You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/km/messages.json

515 lines
51 KiB
JSON

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

{
"copyErrorAndQuit": "ចម្លងបញ្ហា និងចាកចេញ",
"unknown": "មិនស្គាល់",
"databaseError": "បញ្ហាទិន្នន័យ",
"mainMenuFile": "&ឯកសារ",
"mainMenuEdit": "&កែប្រែ",
"mainMenuView": "&បង្ហាញ",
"mainMenuWindow": "&ផ្ទាំងបង្អួច",
"mainMenuHelp": "&ជំនួយ",
"appMenuHide": "លាក់",
"appMenuHideOthers": "លាក់ផ្សេងទៀត",
"appMenuUnhide": "បង្ហាញទាំងអស់",
"appMenuQuit": "ចាកចេញពីSignal",
"editMenuUndo": "មិនធ្វើវិញ",
"editMenuRedo": "ធ្វើឡើងវិញ",
"editMenuCut": "កាត់",
"editMenuCopy": "ចម្លង",
"editMenuPaste": "បិទភ្ជាប់",
"editMenuDeleteContact": "លុបទំនាក់ទំនង",
"editMenuDeleteGroup": "លុប​ក្រុម",
"editMenuSelectAll": "ជ្រើសរើសទាំងអស់",
"windowMenuClose": "បិទផ្ទាំង",
"windowMenuMinimize": "បង្រួមតូច",
"windowMenuZoom": "ពង្រីក",
"viewMenuResetZoom": "ទំហំជាក់ស្តែង",
"viewMenuZoomIn": "ពង្រីក",
"viewMenuZoomOut": "បង្រួម",
"viewMenuToggleFullScreen": "បិទបើកការបង្ហាញពេញអេក្រង់",
"viewMenuToggleDevTools": "បិទបើកមុខងារអ្នកអភិវឌ្ឍន៍",
"contextMenuNoSuggestions": "មិនមានយោបល់កែប្រែទេ",
"openGroupInvitation": "ការអញ្ជើញពីសហគមន៍",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "ចូលរួម $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "តើអ្នកប្រាកដថា ពិតជាចង់ចូលរួមជាមួយសហគមន៍ $roomName$ ដែរឬទេ?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server",
"enterSessionIDOrONSName": "បញ្ចូល Session ID ឬឈ្មោះ ONS",
"startNewConversationBy...": "ការចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មីដោយបញ្ចូល Session ID របស់នរណាម្នាក់ ឬចែករំលែក Session ID របស់អ្នកជាមួយពួកនឹងពួកគេ។",
"loading": "កំពុងផ្ទុក...",
"done": "រួចរាល់",
"youLeftTheGroup": "អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម",
"youGotKickedFromGroup": "អ្នកត្រូវបានដកចេញពីកិច្ចប្រជុំនេះ។",
"unreadMessages": "សារមិនទាន់អាន",
"debugLogExplanation": "កំណត់ត្រានេះនឹងរក្សាទុកនៅក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។",
"reportIssue": "រាយការណ៍ពីកំហុសមួយ",
"markAllAsRead": "ដាក់សម្គាល់ទាំងអស់ថាបានអាន",
"incomingError": "បញ្ហាទទួលសារផ្ញើចូល",
"media": "ឯកសារមេឌា",
"mediaEmptyState": "អ្នកមិនមានឯកសារមេឌា ក្នុងការសន្ទនានេះទេ",
"document": "Document",
"documents": "ឯកសារ",
"documentsEmptyState": "អ្នកមិនមានឯកសារ ក្នុងការសន្ទនានេះទេ",
"today": "ថ្ងៃនេះ",
"yesterday": "ម្សិលមិញ",
"thisWeek": "សប្តាហ៍នេះ",
"thisMonth": "ខែនេះ",
"voiceMessage": "សារសំឡេង",
"stagedPreviewThumbnail": "ការមើលតំណជារូបភាពតូចៗព្រាងសម្រាប់ $domain$",
"previewThumbnail": "ការមើលតំណជារូបភាពតូចៗសម្រាប់$domain$",
"stagedImageAttachment": "រូបភាពឯកសារភ្ជាប់ព្រាង៖ $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "ពេលបញ្ចូលឯកសារភ្ជាប់មិន-រូបភាពមួយ ការកំណត់គឺឯកសារភ្ជាប់មួយ សម្រាប់សារមួយ។",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "អ្នកមិនអាចលាយឡំឯកសារភ្ជាប់ មិន-រូបភាព និងរូបភាព ក្នុងសារតែមួយទេ។",
"maximumAttachments": "អ្នកមិនអាចបន្ថែមឯកសារភ្ជាប់ទៅកាន់សារនេះទេ។",
"fileSizeWarning": "សុំទោស, ឯកសារដែលបានជ្រើសរើស លើសពីទំហំសារដែលបានកំណត់។",
"unableToLoadAttachment": "មិនអាចផ្ទុកឯកសារភ្ជាប់ដែលបានជ្រើសរើស។",
"offline": "អហ្វឡាញ",
"debugLog": "កំណត់ត្រាបញ្ហា",
"showDebugLog": "ការនាំចេញកំណត់ត្រា",
"shareBugDetails": "ការនាំចេញកំណត់ត្រារបស់អ្នក បន្ទាប់មកបង្ហោះឯកសារនេះឬៅកាន់ Session របស់ Help Desk។",
"goToReleaseNotes": "ចូលទៅកាន់កំណត់ចេញថ្មី",
"goToSupportPage": "ចូលទៅកាន់ទំព័រគាំទ្រ",
"about": "អំពី",
"show": "បង្ហាញ",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "គ្មានលទ្ធផលសម្រាប់ \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Contacts and Groups: $count$",
"contactsHeader": "បញ្ជីទំនាក់ទំនង",
"messagesHeader": "Conversations",
"searchMessagesHeader": "Messages: $count$",
"settingsHeader": "ការកំណត់",
"typingAlt": "ការវាយចលនាសម្រាប់ការសន្ទនានេះ",
"contactAvatarAlt": "រូបតំណាងសម្រាប់លេខទំនាក់ទំនង $name$",
