You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/pt_BR/messages.json

515 lines
29 KiB
JSON

{
"copyErrorAndQuit": "Copiar erro e sair",
"unknown": "Desconhecida",
"databaseError": "Erro na base de dados",
"mainMenuFile": "&Arquivo",
"mainMenuEdit": "&Editar",
"mainMenuView": "&Ver",
"mainMenuWindow": "&Janela",
"mainMenuHelp": "&Ajuda",
"appMenuHide": "Esconder",
"appMenuHideOthers": "Esconder todas",
"appMenuUnhide": "Mostrar todas",
"appMenuQuit": "Sair do Session",
"editMenuUndo": "Desfazer",
"editMenuRedo": "Refazer",
"editMenuCut": "Cortar",
"editMenuCopy": "Copiar",
"editMenuPaste": "Colar",
"editMenuDeleteContact": "Excluir contato",
"editMenuDeleteGroup": "Excluir grupo",
"editMenuSelectAll": "Selecionar Todas",
"windowMenuClose": "Fechar janela",
"windowMenuMinimize": "Minimizar",
"windowMenuZoom": "Zoom (Ampliar)",
"viewMenuResetZoom": "Tamanho normal",
"viewMenuZoomIn": "Aumentar zoom",
"viewMenuZoomOut": "Diminuir zoom",
"viewMenuToggleFullScreen": "Tela inteira",
"viewMenuToggleDevTools": "Ferramentas de desenvolvimento",
"contextMenuNoSuggestions": "Sem Sugestões",
"openGroupInvitation": "Convite da comunidade",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Entrar em $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Você tem certeza que deseja entrar na comunidade $roomName$?",
"couldntFindServerMatching": "Não foi possível localizar o servidor da comunidade correspondente",
"enterSessionIDOrONSName": "Insira seu ID Session ou ONS",
"startNewConversationBy...": "Inicie uma nova conversa inserindo o ID Session de alguém ou compartilhando o seu ID Session com alguém.",
"loading": "Carregando...",
"done": "Concluído",
"youLeftTheGroup": "Você saiu do grupo.",
"youGotKickedFromGroup": "Você foi removida(o) do grupo.",
"unreadMessages": "Mensagens não lidas",
"debugLogExplanation": "Este registro será salvo na sua área de trabalho.",
"reportIssue": "Reportar um erro",
"markAllAsRead": "Marcar todas como lidas",
"incomingError": "Erro ao receber mensagem",
"media": "Mídia",
"mediaEmptyState": "Nenhuma mídia",
"document": "Document",
"documents": "Documentos",
"documentsEmptyState": "Nenhum documento",
"today": "Hoje",
"yesterday": "Ontem",
"thisWeek": "Esta Semana",
"thisMonth": "Este Mês",
"voiceMessage": "Mensagem de Voz",
"stagedPreviewThumbnail": "Pré-visualização em miniatura do link $domain$ (rascunho)",
"previewThumbnail": "Pré-visualização em miniatura do link $domain$",
"stagedImageAttachment": "Rascunho de imagem anexa: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "O limite para inclusão de anexos que não sejam imagens é de um por mensagem.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Você não pode combinar imagens e anexos que não sejam imagens na mesma mensagem.",
"maximumAttachments": "Você não pode adicionar mais nenhum anexo a esta mensagem.",
"fileSizeWarning": "O anexo excede os limites de tamanho para o tipo de mensagem sendo enviada.",
"unableToLoadAttachment": "Desculpe, ocorreu um erro ao anexar o documento.",
"offline": "Off-line",
"debugLog": "Registro de depuração ",
"showDebugLog": "Exportar Registros",
"shareBugDetails": "Exporte seus logs, e envie o arquivo através do Help Desk do Session.",
"goToReleaseNotes": "Ir para Notas de Lançamento",
"goToSupportPage": "Ir para Página de Suporte",
"about": "Sobre",
"show": "Exibir",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "Nenhum resultado encontrado para \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Contacts and Groups: $count$",
"contactsHeader": "Contatos",
"messagesHeader": "Conversas",
"searchMessagesHeader": "Messages: $count$",
"settingsHeader": "Configurações",
"typingAlt": "Animação de digitação para esta conversa",
"contactAvatarAlt": "Avatar de $name$",
"downloadAttachment": "Baixar anexo",
"replyToMessage": "Responder à mensagem",
"replyingToMessage": "Respondendo Para:",
"originalMessageNotFound": "Mensagem original não encontrada",
"you": "Você",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Para enviar mensagens de áudio permita ao Session acessar o microfone.",
"image": "Image",
"audio": "Áudio",
