</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">Не можете да го напуштите додека додавате или отстранувате други членови.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">Наследство</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">Оригинална верзија на исчезнати пораки.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> го постави тајмерот за исчезнување на пораките на <b>{time}</b>.</string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation">Ве молиме почекајте додека се креира групата...</string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">Неуспешно ажурирање на групата</string>
<string name="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">Немате дозвола да ги бришете пораките на другите</string>
<plurals name="deleteMessage">
<item quantity="one">Избриши порака</item>
<item quantity="other">Избриши пораки</item>
</plurals>
<plurals name="deleteMessageDeleted">
<item quantity="one">Пораката е избришана</item>
<item quantity="other">Пораките се избришани</item>
</plurals>
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">Оваа порака беше избришана</string>
<string name="deleteMessageDeletedLocally">Оваа порака беше избришана на овој уред</string>
<string name="deleteMessageDescriptionDevice">Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа порака само од овој уред?</string>
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа порака за сите?</string>
<string name="deleteMessageDeviceOnly">Избриши само на овој уред</string>
<string name="deleteMessageDevicesAll">Избриши на сите мои уреди</string>
<string name="deleteMessageEveryone">Избриши за сите</string>
<plurals name="deleteMessageFailed">
<item quantity="one">Не успеа да ја избришете пораката</item>
<item quantity="other">Не успеа да ги избришете пораките</item>
</plurals>
<string name="deleteMessagesDescriptionDevice">Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете овие пораки само од овој уред?</string>
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете овие пораки за сите?</string>
<string name="deleting">Бришење...</string>
<string name="developerToolsToggle">Префрли на алатки за развивачи</string>
<string name="dictationStart">Започни Диктација...</string>
<string name="disappearingMessages">Исчезнувачки пораки</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">Пораката ќе се избрише за {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">Автоматски се брише за {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">Пораката ќе се избрише за {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">Автоматски се брише за {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesDeleteType">Тип на бришење</string>
<string name="disappearingMessagesDescription">Оваа поставка се однесува на сите во овој разговор.</string>
<string name="disappearingMessagesDescription1">Оваа поставка се однесува на пораките што ги испраќате во овој разговор.</string>
<string name="disappearingMessagesDescriptionGroup">Оваa поставка важи за сите во оваа конверзација.\nСамо администраторите на групата можат да ја променат оваa поставка.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappear">Ќе исчезне по {disappearing_messages_type} - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Ќе исчезне по читање</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">Пораките се бришат откако ќе бидат прочитани.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadState">Ќе исчезне по читање - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">Ќе исчезне по праќање</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">Пораките се бришат откако ќе бидат испратени.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendState">Ќе исчезне по праќање - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">Следи подесување</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">Пораките што ги испраќате повеќе нема да исчезнат. Дали сте сигурни дека сакате да ги <b>исклучите</b> пораките што исчезнуваат?</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">Постави ги пораките да исчезнат <b>{time}</b> откако ќе бидат <b>{disappearing_messages_type}</b>?</string>
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} користи застарен клиент. Пораките што исчезнуваат можеби нема да функционираат како што се очекуваше.</string>
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">Само администраторите на групата можат да ја менуваат оваа поставка.</string>
<string name="disappearingMessagesSent">Испратено</string>
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> постави пораките да исчезнат {time} откако ќе бидат {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>Вие</b> ги поставивте пораките да исчезнат {time} откако ќе бидат {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesTimer">Тајмер</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> ги исклучи исчезнувачките пораки. Пораките што ги испраќаат повеќе нема да исчезнуваат.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> го исклучи исчезнување на пораките <b>off</b>.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Вие</b> ги исклучивте <b>исчезнувачките пораки </b>. Пораките што ќе ги испратите нема да исчезнат повеќе.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>Вие</b> исклучивте <b>исчезнувачки пораки</b>.</string>
<string name="disappearingMessagesTypeRead">прочитано</string>
<string name="disappearingMessagesTypeSent">испратено</string>
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> ги ажурираше поставките за пораки што исчезнуваат.</string>
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>Вие</b> ги ажуриравте поставките за исчезнувачките пораки.</string>