"downloadAttachment": "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់",
"replyToMessage": "ឆ្លើយតបសារ",
"replyingToMessage": "ឆ្លើយតបទៅកាន់៖",
"originalMessageNotFound": "រកមិនឃើញឯកសារដើម",
"you": "អ្នក",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "ដើម្បីបញ្ជូនសារសំឡេង អនុញ្ញាតឲ្យSignal Desktop ចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។",
"image": "Image",
"audio": "សំឡេង",
"video": "វីដេអូ",
"photo": "រូបភាព",
"cannotUpdate": "មិនអានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop បានបរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ប៉ុន្តែមានកំណែថ្មីដែលអាចប្រើប្រាស់បាន។ សូមចូលទៅកាន់ https://getsession.org/ ហើយដំឡើងកំណែថ្មីដោយដៃ បន្ទាប់មកទាក់ទងទៅផ្នែកជំនួយ ឬរៀបចំឯកសារកំហុសអំពីបញ្ហានេះ។",
"ok": "យល់ព្រម",
"cancel": "លះបង់",
"close": "បិទ",
"continue": "បន្តរ",
"error": "បញ្ហា",
"delete": "លុប",
"messageDeletionForbidden": "អ្នកគ្មានសិទ្ធដើម្បីលុបសារអ្នកផ្សេងៗទេ",
"deleteJustForMe": "លុបសម្រាប់ខ្ញុំ",
"deleteForEveryone": "លុបចេញពីទាំងអស់គ្នា",
"deleteMessagesQuestion": "លុបសារចំនួន $count$?",
"deleteMessageQuestion": "តើចង់លុបសារនេះមែនទេ?",
"deleteMessages": "លុបសារ",
"deleteConversation": "Delete Conversation",
"deleted": "$count$ ត្រូវបានលុប",
"messageDeletedPlaceholder": "សារនេះត្រូវបានលុបចេញ",
"from": "ពី",
"to": "ទៅ",
"sent": "បានផ្ញើ",
"received": "បានទទួល",
"sendMessage": "ផ្ញើសារមួយ",
"groupMembers": "សមាជិក",
"moreInformation": "ព័ត៌មាន​បន្ថែម",
"resend": "ផ្ញើ​ម្តងទៀត",
"deleteConversationConfirmation": "លុបការសន្ទនានេះចោលរហូត?",
"clear": "ជម្រះ",
"clearAllData": "ជម្រះទិន្នន័យទាំងអស់",
"deleteAccountWarning": "វានឹងលុបសារ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកចេញជាអចិន្ត្រៃយ៍។",
"deleteAccountFromLogin": "តើអ្នកប្រាកដទេថា អ្នកចង់ជម្រះឧបករណ៍របស់អ្នកចេញ?",
"deleteContactConfirmation": "តើអ្នកចង់លុបការសន្ទនានេះមែនទេ?",
"quoteThumbnailAlt": "រូបភាពតូចៗនៃរូបភាពពីសារដែលបានដកស្រង់",
"imageAttachmentAlt": "រូបភាពបានភ្ជាប់ទៅសារ",
"videoAttachmentAlt": "ការថតនៅលើអេក្រង់ទៅលើសារវីដេអូ",
"lightboxImageAlt": "រូបភាពបានផ្ញើ ក្នុងការសន្ទនា",
"imageCaptionIconAlt": "រូបតំណាងបង្ហាញថារូបភាពនេះមានចំណងជើង",
"addACaption": "ដាក់ចំណងជើង...",
"copySessionID": "ចម្លង Session ID",
"copyOpenGroupURL": "ចម្លង URL ពីក្រុម",
"save": "រក្សាទុក",
"saveLogToDesktop": "រក្សាទុកកំណត់ត្រាទៅក្នុងកុំព្យូទ័រ",
"saved": "បានរក្សារទុក",
"tookAScreenshot": "$name$ ដើម្បីថតលើអេក្រង់",
"savedTheFile": "មេឌៀបានរក្សាទុកដោយ $name$",
"linkPreviewsTitle": "ផ្ញើតំណឲ្យមើលជាមុន",
"linkPreviewDescription": "បង្កើតតំណឲ្យមើលជាមុនសម្រាប់ URLs ដែលអាចប្រើប្រាស់បាន។",
"linkPreviewsConfirmMessage": "អ្នកមិនមានការការពារទិន្នន័យមេតាពេញលេញនៅពេលផ្ញើការមើលតំណជាមុននោះទេ។",
"mediaPermissionsTitle": "មីក្រូ​ហ្វូន",
"mediaPermissionsDescription": "ការអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមីក្រូហ្វូន។",
"spellCheckTitle": "ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ",
"spellCheckDescription": "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធនៅពេលវាយសារ។",
"spellCheckDirty": "អ្នកត្រូវចាប់ផ្តើម Session ឡើងវិញ ដើម្បីអនុវត្តការកំណត់ថ្មីណាមួយរបស់អ្នក",
"readReceiptSettingDescription": "ផ្ញើសារអ្នកទទួលដែលបានអានរួចក្នុងការជជែកមួយទល់មួយ។",
"readReceiptSettingTitle": "​អ្នកទទួលដែលបានអានសាររួច",
"typingIndicatorsSettingDescription": "មើល និងចែករំលែកសញ្ញាបង្ហាញពេលកំពុងវាយក្នុងការជជែកមួយទល់មួយ។",
"typingIndicatorsSettingTitle": "សូចនាករវាយអក្សរ",
"zoomFactorSettingTitle": "កត្តាពង្រីក​បង្រួម",
"themesSettingTitle": "ទម្រង់រចនា",
"primaryColor": "ពណ៌ចម្បង",
"primaryColorGreen": "ពណ៌ចម្បងពណ៌បៃតង",
"primaryColorBlue": "ពណ៌ចម្បងពណ៌ខៀវ",
"primaryColorYellow": "ពណ៌ចម្បងពណ៌លឿង",
"primaryColorPink": "ពណ៌ចម្បងពណ៌ផ្កាឈូក",
"primaryColorPurple": "ពណ៌ចម្បងពណ៌ស្វាយ",
"primaryColorOrange": "ពណ៌ចម្បងពណ៌ទឹកក្រូច",
"primaryColorRed": "ពណ៌ចម្បងពណ៌ក្រហម",
"classicDarkThemeTitle": "ផ្ទៃចាស់ស្រអាប់",