"video": "Vídeo",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "Não foi possível atualizar",
"cannotUpdateDetail": "Falha ao atualizar o Session Desktop, mas há uma nova versão disponível. Por favor, vá para https://getsession.org e instale a nova versão manualmente, depois, contate o suporte ou relate um bug sobre esse problema.",
"ok": "OK",
"cancel": "Cancelar",
"close": "Fechar",
"continue": "Continuar",
"error": "Erro",
"delete": "Excluir",
"messageDeletionForbidden": "Você não tem permissão para excluír as mensagens de outros",
"deleteJustForMe": "Excluir apenas para mim",
"deleteForEveryone": "Excluir para todos",
"deleteMessagesQuestion": "Excluir $count$ mensagens?",
"deleteMessageQuestion": "Excluir esta mensagem?",
"deleteMessages": "Apagar mensagens",
"deleteConversation": "Excluir Conversa",
"deleted": "$count$ excluídos",
"messageDeletedPlaceholder": "Esta mensagem foi excluída",
"from": "De:",
"to": "Para:",
"sent": "Enviada",
"received": "Recebida",
"sendMessage": "Enviar uma mensagem",
"groupMembers": "Membros",
"moreInformation": "Mais informações",
"resend": "Reenviar",
"deleteConversationConfirmation": "Você deseja apagar esta conversa definitivamente?",
"clear": "Limpar",
"clearAllData": "Limpar todos os dados",
"deleteAccountWarning": "Isso irá excluir permanentemente suas mensagens e contatos.",
"deleteAccountFromLogin": "Tem certeza que deseja limpar seu dispositivo?",
"deleteContactConfirmation": "Tem certeza de que deseja excluir esta conversa?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatura da imagem na citação",
"imageAttachmentAlt": "Imagem anexa à mensagem",
"videoAttachmentAlt": "Captura de tela do vídeo na mensagem",
"lightboxImageAlt": "Imagem enviada na conversa",
"imageCaptionIconAlt": "Ícone mostrando que esta imagem possui uma legenda",
"addACaption": "Adicionar legenda...",
"copySessionID": "Copiar ID Session",
"copyOpenGroupURL": "Copiar URL do grupo",
"save": "Salvar",
"saveLogToDesktop": "Salvar registro na área de trabalho",
"saved": "Salvo",
"tookAScreenshot": "$name$ fez uma captura de tela",
"savedTheFile": "Mídia salva por $name$",
"linkPreviewsTitle": "Enviar Pré-Visualizações De Links",
"linkPreviewDescription": "Gerar pré-visualizações de links para URLs suportadas.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Você não terá proteção completa de metadados ao enviar pré-visualizações de links.",
"mediaPermissionsTitle": "Microfone",
"mediaPermissionsDescription": "Permita acesso ao microfone.",
"spellCheckTitle": "Corretor ortográfico",
"spellCheckDescription": "Habilitar verificação ortográfica ao digitar mensagens.",
"spellCheckDirty": "Você precisa reiniciar o Session para aplicar as novas configurações",
"readReceiptSettingDescription": "Enviar confirmações de leitura em conversas individuais.",
"readReceiptSettingTitle": "Confirmações De Leitura",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Veja e compartilhe indicadores de digitação em conversas individuais.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicadores De Digitação",
"zoomFactorSettingTitle": "Fator de zoom",
"themesSettingTitle": "Temas",
"primaryColor": "Cor Principal",
"primaryColorGreen": "Cor principal verde",
"primaryColorBlue": "Cor primária azul",
"primaryColorYellow": "Cor principal amarela",
"primaryColorPink": "Cor principal rosa",
"primaryColorPurple": "Cor principal roxa",
"primaryColorOrange": "Cor principal laranja",
"primaryColorRed": "Cor principal vermelha",
"classicDarkThemeTitle": "Clássico Escuro",
"classicLightThemeTitle": "Clássico Claro",
"oceanDarkThemeTitle": "Oceano Escuro",
"oceanLightThemeTitle": "Oceano Claro",
"pruneSettingTitle": "Cortar Comunidades",
"pruneSettingDescription": "Exclua mensagens com mais de 6 meses de Comunidades que possuam mais de 2.000 mensagens.",
"enable": "Habilitar",
"keepDisabled": "Manter desativado",
"notificationSettingsDialog": "As informações exibidas nas notificações.",
"nameAndMessage": "Nome e conteúdo",
"noNameOrMessage": "Nem nome nem mensagem",
"nameOnly": "Apenas o nome da pessoa remetente",
"newMessage": "Nova mensagem",
"createConversationNewContact": "Criar uma conversa com um novo contato",