<string name="dismiss">Одбиј</string>
<string name="displayNameDescription">Тоа може да биде вашето вистинско име, псевдоним или било што друго што сакате - а можете да го промените во било кое време.</string>
<string name="displayNameEnter">Внесете име за прикажување</string>
<string name="displayNameErrorDescription">Ве молиме внесете прикажано име</string>
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">Ве молиме внесете пократко прикажано име</string>
<string name="displayNameErrorNew">Не можевме да ја вчитаме вашата прикажана име. Ве молиме внесете ново име за приказ за да продолжите.</string>
<string name="displayNameNew">Избери ново прикажано име</string>
<string name="displayNamePick">Избери го твоето прикажано име</string>
<string name="displayNameSet">Постави Прикажано Име</string>
<string name="document">Документ</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="download">Симни</string>
<string name="downloading">Се симнува...</string>
<string name="draft">Нацрт</string>
<string name="edit">Уреди</string>
<string name="emojiAndSymbols">Emoji &amp;amp; Симболи</string>
<string name="emojiCategoryActivities">Активности</string>
<string name="emojiCategoryAnimals">Животни &amp; Природа</string>
<string name="emojiCategoryFlags">Знамиња</string>
<string name="emojiCategoryFood">Храна и пијалаци</string>
<string name="emojiCategoryObjects">Објекти</string>
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">Неодамна користени</string>
<string name="emojiCategorySmileys">Смайлија &amp;amp; Луѓе</string>
<string name="emojiCategorySymbols">Симболи</string>
<string name="emojiCategoryTravel">Патување и места</string>
<string name="emojiReactsClearAll">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите {emoji}?</string>
<string name="emojiReactsCoolDown">Успори! Испрати премногу емоџи реакции. Обиди се повторно наскоро</string>
<plurals name="emojiReactsCountOthers">
<item quantity="one">И %1$d друг реагираше %2$s на оваа порака.</item>
<item quantity="other">И %1$d други реагираа %2$s на оваа порака.</item>
</plurals>
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} реагираше со {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} и {other_name} реагираа со {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} и <span>{count} други</span> реагираа со {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">Вие реагиравте со {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">Вие и <span>{count} други</span> реагиравте со {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">Вие и {name} реагиравте со {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsNotification">Реагирал на вашата порака {emoji}</string>
<string name="enable">Овозможи</string>
<string name="errorConnection">Ве молиме проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно.</string>
<string name="errorCopyAndQuit">Копирај грешка и излези</string>
<string name="errorDatabase">Грешка во базата на податоци</string>
<string name="errorUnknown">Се појави непозната грешка.</string>
<string name="failures">Неуспеси</string>
<string name="file">Датотека</string>
<string name="files">Датотеки</string>
<string name="followSystemSettings">Следи системски подесувања</string>
<string name="from">Од:</string>
<string name="fullScreenToggle">Префрли на цел екран</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} ќе се поврзе со Giphy за да обезбеди резултати од пребарувањето. Нема да имате целосна заштита на метаподатоци кога испраќате GIF-ови.</string>
<string name="groupAddMemberMaximum">Групите имаат максимално 100 членови</string>
<string name="groupCreate">Креирај Група</string>
<string name="groupCreateErrorNoMembers">Ве молиме изберете барем еден друг член на група.</string>
<string name="groupDelete">Избриши група</string>
<string name="groupDeleteDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете <b>{group_name}</b>? Ова ќе ги отстрани сите членови и ќе ја избрише целата содржина на групата.</string>
<string name="groupDescriptionEnter">Внесете опис на група</string>
<string name="groupDisplayPictureUpdated">Сликовниот приказ на групата е ажуриран.</string>
<string name="groupEdit">Уреди група</string>
<string name="groupError">Грешка на групата</string>
<string name="groupErrorCreate">Неуспешно создавање група. Проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно.</string>
<string name="groupErrorJoin">Неуспешно приклучување во {group_name}</string>
<string name="groupInformationSet">Постави Информации за Групата</string>
<string name="groupInviteDelete">Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа покана за група?</string>
<string name="groupInviteFailed">Поканата не успеа</string>
<string name="groupInviteFailedMultiple">Неуспешно поканување на {name} и {count} други лица во {group_name}</string>
<string name="groupInviteFailedTwo">Неуспешно поканување на {name} и {other_name} во {group_name}</string>
<string name="groupInviteFailedUser">Неуспешно поканување на {name} во {group_name}</string>
<string name="groupInviteSending">Испраќање на покана</string>
<string name="groupInviteSent">Поканата е испратена</string>
<string name="groupInviteSuccessful">Поканата за група е успешна</string>
<string name="groupInviteVersion">Корисниците мора да имаат најнова верзија за да добијат покани</string>
<string name="groupInviteYou"><b>Вие</b> бевте поканети да се придружите на групата.</string>
<string name="groupInviteYouAndMoreNew"><b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бевте поканети да се придружите на групата.</string>
<string name="groupInviteYouAndOtherNew"><b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> бевте поканети да се придружите на групата.</string>