"classicLightThemeTitle": "ពន្លឺក្លាស៊ិក",
"oceanDarkThemeTitle": "សមុទ្រស្រអាប់",
"oceanLightThemeTitle": "សមុទ្រភ្លឺថ្លា",
"pruneSettingTitle": "បង្រួមសហគមន៍",
"pruneSettingDescription": "លុបសារណាដែលមានអាយុលើសពី 6 ខែពីសហគមន៍ ដែលមានសារលើសពី 2,000។",
"enable": "បើក",
"keepDisabled": "បន្តបិទ",
"notificationSettingsDialog": "ព័ត៌មានដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងការជូនដំណឹង។",
"nameAndMessage": "ឈ្មោះ និងមាតិកា",
"noNameOrMessage": "គ្មានឈ្មោះ ឬ សារ",
"nameOnly": "មានតែឈ្មោះអ្នកផ្ញើ",
"newMessage": "សារថ្មី",
"createConversationNewContact": "បង្កើតការសន្ទនាជាមួយទំនាក់ទំនងថ្មីមួយ",
"createConversationNewGroup": "បង្កើតក្រុមមួយចេញពីទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់",
"joinACommunity": "ចូលរួមសហគមន៍មួយ",
"chooseAnAction": "ជ្រើសរើសសកម្មភាពមួយដើម្បីចាប់ផ្តើមការសន្ទនា",
"newMessages": "សារថ្មី",
"notificationMostRecentFrom": "ថ្មីៗបំផុតពី៖",
"notificationFrom": "ពី៖",
"notificationMostRecent": "ថ្មីៗបំផុត៖",
"sendFailed": "ផ្ញើបរាជ័យ",
"mediaMessage": "សារមេឌា",
"messageBodyMissing": "សូមបញ្ចូលតួសារ។",
"messageBody": "តួសារ",
"unblockToSend": "ដោះការហាមឃាត់លេខទំនាក់ទំនងនេះ ដើម្បីផ្ញើសារ។",
"youChangedTheTimer": "អ្នកបានកំណត់រយៈពេលសារបាត់ទៅវិញជា $time$",
"timerSetOnSync": "រយៈពេលសារបាត់ទៅវិញបានកែប្រែទៅកាន់ $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ បានកំណត់រយៈពេលសារបាត់ទៅវិញជា $time$",
"timerOption_0_seconds": "បិទ",
"timerOption_5_seconds": "5 វិនាទី",
"timerOption_10_seconds": "10 វិនាទី",
"timerOption_30_seconds": "30 វិនាទី",
"timerOption_1_minute": "1 នាទី",
"timerOption_5_minutes": "5 នាទី",
"timerOption_30_minutes": "30 នាទី",
"timerOption_1_hour": "1 ម៉ោង",
"timerOption_6_hours": "6 ម៉ោង",
"timerOption_12_hours": "12 ម៉ោង",
"timerOption_1_day": "1 ថ្ងៃ",
"timerOption_1_week": "1 សប្តាហ៍",
"timerOption_2_weeks": "2 សប្តាហ៍",
"disappearingMessages": "សារបាត់ទៅវិញ",
"changeNickname": "ប្តូរឈ្មោះហៅក្រៅ",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "ឈ្មោះហៅក្រៅថ្មី",
"changeNicknameMessage": "បញ្ចូលឈ្មោះហៅក្រៅមួយសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "បិទ",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5វិ",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10វិ",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30វិ",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1ន",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5ន",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30ន",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1ម",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6ម",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12ម",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1ថ",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1ស",
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2ស",
"disappearingMessagesDisabled": "សារបាត់ទៅវិញបានបិទ",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ ត្រូវបានបិទមុខងារសារបាត់ទៅវិញ។",
"youDisabledDisappearingMessages": "អ្នកបានបិទសារបាត់ទៅវិញ",
"timerSetTo": "រយៈពេលបានកំណត់$time$",
"noteToSelf": "កំណត់ចំណាំ",
"hideMenuBarTitle": "លាក់របារម៉ឺនុយ",
"hideMenuBarDescription": "បិទបើកប្រព័ន្ធរបារម៉ឺនុយដែលអាចមើលឃើញ។",
"startConversation": "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មី...",
"invalidNumberError": "សូមពិនិត្យមើល Session ID ឬឈ្មោះ ONS ហើយព្យាយាមម្តងទៀត",
"failedResolveOns": "បានបរាជ័យក្នុងការដោះស្រាយឈ្មោះ ONS",
"autoUpdateSettingTitle": "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិ",
"autoUpdateSettingDescription": "ពិនិត្យដោយស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅពេលចាប់ផ្តើម។",
"autoUpdateNewVersionTitle": "មានបច្ចុប្បន្នភាព Session",