"createConversationNewGroup": "Criar um grupo com contatos existentes",
"joinACommunity": "Juntar-se a uma comunidade",
"chooseAnAction": "Escolha uma ação para iniciar uma conversa",
"newMessages": "Novas mensagens",
"notificationMostRecentFrom": "Mais recente de: $name$",
"notificationFrom": "De:",
"notificationMostRecent": "Última:",
"sendFailed": "Envio Falhou",
"mediaMessage": "MMS",
"messageBodyMissing": "Por favor, insira o corpo da mensagem.",
"messageBody": "Corpo da mensagem",
"unblockToSend": "Desbloquear este contato para enviar uma mensagem.",
"youChangedTheTimer": "Você definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como $time$.",
"timerSetOnSync": "Cronômetro atualizado para $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como $time$.",
"timerOption_0_seconds": "Desligado",
"timerOption_5_seconds": "5 segundos",
"timerOption_10_seconds": "10 segundos",
"timerOption_30_seconds": "30 segundos",
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
"timerOption_5_minutes": "5 minutos",
"timerOption_30_minutes": "30 minutos",
"timerOption_1_hour": "1 hora",
"timerOption_6_hours": "6 horas",
"timerOption_12_hours": "12 horas",
"timerOption_1_day": "1 dia",
"timerOption_1_week": "1 semana",
"timerOption_2_weeks": "2 semanas",
"disappearingMessages": "Mensagens efêmeras",
"changeNickname": "Mudar Apelido",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Novo apelido",
"changeNicknameMessage": "Digite um apelido para este usuário",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "desligado",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1min",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5min",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30min",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1h",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6h",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12h",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 dia",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 semana",
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2 sem",
"disappearingMessagesDisabled": "Mensagens efêmeras desabilitadas",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ desativou o desaparecimento de mensagens.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Você desabilitou as mensagens efêmeras.",
"timerSetTo": "Expiração da mensagem efêmera definida para $time$",
"noteToSelf": "Recado pra mim",
"hideMenuBarTitle": "Ocultar Barra de Menu",
"hideMenuBarDescription": "Alternar visibilidade da barra de menu do sistema.",
"startConversation": "Iniciar uma conversa…",
"invalidNumberError": "Por favor, verifique o ID da Sessão ou nome ONS e tente novamente",
"failedResolveOns": "Falha ao resolver o nome ONS",
"autoUpdateSettingTitle": "Atualização Automática",
"autoUpdateSettingDescription": "Verificar atualizações automaticamente ao iniciar.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Atualização do Session disponível",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Uma nova versão do Session está disponível.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Por favor, toque em 'reiniciar Session' para aplicar as atualizações.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Mais tarde",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Baixar",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Gostaria de baixar a atualização?",
"leftTheGroup": "$name$ saiu do grupo.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ saiu do grupo",
"updatedTheGroup": "Grupo atualizado",
"titleIsNow": "O nome do grupo agora é '$name$'.",
"joinedTheGroup": "$name$ entrou no grupo.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ entraram no grupo.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ foi removido(a) do grupo.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ foram removidos(as) do grupo.",
"block": "Bloquear",
"unblock": "Desbloquear",
"unblocked": "Desbloqueado",
"blocked": "Bloqueado",
"blockedSettingsTitle": "Contatos Bloqueados",
"conversationsSettingsTitle": "Conversas",
"unbanUser": "Desbanir Usuário",
"userUnbanned": "Usuário desbanido com sucesso",