<string name="groupLeave">Напушти група</string>
<string name="groupLeaveDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите <b>{group_name}</b>?\n\nОва ќе ги отстрани сите членови и ќе ја избрише целата содржина на групата.</string>
<string name="groupLeaveErrorFailed">Неуспешно напуштање на {group_name}</string>
<string name="groupLegacyBanner">Групите се ажурирани, создадете нова група за надградба. Старите функции на групата ќе се деградираат од {date}.</string>
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> ја напушти групата.</string>
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> ја напуштија групата.</string>
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> и <b>{other_name} </b> ја напуштија групата.</string>
<string name="groupMemberNew"><b>{name}</b> се придружи на групата.</string>
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> беше поканет да се придружи на групата. Историјата на разговорот е споделена.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена.</string>
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> беа поканети да се придружат на групата.</string>
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> беа поканети да се придружат на групата.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryMultiple"><b>Вие</b> и <b>{count} други</b> беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryTwo"><b>Вие</b> и <b>{name}</b> беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена.</string>
<string name="groupMemberYouLeft"><b>Вие</b> ја напуштивте групата.</string>
<string name="groupMembers">Членови на групата</string>
<string name="groupMembersNone">Нема други членови во оваа група.</string>
<string name="groupName">Име на група</string>
<string name="groupNameEnter">Внесете име на групата</string>
<string name="groupNameEnterPlease">Ве молиме внесете име на група.</string>
<string name="groupNameEnterShorter">Ве молиме внесете пократко име на група.</string>
<string name="groupNameNew">Името на групата сега е {group_name}.</string>
<string name="groupNameUpdated">Името на групата е ажурирано.</string>
<string name="groupNoMessages">Немате пораки од <b>{group_name}</b>. Испратете порака за да ја започнете конверзацијата!</string>
<string name="groupOnlyAdmin">Вие сте единствениот админ во <b>{group_name}.</b>\n\nЧленовите на групата и поставките не можат да се променат без админ.</string>
<string name="groupPromotedYou"><b>Вие</b> бевте промовирани во Админ.</string>
<string name="groupPromotedYouMultiple"><b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бевте промовирани во адм.</string>
<string name="groupPromotedYouTwo"><b>Вие</b> и <b>{name}</b> бевте промовирани во адм.</string>
<string name="groupRemoveDescription">Дали сакате да го отстраните <b>{name}</b> од <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">Дали сакате да ги отстраните <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> од <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">Дали сакате да ги отстраните <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> од <b>{group_name}</b>?</string>
<plurals name="groupRemoveMessages">
<item quantity="one">Отстрани корисник и неговите пораки</item>
<item quantity="other">Отстрани корисници и нивните пораки</item>
</plurals>
<plurals name="groupRemoveUserOnly">
<item quantity="one">Отстрани корисник</item>
<item quantity="other">Отстрани корисници</item>
</plurals>
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> беше отстранет од групата.</string>
<string name="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> беа отстранети од групата.</string>
<string name="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> беа отстранети од групата.</string>
<string name="groupRemovedYou">Бевте отстранети од <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="groupRemovedYouMultiple"><b>Вие</b> и <b>{count} други</b> беа отстранети од групата.</string>
<string name="groupRemovedYouTwo"><b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> беа отстранети од групата.</string>
<string name="groupSetDisplayPicture">Постави Слика за Групата</string>
<string name="groupUnknown">Непозната група</string>
<string name="groupUpdated">Групата е ажурирана</string>
<string name="helpFAQ">ЧПП</string>
<string name="helpHelpUsTranslateSession">Помогнете ни да го преведеме {app_name}</string>
<string name="helpReportABug">Пријави грешка</string>
<string name="helpReportABugDescription">Сподели некои детали за да ни помогнеш да го решиме твојот проблем. Експортирај ги дневрниците, потоа прикачи ја датотеката преку {app_name}\'s Help Desk.</string>
<string name="helpReportABugExportLogs">Извезете записи</string>
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">Извезете ги вашите записи, потоа прикачете ја датотеката преку Help Desk на {app_name}.</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">Зачувај на работно место</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">Зачувај ја оваа датотека на твоето работно место, потоа сподели ја со развивачите на {app_name}.</string>
<string name="helpSupport">Поддршка</string>
<string name="helpWedLoveYourFeedback">Ќе ја цениме Вашата повратна информација</string>
<string name="hide">Сокриј</string>
<string name="hideMenuBarDescription">Вклучување на менито на системот</string>
<string name="hideOthers">Сокриј други</string>
<string name="image">Слика</string>
<string name="incognitoKeyboard">Инкогнито тастатура</string>
<string name="incognitoKeyboardDescription">Бара инкогнито режим ако е достапен. Во зависност од тастатурата што ја користите, вашата тастатура може да го игнорира ова барање.</string>