"autoUpdateNewVersionMessage": "មានSessionជំនាន់ថ្មី",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "ចុច បើក Sessionឡើងវិញ ដើម្បីដំណើការបច្ចុប្បន្នភាព។",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "បើកSession ឡើងវិញ",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "លើកក្រោយ",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "ទាញយក",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "តើអ្នកចង់ទាញយកបច្ចុប្បន្នភាពទេ?",
"leftTheGroup": "$name$ បានចេញពីក្រុម",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ បានចេញពីក្រុម",
"updatedTheGroup": "ក្រុមបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព",
"titleIsNow": "ចំណងជើងឥឡូវគឺ '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ បានចូលក្រុម",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ បានចូលក្រុម",
"kickedFromTheGroup": "$name$ ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។",
"block": "Block",
"unblock": "Unblock",
"unblocked": "បានឈប់ទប់ស្កាត់",
"blocked": "បានទប់ស្កាត់",
"blockedSettingsTitle": "ទំនាក់ទំនងដែលបានទប់ស្កាត់",
"conversationsSettingsTitle": "ការសន្ទនា",
"unbanUser": "ឈប់ហាមឃាត់អ្នកប្រើ",
"userUnbanned": "អ្នកប្រើបានឈប់ហាមឃាត់ដោយជោគជ័យ",
"userUnbanFailed": "ហាមឃាត់តមិនបានសម្រេច!",
"banUser": "ហាមឃាត់អ្នកប្រើ",
"banUserAndDeleteAll": "ហាមឃាត់ និងលុបទាំងអស់",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "ហាមឃាត់មិនបានសម្រេច!",
"leaveGroup": "ចាកចេញពីក្រុម",
"leaveAndRemoveForEveryone": "ចាកចេញពីក្រុម ហើយលុបអ្នកទាំងអស់គ្នាចេញ",
"leaveGroupConfirmation": "តើអ្នកពិតជាចង់ចាកចេញពីក្រុមនេះឬទេ?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "ក្នុង​នាម​អ្នក​ជា​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ក្រុម​នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចាកចេញ​វា វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដក​ចេញ​សម្រាប់រាល់​សមាជិក​បច្ចុប្បន្ន​ទាំងអស់។ តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ចាកចេញពីក្រុមនេះទេ?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "មិនអាចលុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះចេញបានទេ",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "អ្នកមិនអាចលុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះចេញបាន ដោយសារពួកគេជាអ្នកបង្កើតក្រុម។",
"noContactsForGroup": "អ្នកមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងណាមួយនៅឡើយទេ",
"failedToAddAsModerator": "បរាជ័យក្នុងការបន្ថែមអ្នកប្រើជាអ្នកគ្រប់គ្រង",
"failedToRemoveFromModerator": "បរាជ័យក្នុងការលុបអ្នកប្រើចេញពីបញ្ជីអ្នកគ្រប់គ្រង",
"copyMessage": "ចម្លងអត្ថបទសារ",
"selectMessage": "ជ្រើសរើសសារ",
"editGroup": "កែក្រុម",
"editGroupName": "កែឈ្មោះក្រុម",
"updateGroupDialogTitle": "កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព $name$...",
"showRecoveryPhrase": "ឃ្លាស្តារឡើងវិញ",
"yourSessionID": "Session ID របស់អ្នក",
"setAccountPasswordTitle": "ពាក្យសម្ងាត់",
"setAccountPasswordDescription": "តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ Session។",
"changeAccountPasswordTitle": "ប្តូរពាក្យសម្ងាត់",
"changeAccountPasswordDescription": "ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ដែលបានតម្រូវឲ្យមានដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ Session។",
"removeAccountPasswordTitle": "លុបពាក្យសម្ងាត់",
"removeAccountPasswordDescription": "ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ដែលបានតម្រូវឲ្យមានដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ Session។",
"enterPassword": "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក",
"confirmPassword": "បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់",
"enterNewPassword": "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ថ្មី​របស់​អ្នក",
"confirmNewPassword": "បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "ឃ្លាស្តារឡើងវិញរបស់អ្នកគឺជាកូដចម្បងដើម្បីចូលទៅ Session ID របស់អ្នក ហើយអ្នកអាចប្រើវាដើម្បីស្តារឡើងវិញនូវ Session ID របស់អ្នក ប្រសិនបើអ្នកបាត់បង់សិទ្ធិចូលប្រើឧបករណ៍របស់អ្នក។ រក្សាឃ្លាស្តារឡើងវិញរបស់អ្នកទុកក្នុងកន្លែងដែលមានសុវត្ថិភាព និងមិនត្រូវផ្តល់វាឱ្យនរណាម្នាក់ឡើយ។",