"userUnbanFailed": "Desbanimento falhou!",
"banUser": "Banir usuário",
"banUserAndDeleteAll": "Banir e Excluir Tudo",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Banimento falhou!",
"leaveGroup": "Sair Do Grupo",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Sair do Grupo e Remover para Todos",
"leaveGroupConfirmation": "Tem certeza de que deseja sair deste grupo?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Como você é o administrador deste grupo, se você sair será removido para todos os membros atuais. Tem certeza de que deseja sair desse grupo?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Não é possível remover esse usuário",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Você não pode remover esse usuário já que ele é o criador do grupo.",
"noContactsForGroup": "Você ainda não possui contatos",
"failedToAddAsModerator": "Falha ao adicionar usuário como administrador",
"failedToRemoveFromModerator": "Falha ao remover usuário da lista de admin",
"copyMessage": "Copiar texto da mensagem",
"selectMessage": "Selecionar mensagem",
"editGroup": "Editar grupo",
"editGroupName": "Editar nome do grupo",
"updateGroupDialogTitle": "Atualizando $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Frase de recuperação",
"yourSessionID": "Seu ID Session",
"setAccountPasswordTitle": "Senha",
"setAccountPasswordDescription": "Exigir senha para desbloquear o Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Alterar Senha",
"changeAccountPasswordDescription": "Altere a senha necessária para desbloquear o Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Remover Senha",
"removeAccountPasswordDescription": "Remova a senha requerida para desbloquear o Session.",
"enterPassword": "Por favor, digite sua senha",
"confirmPassword": "Confirmar senha",
"enterNewPassword": "Por favor, digite a sua nova senha",
"confirmNewPassword": "Confirmar nova senha",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Por favor, digite sua senha",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Sua frase de recuperação é a chave mestra do seu ID Session - você pode usá-la para restaurar seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Armazene sua frase de recuperação em um local seguro e não a entregue a ninguém.",
"invalidOpenGroupUrl": "URL inválido",
"copiedToClipboard": "Copiado",
"passwordViewTitle": "Inserir Senha",
"password": "Senha",
"setPassword": "Configurar Senha",
"changePassword": "Alterar Senha",
"createPassword": "Crie a sua senha",
"removePassword": "Remover Senha",
"maxPasswordAttempts": "Senha Inválida. Gostaria de redefinir a base de dados?",
"typeInOldPassword": "Por favor, insira sua senha atual",
"invalidOldPassword": "Senha antiga inválida",
"invalidPassword": "Senha inválida",
"noGivenPassword": "Por favor, digite sua senha",
"passwordsDoNotMatch": "As senhas não coincidem",
"setPasswordInvalid": "As senhas não coincidem",
"changePasswordInvalid": "A senha antiga que você digitou está incorreta",
"removePasswordInvalid": "Senha incorreta",
"setPasswordTitle": "Definir senha",
"changePasswordTitle": "Senha alterada",
"removePasswordTitle": "Senha Removida",
"setPasswordToastDescription": "Sua senha foi definida. Por favor, mantenha-a segura.",
"changePasswordToastDescription": "Sua senha foi alterada. Por favor, mantenha-a segura.",
"removePasswordToastDescription": "Sua senha foi removida.",
"publicChatExists": "Você já está conectado a esta comunidade",
"connectToServerFail": "Não foi possível participar da comunidade",
"connectingToServer": "Conectando...",
"connectToServerSuccess": "Conectado à comunidade com sucesso",
"setPasswordFail": "Falha ao definir a senha",
"passwordLengthError": "A senha deve ter entre 6 e 64 caracteres",
"passwordTypeError": "A senha deve ser uma string",
"passwordCharacterError": "A senha deve conter apenas letras, números e símbolos",
"remove": "Remover",
"invalidSessionId": "ID Session inválido",
"invalidPubkeyFormat": "Formato de Pubkey Inválido",
"emptyGroupNameError": "Digite um nome de grupo",
"editProfileModalTitle": "Perfil",
"groupNamePlaceholder": "Nome Do Grupo",
"inviteContacts": "Convidar Amigos",