<string name="info">Инфо</string>
<string name="invalidShortcut">Невалиден пречекор</string>
<string name="join">Приклучи</string>
<string name="later">Подоцна</string>
<string name="learnMore">Дознај повеќе</string>
<string name="leave">Напушти</string>
<string name="leaving">Напуштање...</string>
<string name="legacyGroupMemberNew"><b>{name}</b> се придружи на групата.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> и <b>{count} други</b> се придружија на групата.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouMultiple"><b>Вие</b> и <b>{count} други</b> се придружувате на групата.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouOther"><b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> се придруживте на групата.</string>
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> се придружија на групата.</string>
<string name="legacyGroupMemberYouNew"><b>Вие</b> се придруживте на групата.</string>
<string name="linkPreviews">Прегледи на врски</string>
<string name="linkPreviewsDescription">Прикажи прегледи на линкови за поддржани URLs.</string>
<string name="linkPreviewsEnable">Овозможи прегледи на линкови</string>
<string name="linkPreviewsErrorLoad">Не е можно да се учита претпрегледот на линкот</string>
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">Прегледот не е вчитан за небезбеден линк</string>
<string name="linkPreviewsFirstDescription">Прикажете прегледи за URL адресите што ги праќате и примате. Ова може да биде корисно, но {app_name} мора да контактира со линковите за да ги генерира прегледите. Секогаш можете да ги исклучите прегледите на линкови во поставките на {app_name}.</string>
<string name="linkPreviewsSend">Испрати прегледи на линкови</string>
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">Нема да имате целосна заштита на метаподатоците при испраќање прегледи на линкови.</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOff">Прегледите на врски се исклучени</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} мора да контактира поврзани веб-страници за да генерира прегледи на линковите што ги испраќате и примате.\n\nМожете да ги вклучите во поставките на {app_name}.</string>
<string name="loadAccount">Вчитај профил</string>
<string name="loadAccountProgressMessage">Вчитување на вашиот профил</string>
<string name="loading">Вчитување...</string>
<string name="lockApp">Заклучи апликација</string>
<string name="lockAppDescription">Бара отпечаток од прст, PIN, шема или лозинка за отклучување на {app_name}.</string>
<string name="lockAppDescriptionIos">Бара Touch ID, Face ID или вашата лозинка за отклучување на {app_name}.</string>
<string name="lockAppEnablePasscode">Мора да овозможите шифра во вашите iOS Поставки за да го користите Заклучувањето на екранот.</string>
<string name="lockAppLocked">{app_name} е заклучен</string>
<string name="lockAppQuickResponse">Брзиот одговор не е достапен кога {app_name} е заклучен!</string>
<string name="lockAppStatus">Статус на заклучување</string>
<string name="lockAppUnlock">Допрете за отклучување</string>
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} е отклучен</string>
<string name="max">Макс</string>
<string name="media">Медиуми</string>
<plurals name="members">
<item quantity="one">%1$d член</item>
<item quantity="other">%1$d членови</item>
</plurals>
<plurals name="membersActive">
<item quantity="one">%1$d активен член</item>
<item quantity="other">%1$d активни членови</item>
</plurals>
<string name="membersAddAccountIdOrOns">Додај Account ID или ONS</string>
<string name="membersInvite">Поканете контакти</string>
<plurals name="membersInviteSend">
<item quantity="one">Испрати покана</item>
<item quantity="other">Испрати покани</item>
</plurals>
<string name="membersInviteShareDescription">Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со <b>{name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со <b>{name}</b> и <b>{count} други</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareMessageHistory">Сподели ја историјата на пораки</string>
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">Сподели само нови пораки</string>
<string name="membersInviteTitle">Покана</string>
<string name="message">Порака</string>
<string name="messageEmpty">Оваа порака е празна.</string>
<string name="messageErrorDelivery">Неуспешно испраќање порака</string>
<string name="messageErrorLimit">Постигнат е лимитот за пораки</string>
<string name="messageErrorOld">Примена е порака шифрирана со стара верзија на {app_name} која повеќе не се поддржува. Ве молиме побарајте од испраќачот да ја ажурира на најновата верзија и повторно да ја испрати пораката.</string>
<string name="messageErrorOriginal">Не е пронајдена оригиналната порака</string>
<string name="messageInfo">Информации за порака</string>
<string name="messageMarkRead">Означи како прочитано</string>
<string name="messageMarkUnread">Означи како непрочитано</string>
<plurals name="messageNew">
<item quantity="one">Нова порака</item>
<item quantity="other">Нови пораки</item>
</plurals>
<string name="messageNewDescriptionDesktop">Започни нова конверзација со внесување на Account ID на твојот пријател или ONS.</string>
<string name="messageNewDescriptionMobile">Започни нова конверзација со внесување на Account ID на твојот пријател, ONS или скенирање на нивниот QR код.</string>
<plurals name="messageNewYouveGot">
<item quantity="one">Имате нова порака.</item>
<item quantity="other">Имате %1$d нови пораки.</item>
</plurals>
<string name="messageReplyingTo">Одговарате на</string>
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> ве покани да се придружите на <b>{group_name} </b>.</string>