"invalidOpenGroupUrl": "URL មិនត្រឹមត្រូវ",
"copiedToClipboard": "បានចម្លង",
"passwordViewTitle": "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់",
"password": "ពាក្យសម្ងាត់",
"setPassword": "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់",
"changePassword": "ប្តូរពាក្យសម្ងាត់",
"createPassword": "បង្កើតពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក",
"removePassword": "លុបពាក្យសម្ងាត់",
"maxPasswordAttempts": "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ តើអ្នកចង់កំណត់មូលដ្ឋានទិន្នន័យឡើងវិញទេ?",
"typeInOldPassword": "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ថ្មី​របស់​អ្នក",
"invalidOldPassword": "ពាក្យសម្ងាត់ចាស់មិនត្រឹមត្រូវទេ",
"invalidPassword": "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ",
"noGivenPassword": "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក",
"passwordsDoNotMatch": "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នាទេ",
"setPasswordInvalid": "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នាទេ",
"changePasswordInvalid": "ពាក្យសម្ងាត់ចាស់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ",
"removePasswordInvalid": "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ",
"setPasswordTitle": "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់",
"changePasswordTitle": "ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានប្តូរ",
"removePasswordTitle": "ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានលុបចេញ",
"setPasswordToastDescription": "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់។ សូមរក្សាវាឲ្យមានសុវត្ថិភាព។",
"changePasswordToastDescription": "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានប្តូរ។ សូមរក្សាវាឲ្យមានសុវត្ថិភាព។",
"removePasswordToastDescription": "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានលុបចេញ។",
"publicChatExists": "អ្នកបានភ្ជាប់ជាមួយសហគមន៍នេះរួចហើយ",
"connectToServerFail": "មិនអាចចូលរួមសហគមន៍បានទេ",
"connectingToServer": "កំពុងភ្ជាប់...",
"connectToServerSuccess": "បានភ្ជាប់ជាមួយសហគមន៍ដោយជោគជ័យ",
"setPasswordFail": "ការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់មិនបានសម្រេច",
"passwordLengthError": "ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​ចន្លោះ​ពី 6 ទៅ 64 តួអក្សរ",
"passwordTypeError": "ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវតែជាសំនុំអក្សរ",
"passwordCharacterError": "ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវតែមានអក្សរ លេខ និងនិមិត្តសញ្ញាប៉ុណ្ណោះ",
"remove": "ដកចេញ",
"invalidSessionId": "Session ID មិនត្រឹមត្រូវ",
"invalidPubkeyFormat": "ទម្រង់ Pubkey មិនត្រឹមត្រូវ",
"emptyGroupNameError": "សូមបញ្ចូលឈ្មោះក្រុម",
"editProfileModalTitle": "ប្រវត្តិរូប",
"groupNamePlaceholder": "ឈ្មោះក្រុម",
"inviteContacts": "អញ្ជើញទំនាក់ទំនង",
"addModerators": "បន្ថែមអ្នកគ្រប់គ្រង",
"removeModerators": "ដកអ្នកគ្រប់គ្រងចេញ",
"addAsModerator": "បន្ថែមជាអ្នកគ្រប់គ្រង",
"removeFromModerators": "ដកចេញពីអ្នកគ្រប់គ្រង",
"add": "បន្ថែម",
"addingContacts": "ការបន្ថែមទំនាក់ទំនងទៅ $name$",
"noContactsToAdd": "គ្មានទំនាក់ទំនងដែលត្រូវបន្ថែមទេ",
"noMembersInThisGroup": "គ្មានសមាជិកផ្សេងទៀតនៅក្នុងក្រុមនេះទេ",
"noModeratorsToRemove": "មិនមានអ្នកគ្រប់គ្រងដើម្បីដកចេញទេ",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "អ្នកមិនមែនជាអ្នកបង្កើតទេ",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "មានតែអ្នកបង្កើតក្រុមដែលអាចដកអ្នកប្រើចេញបាន",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "រក្សាទុកក្នុងថាសប្រព័ន្ធ",
"startInTrayDescription": "បន្តដំណើរការកម្មវិធី Session ក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ នៅពេលអ្នកបិទវីនដូ។",
"yourUniqueSessionID": "និយាយថា សួស្តីទៅកាន់ Session ID របស់អ្នក",
"allUsersAreRandomly...": "Session ID របស់អ្នកជាអាសយដ្ឋានតែមួយគត់ដែលមនុស្សអាចប្រើ ដើម្បីទាក់ទងអ្នកនៅលើ Session។ Session ID របស់អ្នកត្រូវបានរចនាឡើងដោយអនាមិក និងឯកជនទាំងស្រុង ដោយមិនមានពាក់ព័ន្ធជាមួយអត្តសញ្ញាណពិតប្រាកដរបស់អ្នក។",