"addModerators": "Adicionar Administradores",
"removeModerators": "Remover Administradores",
"addAsModerator": "Adicionar como Administrador",
"removeFromModerators": "Remover dos Administradores",
"add": "Adicionar",
"addingContacts": "Adicionando contatos a",
"noContactsToAdd": "Nenhum contato para adicionar",
"noMembersInThisGroup": "Nenhum outro membro neste grupo",
"noModeratorsToRemove": "nenhum administrador para remover",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Você não é o criador",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Somente o criador do grupo pode remover usuários",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Manter na Bandeja do Sistema",
"startInTrayDescription": "Manter o Session rodando em segundo plano quando você fechar a janela.",
"yourUniqueSessionID": "Diga olá ao seu ID Session",
"allUsersAreRandomly...": "Seu ID Session é o endereço exclusivo que as pessoas podem usar para entrar em contato com você no Session. Sem conexão com sua identidade real, seu ID Session é totalmente anônimo e privado por definição.",
"getStarted": "Começar",
"createSessionID": "Criar ID Session",
"recoveryPhrase": "Frase de recuperação",
"enterRecoveryPhrase": "Digite sua frase de recuperação",
"displayName": "Nome para exibição",
"anonymous": "Anônimo",
"removeResidueMembers": "Clicar em ok também irá remover os membros assim que eles saírem do grupo.",
"enterDisplayName": "Digite um nome de exibição",
"continueYourSession": "Continuar com seu Session",
"linkDevice": "Sincronize dispositivo",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaurar sua conta",
"or": "ou",
"ByUsingThisService...": "Ao usar este serviço, você concorda com nossos <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Termos de Serviço</a> e <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Política de Privacidade</a>",
"beginYourSession": "Inicie seu Session.",
"welcomeToYourSession": "Bem-vindo(a) ao seu Session",
"searchFor...": "Pesquisar conversas e contatos",
"searchForContactsOnly": "Procurar por contatos",
"enterSessionID": "Digite o ID Session",
"enterSessionIDOfRecipient": "Digite o ID de sessão do contato ou ONS",
"message": "Mensagem",
"appearanceSettingsTitle": "Aparência",
"privacySettingsTitle": "Privacidade",
"notificationsSettingsTitle": "Notificações",
"audioNotificationsSettingsTitle": "Notificações de Som",
"notificationsSettingsContent": "Conteúdo de Notificação",
"notificationPreview": "Pré-visualizar",
"recoveryPhraseEmpty": "Digite sua frase de recuperação",
"displayNameEmpty": "Escolha um nome de exibição",
"displayNameTooLong": "Nome de exibição é muito longo",
"members": "$count$ membros",
"activeMembers": "$count$ Membros ativos",
"join": "Entrar",
"joinOpenGroup": "Entrar na Comunidade",
"createGroup": "Criar Grupo",
"create": "Criar",
"createClosedGroupNamePrompt": "Nome Do Grupo",
"createClosedGroupPlaceholder": "Digite o nome do grupo",
"openGroupURL": "URL da comunidade",
"enterAnOpenGroupURL": "Insira URL da Comunidade",
"next": "Avançar",
"invalidGroupNameTooShort": "Digite um nome de grupo",
"invalidGroupNameTooLong": "Digite um nome de grupo mais curto",
"pickClosedGroupMember": "Escolha pelo menos 2 membros do grupo",
"closedGroupMaxSize": "Um grupo não pode ter mais de 100 membros",
"noBlockedContacts": "Você não possui contatos bloqueados.",
"userAddedToModerators": "Usuário adicionado à lista de administradores",
"userRemovedFromModerators": "Usuário removido da lista de administradores",
"orJoinOneOfThese": "Ou junte-se a um desses...",
"helpUsTranslateSession": "Traduzir o Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "Convite do grupo falhou",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Convites do grupo falharam",
"closedGroupInviteFailMessage": "Não foi possível convidar um membro de grupo",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Não foi possível convidar todos os membros do grupo",
"closedGroupInviteOkText": "Tentar convidar novamente",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Convites de Grupo Concluídos",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Convite de Grupo Bem-Sucedido",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Membros do grupo convidados com sucesso",