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">Испраќањето на порака до оваа група автоматски ќе ја прифати поканата за група.</string>
<string name="messageRequestPending">Вашето барање за порака е во чекалиште.</string>
<string name="messageRequestPendingDescription">Ќе можете да испраќате гласовни пораки и прикачувања откако примателот го прифати барањето за порака.</string>
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">Го прифативте барањето за порака од <b>{name}</b>.</string>
<string name="messageRequestsAcceptDescription">Испраќањето на порака до овој корисник автоматски ќе ја прифати нивната порака и ќе го открие твојот Account ID.</string>
<string name="messageRequestsAccepted">Вашето барање за порака е прифатено.</string>
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки и покани за групи?</string>
<string name="messageRequestsCommunities">Барања за пораки од Заедници</string>
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Овозможи барања за пораки од Community разговори.</string>
<string name="messageRequestsDelete">Дали сте сигурни дека сакате да го избришете ова барање за порака?</string>
<string name="messageRequestsNew">Имате ново барање за порака</string>
<string name="messageRequestsNonePending">Нема непотврдени барања за пораки</string>
<string name="messageRequestsTurnedOff"><b>{name}</b> ги има исклучено барањата за пораки од Community разговорите, така што не можете да му испратите порака.</string>
<string name="messageSelect">Избери Порака</string>
<string name="messageSnippetGroup">{author}: {message_snippet}</string>
<string name="messageStatusFailedToSend">Неуспешно испраќање</string>
<string name="messageStatusFailedToSync">Не успеа да се синхронизира</string>
<string name="messageStatusSyncing">Синхронизирање</string>
<string name="messageUnread">Непрочитани пораки</string>
<string name="messageVoice">Гласовна порака</string>
<string name="messageVoiceErrorShort">Задржете за да снимите гласовна порака</string>
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Лизгај за Откажување</string>
<string name="messageVoiceSnippet">{emoji} Гласовна порака</string>
<string name="messageVoiceSnippetGroup">{author}: {emoji} Гласовна порака</string>
<string name="messages">Пораки</string>
<string name="minimize">Минимизирај</string>
<string name="next">Следно</string>
<string name="nicknameDescription">Изберете прекар за <b>{name}</b>. Овој ќе се појавува во едностраните и групните разговори.</string>
<string name="nicknameEnter">Внесете прекар</string>
<string name="nicknameRemove">Отстрани прекар</string>
<string name="nicknameSet">Постави Прекар</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="noSuggestions">Нема предлози</string>
<string name="none">Ништо</string>
<string name="notNow">Не сега</string>
<string name="noteToSelf">Белешка до себе</string>
<string name="noteToSelfEmpty">Немате пораки во Забелешка за себе.</string>
<string name="noteToSelfHide">Сокриј Забелешка за Себе</string>
<string name="noteToSelfHideDescription">Дали сте сигурни дека сакате да го сокриете \"Note to Self\"?</string>
<string name="notificationsAllMessages">Сите пораки</string>
<string name="notificationsContent">Содржина на известувања</string>
<string name="notificationsContentDescription">Информациите покажани во известувањата.</string>
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">Име и содржина</string>
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Само име</string>
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">Без име или содржина</string>
<string name="notificationsFastMode">Fast Mode</string>
<string name="notificationsFastModeDescription">Ќе бидете известени за нови пораки доверливо и веднаш користејќи ги Google-овите сервери за известување.</string>
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">Ќе бидете известени за нови пораки доверливо и веднаш користејќи ги Apple-овите сервери за известување.</string>
<string name="notificationsGoToDevice">Оди до поставувања за известувања на уредот</string>
<string name="notificationsHeaderAllMessages">Известувања - Сите</string>
<string name="notificationsHeaderMentionsOnly">Известувања - Само спомнувања</string>
<string name="notificationsHeaderMute">Известувања - Пригушени</string>
<string name="notificationsIosGroup">{name} во {conversation_name}</string>
<string name="notificationsIosRestart">Можеби имате примено пораки додека вашето {device} беше повторно започнато.</string>
<string name="notificationsLedColor">LED боја</string>
<string name="notificationsMentionsOnly">Само спомнувања</string>
<string name="notificationsMessage">Известувања за пораки</string>
<string name="notificationsMostRecent">Последно од {name}</string>
<string name="notificationsMute">Тишина</string>
<string name="notificationsMuteFor">Тишина за {time_large}</string>
<string name="notificationsMuteUnmute">Вклучи</string>
<string name="notificationsMuted">Тишина</string>
<string name="notificationsSlowMode">Slow Mode</string>
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} повремено ќе проверува за нови пораки во заднина.</string>
<string name="notificationsSound">Звук</string>
<string name="notificationsSoundDescription">Звук кога Апликацијата е отворена</string>
<string name="notificationsSoundDesktop">Аудио Известувања</string>
<string name="notificationsStrategy">Стратегија за известувања</string>
<string name="notificationsStyle">Стил на известувања</string>
<string name="notificationsSystem">{message_count} нови пораки во {conversation_count} конверзации</string>
<string name="notificationsVibrate">Вибрирај</string>
<string name="off">Исклучено</string>
<string name="okay">Во ред</string>
<string name="on">Вклучено</string>