"getStarted": "បានចាប់ផ្តើម",
"createSessionID": "បង្កើត Session ID",
"recoveryPhrase": "ឃ្លាស្តារឡើងវិញ",
"enterRecoveryPhrase": "បញ្ចូលឃ្លាស្តារឡើងវិញរបស់អ្នក",
"displayName": "បង្ហាញឈ្មោះ",
"anonymous": "អនាមិក",
"removeResidueMembers": "ការចុច យល់ព្រម នោះនឹងដកសមាជិកទាំងអស់នោះចេញដោយសារពួកគេចាកចេញពីក្រុមនេះ។",
"enterDisplayName": "បញ្ចូលឈ្មោះបង្ហាញ",
"continueYourSession": "បន្ត Session របស់អ្នក",
"linkDevice": "ភ្ជាប់ឧបករណ៍",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "ស្តារគណនីរបស់អ្នកឡើងវិញ",
"or": "ឬ",
"ByUsingThisService...": "តាមរយៈការប្រើប្រាស់សេវានេះ អ្នកយល់ព្រមនឹង <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">លក្ខខណ្ឌឌ​ប្រើប្រាស់</a> និង <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">គោលការណ៍ឯកជនភាព</a> របស់យើង",
"beginYourSession": "ចាប់ផ្តើម​​ Session របស់អ្នក។",
"welcomeToYourSession": "សូមស្វាគមន៍មកកាន់ Session របស់អ្នក",
"searchFor...": "ស្វែងរកការសន្ទនា និងទំនាក់ទំនង",
"searchForContactsOnly": "ស្វែងរកទំនាក់ទំនង",
"enterSessionID": "បញ្ចូល Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "បញ្ចូល Session ID ឬ ONS ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក",
"message": "សារ",
"appearanceSettingsTitle": "រូបរាង",
"privacySettingsTitle": "ឯកជនភាព",
"notificationsSettingsTitle": "ការជូនដំណឹង",
"audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
"notificationsSettingsContent": "ខ្លឹមសារនៃការជូនដំណឹង",
"notificationPreview": "មើលជាមុន",
"recoveryPhraseEmpty": "បញ្ចូលឃ្លាស្តារឡើងវិញរបស់អ្នក",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"displayNameTooLong": "Display name is too long",
"members": "សមាជិក $count$",
"activeMembers": "$count$ active members",
"join": "ចូលរួម",
"joinOpenGroup": "ចូលរួមសហគមន៍",
"createGroup": "បង្កើតក្រុម",
"create": "បង្កើត",
"createClosedGroupNamePrompt": "ឈ្មោះក្រុម",
"createClosedGroupPlaceholder": "បញ្ចូលឈ្មោះក្រុម",
"openGroupURL": "URL សហគមន៍",
"enterAnOpenGroupURL": "បញ្ចូល URL សហគមន៍",
"next": "បន្ទាប់",
"invalidGroupNameTooShort": "សូមបញ្ចូលឈ្មោះក្រុម",
"invalidGroupNameTooLong": "សូមបញ្ចូលឈ្មោះក្រុមឲ្យខ្លីជាងនេះ",
"pickClosedGroupMember": "សូមជ្រើសរើសសមាជិកក្រុមយ៉ាងតិចបំផុត 1 នាក់",
"closedGroupMaxSize": "​ក្រុមមួយមិនអាចមានសមាជិកលើសពី 100 បានឡើយ",
"noBlockedContacts": "អ្នកមិនមានទំនាក់ទំនងដែលត្រូវបានទប់ស្កាត់ទេ។",
"userAddedToModerators": "អ្នកប្រើបានបន្ថែមទៅបញ្ជីអ្នកគ្រប់គ្រង",
"userRemovedFromModerators": "អ្នកប្រើបានដកចេញពីបញ្ជីអ្នកគ្រប់គ្រង",
"orJoinOneOfThese": "ឬចូលរួមក្នុងចំណោមណាមួយនេះ…",
"helpUsTranslateSession": "បកប្រែ Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "ការអញ្ជើញជាក្រុមមិនបានសម្រេច",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "ការអញ្ជើញជាក្រុមមិនបានសម្រេច",
"closedGroupInviteFailMessage": "មិនអាចអញ្ជើញសមាជិកក្រុមបានដោយជោគជ័យទេ",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "មិនអាចអញ្ជើញសមាជិកក្រុមទាំងអស់បានដោយជោគជ័យទេ",
"closedGroupInviteOkText": "សាកល្បងអញ្ជើញម្តងទៀត",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "ការអញ្ជើញជាក្រុមបានបញ្ចប់",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "ការអញ្ជើញក្រុមបានជោគជ័យ",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "សមាជិកក្រុមបានអញ្ជើញដោយជោគជ័យ",
"notificationForConvo": "ការជូនដំណឹង",
"notificationForConvo_all": "ទាំងអស់",
"notificationForConvo_disabled": "បានបិទ",
"notificationForConvo_mentions_only": "ការលើកឡើងតែប៉ុណ្ណោះ",
"onionPathIndicatorTitle": "ផ្លូវ",
"onionPathIndicatorDescription": "កម្មវិធី Session លាក់ IP របស់អ្នកដោយបញ្ជូនសាររបស់អ្នកតាមរយៈមុខងារ Service Nodes ជាច្រើននៅក្នុងបណ្តាញវិមជ្ឈការរបស់កម្មវិធី Session។ នេះគឺជាបណ្តាប្រទេសដែលចរាចរណ៍អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកពេលថ្មីៗនេះកំពុងត្រូវបានបញ្ជូននាតាមរយៈ៖",
"unknownCountry": "ប្រទេសដែលមិនស្គាល់",
"device": "ឧបករណ៍",
"destination": "គោលដៅ",
"learnMore": "ស្វែង​យល់​បន្ថែម",