"notificationForConvo": "Notificações",
"notificationForConvo_all": "Todos",
"notificationForConvo_disabled": "Desabilitado",
"notificationForConvo_mentions_only": "Apenas menções",
"onionPathIndicatorTitle": "Caminho",
"onionPathIndicatorDescription": "O Session oculta seu IP ao enviar suas mensagens através de vários Nós de Serviço na rede descentralizada do Session. Estes são os países pelos quais sua conexão está sendo ricocheteada no momento:",
"unknownCountry": "País desconhecido",
"device": "Dispositivo",
"destination": "Destino",
"learnMore": "Saiba mais",
"linkVisitWarningTitle": "Abrir este link no seu navegador?",
"linkVisitWarningMessage": "Tem certeza de que deseja abrir $url$ no seu navegador?",
"open": "Abrir",
"audioMessageAutoplayTitle": "Reproduzir mensagens de áudio automaticamente",
"audioMessageAutoplayDescription": "Reproduzir automaticamente mensagens de áudio consecutivas.",
"clickToTrustContact": "Clique para baixar a mídia",
"trustThisContactDialogTitle": "Confiar em $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Tem certeza de que deseja baixar a mídia enviada por $name$?",
"pinConversation": "Fixar conversa",
"unpinConversation": "Desafixar conversa",
"markUnread": "Marcar como não lido",
"showUserDetails": "Mostrar Detalhes do Usuário",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Enviando frase de recuperação",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Você está tentando enviar a sua frase de recuperação que pode ser usada para acessar a sua conta. Tem certeza de que deseja enviar esta mensagem?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Dados não excluídos",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Dados não excluídos com um erro desconhecido. Você deseja excluir apenas os dados deste dispositivo?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Você gostaria de excluir os dados apenas deste dispositivo?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Dados não excluídos por esses nós de serviço: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Gostaria de limpar este dispositivo apenas, ou excluir seus dados da rede também?",
"clearDevice": "Limpar Dispositivo",
"tryAgain": "Tente novamente",
"areYouSureClearDevice": "Tem certeza que deseja limpar seu dispositivo?",
"deviceOnly": "Limpar Somente o Dispositivo",
"entireAccount": "Limpar o Dispositivo e a Rede",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Você tem certeza que deseja excluir os dados apenas do seu dispositivo?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Tem certeza que deseja excluir seus dados da rede? Se você continuar, não será capaz de restaurar suas mensagens ou contatos.",
"iAmSure": "Tenho certeza",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Você está quase lá!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Proteja a sua conta salvando a sua frase de recuperação. Revele a sua frase de recuperação e então armazene-a com segurança para protegê-la.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Revelar Frase de Recuperação",
"notificationSubtitle": "Notificações - $setting$",
"surveyTitle": "Nós adoraríamos seu feedback",
"faq": "Perguntas Frequentes",
"support": "Suporte",
"clearAll": "Apagar Tudo",
"clearDataSettingsTitle": "Limpar Dados",
"messageRequests": "Pedidos de Mensagem",
"blindedMsgReqsSettingTitle": "Community Message Requests",
"blindedMsgReqsSettingDesc": "Allow message requests from Community conversations.",
"requestsSubtitle": "Solicitações Pendentes",
"requestsPlaceholder": "Nenhuma solicitação",
"hideRequestBannerDescription": "Ocultar o banner de notificação de mensagem até você receber uma nova solicitação de mensagem.",
"incomingCallFrom": "Chamada recebida de '$name$'",
"ringing": "Chamando...",
"establishingConnection": "Conectando...",
"accept": "Aceitar",
"decline": "Rejeitar",
"endCall": "Encerrando chamada",
"permissionsSettingsTitle": "Permissões",
"helpSettingsTitle": "Ajuda",
"cameraPermissionNeededTitle": "Permissões necessárias para Chamada de voz/vídeo",