<string name="onboardingAccountCreate">Креирај сметка</string>
<string name="onboardingAccountCreated">Акаунт креиран</string>
<string name="onboardingAccountExists">Имам сметка</string>
<string name="onboardingBackAccountCreation">Не можете да се враќате понатаму. За да го откажете креирањето на сметката, {app_name} треба да се исклучи.</string>
<string name="onboardingBackLoadAccount">Не можете да се враќате понатаму. За да престанете да ја вчитувате вашата сметка, {app_name} треба да се исклучи.</string>
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">Креирањето на сметка е моментално, бесплатно и анонимно {emoji}</string>
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">Не ви е потребен ниту телефонски број за да се регистрирате.</string>
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">Приватност во вашиот џеб.</string>
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} е дизајниран да ја заштити вашата приватност.</string>
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">Добредојдовте во {app_name} {emoji}</string>
<string name="onboardingHitThePlusButton">Притиснете го копчето плус за да започнете разговор, создадете група или се придружите на официјално заедница!</string>
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">Постојат два начини на кои {app_name} може да ве извести за нови пораки.</string>
<string name="onboardingPrivacy">Политика на приватност</string>
<string name="onboardingTos">Услови на користење</string>
<string name="onboardingTosPrivacy">Со користењето на оваа услуга, се согласувате со нашите <b>Услови за користење</b> и <b>Политика за приватност</b></string>
<string name="onionRoutingPath">Патека</string>
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} го сокрива вашиот IP така што вашите пораки ги испраќа преку повеќе Service Nodes во децентрализирана мрежа на {app_name}. Ова е вашата моментална патека:</string>
<string name="onionRoutingPathDestination">Дестинација</string>
<string name="onionRoutingPathEntryNode">Влезен Чвор</string>
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Service Node</string>
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">Непозната земја</string>
<string name="onsErrorNotRecognized">Не можевме да го препознаеме овој ОНС. Ве молиме проверете го и обидете се повторно.</string>
<string name="onsErrorUnableToSearch">Не можевме да пребаруваме за овој ОНС. Ве молиме обидете се повторно подоцна.</string>
<string name="open">Отвори</string>
<string name="other">Други</string>
<string name="passwordChange">Смени лозинка</string>
<string name="passwordChangeDescription">Смени ја лозинката што е потребна за отклучување {app_name}.</string>
<string name="passwordChangedDescription">Вашата лозинка е променета. Ве молиме чувајте ја безбедно.</string>
<string name="passwordConfirm">Потврди лозинка</string>
<string name="passwordCreate">Креирај ја твојата лозинка</string>
<string name="passwordCurrentIncorrect">Вашата тековна лозинка е неточна.</string>
<string name="passwordDescription">Бара лозинка за отклучување на {app_name}.</string>
<string name="passwordEnter">Внесете лозинка</string>
<string name="passwordEnterCurrent">Ве молиме внесете ја вашата тековна лозинка</string>
<string name="passwordEnterNew">Ве молиме внесете ја вашата нова лозинка</string>
<string name="passwordError">Лозинката треба да содржи само букви, бројки и симболи</string>
<string name="passwordErrorLength">Лозинката мора да содржи помеѓу 6 и 64 карактери</string>
<string name="passwordErrorMatch">Лозинките не се совпаѓаат</string>
<string name="passwordFailed">Неуспешно поставување лозинка</string>
<string name="passwordIncorrect">Неправилна лозинка</string>
<string name="passwordRemove">Отстрани лозинка</string>
<string name="passwordRemoveDescription">Отстранете ја лозинката потребна за отклучување на {app_name}.</string>
<string name="passwordRemovedDescription">Вашата лозинка е отстранета.</string>
<string name="passwordSet">Постави Лозинка</string>
<string name="passwordSetDescription">Вашата лозинка е поставена. Ве молиме чувајте ја безбедно.</string>
<string name="paste">Залепи</string>
<string name="permissionMusicAudioDenied">{app_name} има потреба од пристап до музика и аудио за да може да испраќа датотеки, музика и аудио, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Музика и аудио\".</string>
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name} има потреба од Apple Music за да ги репродуцира медиумските прилози.</string>
<string name="permissionsAutoUpdate">Автоматско ажурирање</string>
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">Автоматски проверува за ажурирања при стартување</string>
<string name="permissionsCameraDenied">{app_name} има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Камера\".</string>
<string name="permissionsFaceId">Функцијата за заклучување екранот во {app_name} користи Face ID.</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTray">Чувај во системскиот плагин</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} продолжува да работи во заднина кога ќе го затворите прозорецот</string>
<string name="permissionsLibrary">{app_name} има потреба од пристап до фото библиотеката за да продолжи. Можете да го овозможите пристапот во поставките на iOS.</string>
<string name="permissionsMicrophone">Микрофон</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} има потреба од пристап до микрофонот за да прави повици и испраќа аудио пораки, но пристапот е трајно одбиен. Одете во поставки → Дозволи, и овозможете \"Микрофон\".</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">Може да го овозможите пристапот до микрофонот во поставките за приватност на {app_name}</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} има потреба од пристап до микрофонот за да врши повици и снима аудио пораки.</string>