"linkVisitWarningTitle": "បើកតំណនេះនៅក្នុងកម្មវិធីរុករកអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកមែនទេ?",
"linkVisitWarningMessage": "តើអ្នកប្រាកដថាចង់បើក $url$ នៅក្នុង browser របស់អ្នកទេ?",
"open": "បើក",
"audioMessageAutoplayTitle": "ចាក់សារជាសំឡេងដោយស្វ័យប្រវត្តិ",
"audioMessageAutoplayDescription": "ចាក់សារជាសំឡេងបន្តបន្ទាប់គ្នាដោយស្វ័យប្រវត្តិ។",
"clickToTrustContact": "ចុចទាញយកមេឌៀ",
"trustThisContactDialogTitle": "ជឿទុកចិត្តចំពោះ $name$ មែនទេ?",
"trustThisContactDialogDescription": "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ទាញ​យក​មេឌៀ​ដែល​ផ្ញើ​ដោយ $name$ មែនទេ?",
"pinConversation": "ខ្ទាស់ការសន្ទនា",
"unpinConversation": "បិតខ្ទាស់ការសន្ទនា",
"markUnread": "Mark Unread",
"showUserDetails": "បង្ហាញព័ត៌មានលម្អិតអ្នកប្រើ",
"sendRecoveryPhraseTitle": "កំពុងផ្ញើឃ្លាស្តារឡើងវិញ",
"sendRecoveryPhraseMessage": "អ្នកកំពុងព្យាយាមផ្ញើឃ្លាស្តារឡើងវិញរបស់អ្នក ដែលអាចត្រូវប្រើប្រាស់ដើម្បីចូលប្រើគណនីរបស់អ្នក។ តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ផ្ញើសារនេះ?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "ទិន្នន័យមិនត្រូវបានលុបទេ",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "ទិន្នន័យមិនបានលុបចេញដោយបញ្ហាដែលមិនស្គាល់។ តើអ្នកចង់លុបទិន្នន័យចេញពីឧបករណ៍នេះដែរឬទេ?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "តើអ្នកចង់លុបទិន្នន័យចេញពីឧបករណ៍នេះមែនទេ?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "ទិន្នន័យមិនបានលុបដោយមុខងារ Service Nodes ទាំងអស់នោះ៖ $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "តើអ្នកចង់ជម្រះតែឧបករណ៍នេះ ឬលុបទិន្នន័យរបស់អ្នកចេញពីបណ្តាញនេះមែនទេ?",
"clearDevice": "ជម្រះឧបករណ៍",
"tryAgain": "សូមព្យាយាម​ម្តង​ទៀត",
"areYouSureClearDevice": "តើអ្នកប្រាកដទេថា អ្នកចង់ជម្រះឧបករណ៍របស់អ្នកចេញ?",
"deviceOnly": "ជម្រះតែឧបករណ៍ប៉ុណ្ណោះ",
"entireAccount": "ជម្រះឧបករណ៍ និងបណ្តាញ",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "តើអ្នកប្រាកដទេថា អ្នកចង់លុបតែទិន្នន័យឧបករណ៍របស់អ្នកនេះ?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "តើអ្នកពិតជាចង់លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកចេញពីបណ្តាញនេះមែនទេ? ប្រសិនបើអ្នកបន្ត អ្នកនឹងមិនអាចស្តារសារ ឬទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកឡើងវិញបានទេ។",
"iAmSure": "ខ្ញុំ​ប្រាកដណាស់",
"recoveryPhraseSecureTitle": "អ្នកបានធ្វើជិតរួចរាល់ហើយ!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "រក្សាទុកឃ្លាស្តារឡើងវិញរបស់អ្នកដើម្បីធានាថាគណនីរបស់អ្នកមានសុវត្ថិភាព។ បង្ហាញឃ្លាស្តារឡើងវិញរបស់អ្នក បន្ទាប់មករក្សាទុកវាឱ្យមានសុវត្ថិភាពល្អ។",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "បង្ហាញឃ្លាស្តារឡើងវិញ",
"notificationSubtitle": "ការជូនដំណឹង - $setting$",
"surveyTitle": "យើងចូលចិត្តមតិយោបល់របស់អ្នក",
"faq": "សំណួរដែលសួរញឹកញាប់",
"support": "ជំនួយ",
"clearAll": "ជម្រះ​ទាំងអស់",
"clearDataSettingsTitle": "ជម្រះទិន្នន័យ",
"messageRequests": "ការស្នើសុំសារ",
"blindedMsgReqsSettingTitle": "Community Message Requests",
"blindedMsgReqsSettingDesc": "Allow message requests from Community conversations.",
"requestsSubtitle": "សំណើដែលមិនទាន់សម្រេច",
"requestsPlaceholder": "គ្មានសំណើ",
"hideRequestBannerDescription": "លាក់ផ្ទាំងបដាស្នើសុំសារ រហូតទាល់តែអ្នកទទួលបានការស្នើសុំសារថ្មីមួយ។",
"incomingCallFrom": "ការហៅចូលពី '$name$'",
"ringing": "កំពុងរោទ៍...",
"establishingConnection": "កំពុង​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់...",
"accept": "ទទួលយក",
"decline": "បដិសេធ",
"endCall": "បញ្ចប់ការហៅ",
"permissionsSettingsTitle": "ការអនុញ្ញាត",
"helpSettingsTitle": "ជំនួយ",
"cameraPermissionNeededTitle": "តម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាតការហៅជាសំឡេង/ជាវីដេអូ",
"cameraPermissionNeeded": "អ្នកអាចបើកការអនុញ្ញាត 'ការហៅទូសព្ទជាសំឡេង និងជាវីដេអូ' នៅក្នុងការកំណត់ឯកជនភាព។",
"unableToCall": "បោះបង់ការហៅដែលកំពុងបន្តរបស់អ្នកជាមុនសិន",
"unableToCallTitle": "មិនអាចចាប់ផ្តើមការហៅទូរសព្ទថ្មីបានទេ",
"callMissed": "បាន​ខកខាន​ទទួល​ការ​ហៅ​ពី $name$",
"callMissedTitle": "ការហៅដែលបានខកខាន",