"cameraPermissionNeeded": "Você pode habilitar a permissão de 'Voz e vídeo' nas Configurações de Privacidade.",
"unableToCall": "Primeiro desligue sua chamada atual",
"unableToCallTitle": "Não foi possível iniciar nova chamada",
"callMissed": "Chamada perdida de $name$",
"callMissedTitle": "Chamada perdida",
"noCameraFound": "Nenhuma câmera encontrada",
"noAudioInputFound": "Nenhuma entrada de áudio encontrada",
"noAudioOutputFound": "Nenhuma saída de áudio encontrada",
"callMediaPermissionsTitle": "Chamadas de voz e vídeo (Beta)",
"callMissedCausePermission": "Chamada perdida de '$name$' porque você precisa habilitar a permissão 'Voz e vídeo' nas Configurações de Privacidade.",
"callMissedNotApproved": "Chamada perdida de '$name$' porque você ainda não aprovou esta conversa. Envie uma mensagem primeiro.",
"callMediaPermissionsDescription": "Permite chamadas de voz e vídeo para e de outros usuários.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Seu endereço IP é visível ao seu parceiro de chamadas e a um servidor da Fundação Oxen durante o uso de chamadas beta. Tem certeza de que deseja ativar chamadas de voz e vídeo?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Chamadas de voz e vídeo (Beta)",
"startedACall": "Você ligou para $name$",
"answeredACall": "Chamar com $name$",
"trimDatabase": "Cortar banco de dados",
"trimDatabaseDescription": "Reduz o tamanho do banco de dados de mensagens para as últimas 10.000 mensagens.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Tem certeza que deseja excluir suas $deleteAmount$ mensagens mais antigas recebidas?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Aguarde enquanto seu banco de dados é aberto e otimizado...",
"messageRequestPending": "Sua solicitação de mensagem está pendente",
"messageRequestAccepted": "Sua solicitação de mensagem foi aceita",
"messageRequestAcceptedOurs": "Você aceitou o pedido de mensagem de $name$",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Você aceitou o pedido de mensagem de",
"declineRequestMessage": "Tem certeza que deseja recusar este pedido de mensagem?",
"respondingToRequestWarning": "Enviar uma mensagem para este usuário automaticamente aceitará seu pedido de mensagem e revelará o seu ID de sessão.",
"hideRequestBanner": "Ocultar Banner de requisição de mensagem",
"openMessageRequestInbox": "Pedidos de mensagem",
"noMessageRequestsPending": "Nenhuma solicitação de mensagem pendente",
"noMediaUntilApproved": "Você não pode enviar anexos até que a conversa seja aprovada",
"mustBeApproved": "Esta conversa deve ser aceita para usar esta funcionalidade",
"youHaveANewFriendRequest": "Você tem uma nova solicitação de amizade",
"clearAllConfirmationTitle": "Limpar todas as solicitações de mensagem",
"clearAllConfirmationBody": "Tem certeza de que deseja excluir todas as solicitações de mensagem?",
"noMessagesInReadOnly": "Não há mensagens em <b>$name$</b>.",
"noMessagesInBlindedDisabledMsgRequests": "<b>$name$</b> has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.",
"noMessagesInNoteToSelf": "Você não tem mensagens em <b>$name$</b>.",
"noMessagesInEverythingElse": "Você não tem mensagens de <b>$name$</b>. Envie uma mensagem para iniciar a conversa!",
"hideBanner": "Dispensar",
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Alguns dos seus dispositivos estão usando versões desatualizadas. A sincronização pode não ser confiável até que sejam atualizados.",
"openMessageRequestInboxDescription": "Ver sua caixa de entrada de solicitação de mensagem",
"clearAllReactions": "Tem certeza que deseja limpar todos os $emoji$?",
"expandedReactionsText": "Mostrar menos",
"reactionNotification": "Reage a uma mensagem com $emoji$",
"rateLimitReactMessage": "Vá devagar! Você enviou reações de emoji demais. Tente novamente em breve",
"otherSingular": "$number$ outro",
"otherPlural": "$number$ outros",
"reactionPopup": "reagiu com",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "E $otherSingular$ reagiu <span>$emoji$</span> a esta mensagem",
"reactionListCountPlural": "E $otherPlural$ reagiu <span>$emoji$</span> a esta mensagem",
"setDisplayPicture": "Set Display Picture"
}