<string name="permissionsMicrophoneDescription">Овозможи пристап до микрофон.</string>
<string name="permissionsMusicAudio">{app_name} има потреба од пристап до музика и аудио за да може да испраќа датотеки, музика и аудио.</string>
<string name="permissionsRequired">Потребна е дозвола</string>
<string name="permissionsStorageDenied">{app_name} има потреба од пристап до фото библиотеката за да можете да испраќате фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Фотографии и видеа\".</string>
<string name="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name} има потреба од пристап до складиштето за да можете да испраќате и зачувате прилози. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Складиште\".</string>
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} има потреба од пристап до складиштето за да зачува прилози и медиуми.</string>
<string name="permissionsStorageSaveDenied">{app_name} има потреба од пристап до складиштето за да зачува фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Ве молиме продолжете до поставките на апликацијата, одберете \"Permissions\" и овозможете \"Складиште\".</string>
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} има потреба од пристап до складиштето за да испраќа фотографии и видеа.</string>
<string name="pin">Прикачи</string>
<string name="pinConversation">Прикачи разговор</string>
<string name="pinUnpin">Откачи</string>
<string name="pinUnpinConversation">Откачи разговор</string>
<string name="preview">Преглед</string>
<string name="profile">Профил</string>
<string name="profileDisplayPicture">Слика за прикажување</string>
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">Неуспешно отстранување на слика за профил.</string>
<string name="profileDisplayPictureSet">Постави Слика за Профил</string>
<string name="profileDisplayPictureSizeError">Ве молиме изберете помала датотека.</string>
<string name="profileErrorUpdate">Не успеа да се ажурира профилот.</string>
<string name="promote">Промовирај</string>
<string name="qrCode">QR код</string>
<string name="qrNotAccountId">Овој QR код не содржи ID на сметката</string>
<string name="qrNotRecoveryPassword">Овој QR код не содржи лозинка за опоравка</string>
<string name="qrScan">Скенирај QR Код</string>
<string name="qrView">Преглед на QR</string>
<string name="qrYoursDescription">Пријателите можат да ви испратат порака со скенирање на вашиот QR код.</string>
<string name="quit">Напушти {app_name}</string>
<string name="quitButton">Напушти</string>
<string name="read">Прочитано</string>
<string name="readReceipts">Потврди за прочитување</string>
<string name="readReceiptsDescription">Прикажи потврди за читање за сите пораки што ги испраќаш и примаш.</string>
<string name="received">Примено:</string>
<string name="recommended">Препорачано</string>
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">Зачувај ја твојата лозинка за враќање за да осигураш дека нема да изгубиш пристап до твојата сметка.</string>
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">Зачувај ја твојата лозинка за враќање</string>
<string name="recoveryPasswordDescription">Користете ја вашата лозинка за враќање за да го вчитајте вашиот профил на нови уреди.\n\nВашиот профил не може да се поврати без вашата лозинка за враќање. Осигурајте се дека е безбедно и сигурно сочувана — и не ја споделувајте со никој.</string>
<string name="recoveryPasswordEnter">Внесете ја вашата лозинка за враќање</string>
<string name="recoveryPasswordErrorLoad">Се случи грешка при обид за вчитување на вашата лозинка за опоравување.\n\nВе молиме извезете ги вашите логови, а потоа прикачете го атракот преку Help Desk на Session за да помогнете во решавањето на овој проблем.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">Ве молиме проверете ја вашата лозинка за обновување и обидете се повторно.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">Некои од зборовите во твојата Recovery Password се некоректни. Ве молиме провери ги и обиди се повторно.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">Внесената лозинка за опоравка не е доволно долга. Проверете и обидете се повторно.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">Неправилна Лозинка за обновување</string>
<string name="recoveryPasswordExplanation">За да ја учитате вашата сметка, внесете ја вашата лозинка за опоравка.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanently">Постојани сокриј Лозинка за обновување</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">Без вашата лозинка за обновување, не можете да ја вчитате вашата сметка на нови уреди. \n\nСилно препорачуваме да ја зачувате вашата лозинка за обновување на безбедно и сигурно место пред да продолжите.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">Дали сте сигурни дека сакате трајно да ја сокриете вашата лозинка за обновување на овој уред? Ова не може да се поништи.</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">Сокриј Лозинка за обновување</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">Трајно сокриј ја вашата лозинка за обновување на овој уред.</string>
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">Внесете ја вашата лозинка за враќање за да ја вчитате вашата сметка. Ако не ја имате зачувано, можете да ја најдете во поставките на вашата апликација.</string>
<string name="recoveryPasswordView">Преглед на лозинка</string>
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">Ова е вашата лозинка за опоравка. Ако ја испратите на некого, ќе имаат целосен пристап до вашата сметка.</string>