"noCameraFound": "រកមិនឃើញកាមេរ៉ា",
"noAudioInputFound": "រកមិនឃើញការបញ្ចូលអូឌីយ៉ូ",
"noAudioOutputFound": "រកមិនឃើញឧបករណ៍បញ្ចេញអូឌីយ៉ូ",
"callMediaPermissionsTitle": "ការហៅជាសំឡេង និងជា​វីដេអូ (បេតា)",
"callMissedCausePermission": "ការហៅដែលបានខកខានពី '$name$' ពីព្រោះអ្នកត្រូវការបើកការអនុញ្ញាត 'ការហៅជាសំឡេង និងជាវីដេអូ' នៅក្នុងការកំណត់ឯកជនភាព។",
"callMissedNotApproved": "ការហៅដែលបានខកខានពី '$name$' ពីព្រោះអ្នកមិនទទួលបានការអនុញ្ញាតលើការសន្ទនារនេះនៅឡើយទេ។ ផ្ញើសារមួយទៅកាន់ពួកគេជាមុនសិន។",
"callMediaPermissionsDescription": "បើកការហៅជាសំឡេង និងជាវីដេអូទៅកាន់ និងមកពីអ្នកប្រើផ្សេងទៀត។",
"callMediaPermissionsDialogContent": "ដៃគូហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក និងម៉ាស៊ីនមេ Oxen Foundation អាចមើលឃើញអាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នក នៅពេលកំពុងប្រើប្រាស់ការហៅបេតា។ តើអ្នកប្រាកដថា អ្នកចង់បើកការហៅជាសំឡេង និងជាវីដេអូមែនទេ?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "ការហៅជាសំឡេង និងជា​វីដេអូ (បេតា)",
"startedACall": "អ្នកបានហៅ $name$",
"answeredACall": "ហៅជាមួយ $name$",
"trimDatabase": "សម្អាតមូលដ្ឋានទិន្នន័យ",
"trimDatabaseDescription": "កាត់បន្ថយទំហំមូលដ្ឋានទិន្នន័យសាររបស់អ្នកទៅ 10,000 សារចុងក្រោយរបស់អ្នក។",
"trimDatabaseConfirmationBody": "តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារដែលបានទទួលចំនួន $deleteAmount$ ដែលជាសារចាស់ជាងគេរបស់អ្នកមែនទេ?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "សូមរង់ចាំនៅខណៈពេលដែលមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អ្នកកំពុងតែបើក និងបង្កើនប្រសិទ្ធភាព...",
"messageRequestPending": "ការស្នើសុំសាររបស់អ្នកកំពុងរង់ចាំថ្មីៗនេះ",
"messageRequestAccepted": "បានទទួលយកការស្នើសុំសាររបស់អ្នករួចហើយ",
"messageRequestAcceptedOurs": "អ្នកបានទទួលយកការស្នើសុំសាររបស់ $name$",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "អ្នកបានទទួលយកការស្នើសុំសារនេះ",
"declineRequestMessage": "តើអ្នកពិតជាអ្នកចង់លុបការស្នើសុំសារទាំងអស់ចេញមែនទេ?",
"respondingToRequestWarning": "ការផ្ញើសារទៅកាន់អ្នកប្រើរូបនេះនឹងទទួលយកសំណើសាររបស់ពួកគេដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយបង្ហាញ Session ID របស់អ្នក។",
"hideRequestBanner": "លាក់ផ្ទាំងបដាស្នើសុំសារ",
"openMessageRequestInbox": "ការស្នើសុំសារ",
"noMessageRequestsPending": "គ្មានការស្នើសុំដែលកំពុងរង់ចាំ",
"noMediaUntilApproved": "អ្នកមិនអាចផ្ញើឯកសារភ្ជាប់បានទេ រហូតទាល់តែការសន្ទនាទទួលបានការយល់ព្រម",
"mustBeApproved": "ការសន្ទនានេះត្រូវតែទទួលយកដើម្បីប្រើប្រាស់មុខងារនេះ",
"youHaveANewFriendRequest": "អ្នក​មាន​ការស្នើសុំ​សារ​ថ្មីមួយ",
"clearAllConfirmationTitle": "ជម្រះការស្នើសុំសារទាំងអស់",
"clearAllConfirmationBody": "តើអ្នកប្រាកដទេថា អ្នកពិតចង់លុបសំណើសារទាំងអស់ចេញ?",
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInBlindedDisabledMsgRequests": "<b>$name$</b> has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.",
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
"hideBanner": "លាក់",
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
"openMessageRequestInboxDescription": "សូមពិនិត្យមើលប្រអប់សំបុត្រស្នើសុំសាររបស់អ្នក",
"clearAllReactions": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសញ្ញា $emoji$ ទាំងអស់ចេញ?",
"expandedReactionsText": "បង្ហាញតិចជាង",
"reactionNotification": "សូមប្រតិកម្មទៅនឹងសារណាដែលមានសញ្ញា$emoji$",
"rateLimitReactMessage": "កុំលឿនពេក ! អ្នកបានផ្ញើរូប Emoji ច្រើនពេក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ",
"otherSingular": "$number$ ផ្សេងទៀត",
"otherPlural": "$number$ ផ្សេងទៀត",
"reactionPopup": "បានប្រតិកម្មជាមួយ",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ និង $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ និង $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ និង",
"reactionListCountSingular": "និង $otherSingular$ បាន​ប្រតិកម្ម <span>$emoji$</span> ទៅកាន់សារនេះ",
"reactionListCountPlural": "និង $otherPlural$ បានប្រតិកម្ម <span>$emoji$</span> ទៅកាន់សារនេះ",
"setDisplayPicture": "Set Display Picture"
}