<string name="redo">Повтори</string>
<string name="remove">Отстрани</string>
<string name="removePasswordFail">Неуспешно отстранување на лозинка</string>
<string name="reply">Одговори</string>
<string name="resend">Повторно испрати</string>
<string name="resolving">Се вчитува информацијата за земјите...</string>
<string name="restart">Рестартирај</string>
<string name="resync">Ресинхронизирај</string>
<string name="retry">Обиди се повторно</string>
<string name="save">Зачувај</string>
<string name="saved">Зачувано</string>
<string name="savedMessages">Зачувани пораки</string>
<string name="saving">Се зачувува...</string>
<string name="scan">Скенирај</string>
<string name="screenSecurity">Екранска Безбедност</string>
<string name="screenshotNotifications">Известувања за снимка на екран</string>
<string name="screenshotNotificationsDescription">Бара известување кога контакт прави скриншот од еден на еден чет.</string>
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b> направи скриншот.</string>
<string name="search">Барај</string>
<string name="searchContacts">Барај Контакти</string>
<string name="searchConversation">Барај Разговор</string>
<string name="searchEnter">Ве молиме внесете го вашето пребарување.</string>
<plurals name="searchMatches">
<item quantity="one">%1$d од %2$d резултат</item>
<item quantity="other">%1$d од %2$d резултати</item>
</plurals>
<string name="searchMatchesNone">Не се пронајдени резултати.</string>
<string name="searchMatchesNoneSpecific">Не се пронајдени резултати за {query}</string>
<string name="searchMembers">Барај Членови</string>
<string name="searchSearching">Се бара...</string>
<string name="select">Избери</string>
<string name="selectAll">Избери Сите</string>
<string name="send">Испрати</string>
<string name="sending">Се испраќа</string>
<string name="sent">Испратено:</string>
<string name="sessionAppearance">Изглед</string>
<string name="sessionClearData">Исчисти ги податоците</string>
<string name="sessionConversations">Разговори</string>
<string name="sessionHelp">Помош</string>
<string name="sessionInviteAFriend">Поканете Пријател</string>
<string name="sessionMessageRequests">Барања за пораки</string>
<string name="sessionNotifications">Известувања</string>
<string name="sessionPermissions">Дозволи</string>
<string name="sessionPrivacy">Приватност</string>
<string name="sessionRecoveryPassword">Лозинка за обновување</string>
<string name="sessionSettings">Поставки</string>
<string name="set">Постави</string>
<string name="settingsRestartDescription">Морате повторно да го вклучите {app_name} за да ги примените новите поставки.</string>
<string name="share">Сподели</string>
<string name="shareAccountIdDescription">Поканете го пријателот да разговара со вас на {app_name} споделувајќи ја вашата ИД на сметка.</string>
<string name="shareAccountIdDescriptionCopied">Сподели со твоите пријатели каде што вообичаено разговараш со нив — потоа премести ја конверзацијата овде.</string>
<string name="shareExtensionDatabaseError">Има проблем при отворање на базата на податоци. Рестартирајте ја апликацијата и обидете се повторно.</string>
<string name="shareToSession">Сподели во {app_name}</string>
<string name="show">Прикажи</string>
<string name="showAll">Прикажи Сè</string>
<string name="showLess">Прикажи Помалку</string>
<string name="stickers">Стикери</string>
<string name="supportGoTo">Оди до страницата за поддршка</string>
<string name="systemInformationDesktop">Информации за систем: {information}</string>
<string name="theContinue">Продолжи</string>
<string name="theDefault">Стандарден</string>
<string name="theError">Грешка</string>
<string name="tryAgain">Обиди се повторно</string>
<string name="typingIndicators">Индикатори за пишување</string>
<string name="typingIndicatorsDescription">Види и сподели индикатори за пишување.</string>
<string name="undo">Откажи</string>
<string name="unknown">Непознато</string>
<string name="updateApp">Ажурирања на апликацијата</string>
<string name="updateDownloaded">Инсталирано ажурирање, кликни за рестарт</string>
<string name="updateDownloading">Се симнува ажурирањето: {percent_loader}%</string>
<string name="updateError">Не може да се ажурира</string>
<string name="updateErrorDescription">{app_name} не успеа да се ажурира. Ве молиме одете на {session_download_url} и рачно инсталирајте ја новата верзија, потоа контактирајте го нашиот Центар за помош за да нè известите за овој проблем.</string>
<string name="updateNewVersion">Достапна е нова верзија на {app_name}, допрете за ажурирање</string>
<string name="updateNewVersionDescription">Достапна е нова верзија на {app_name}.</string>
<string name="updateReleaseNotes">Оди до белешки за верзијата</string>
<string name="updateSession">Ажурирање на {app_name}</string>
<string name="updateVersion">Верзија {version}</string>
<string name="uploading">Се испраќа</string>
<string name="urlCopy">Копирај URL</string>
<string name="urlOpen">Отвори URL</string>
<string name="urlOpenBrowser">Ова ќе се отвори во вашиот прелистувач.</string>
<string name="urlOpenDescription">Дали сте сигурни дека сакате да ја отворите оваа URL адреса во вашиот прелистувач?\n\n<b>{url}</b></string>
<string name="useFastMode">Користи Fast Mode</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="videoErrorPlay">Не може да се пушти видеото.</string>
<string name="view">Прегледај</string>
<string name="waitFewMinutes">Ова може да потрае неколку минути.</string>
<string name="waitOneMoment">Момент, Ве молиме...</string>
<string name="warning">Предупредување</string>
<string name="window">Прозорец</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="you">Вие</string>
</resources>