"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Mohon buat arsip terkompres dari berkas atau direktori ini dan cobalah untuk mengirim arsip terkompres tersebut.";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@hari";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@jam";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@menit";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ detik";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@hari";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ jam";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ menit";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@minggu";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@minggu";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"vc_landing_link_button_title" = "Tautkan dengan akun";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Apa itu Session?";
"view_fake_chat_bubble_2" = "Session adalah aplikasi pesan terenkripsi yang terdesentralisasi";
"view_fake_chat_bubble_3" = "Bagaimana dengan pengumpulan informasi personal atau metadata percakapan? Bagaimana cara kerjanya?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Menggunakan kombinasi routing yang anonim canggih dan teknologi enkripsi ujung-ke-ujung (end-to-end encryption)";
"view_fake_chat_bubble_5" = "Rekan yang baik tak membiarkan rekannya menggunakan aplikasi bertukar pesan yang tak aman. Terima kasih kembali.";
"vc_register_title" = "Ucapkan halo pada Session ID anda";
"vc_register_explanation" = "Session ID adalah alamat unik yang bisa digunakan untuk mengontak anda. Tanpa koneksi dengan identitas asli, Session ID anda didesain bersifat anonim dan rahasia.";
"vc_restore_title" = "Kembalikan akun";
"vc_restore_explanation" = "Masukkan kata pemulihan yang diberikan saat anda mencoba masuk ke akun";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "masukan kata pemulihan";
"vc_link_device_title" = "Tautkan perangkat";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Pindai kode QR";
"vc_display_name_title_2" = "Pilih nama yang ditampilkan";
"vc_display_name_explanation" = "Ini akan menjadi nama anda ketika menggunakan Session. Bisa merupakan nama asli, alias, atau apapun yang anda suka";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Pilih salah satu opsi";
"vc_home_empty_state_message" = "Anda belum memiliki kontak";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Mulai sebuah Session";
"vc_seed_title" = "Kata pemulihan anda";
"vc_seed_title_2" = "Inilah kata pemulihan anda";
"vc_seed_explanation" = "Kata pemulihan adalah kunci Session ID -- bisa digunakan untuk mengembalikan Session ID ketika anda kehilangan perangkat. Simpan kata pemulihan di tempat yang aman dan jangan berikan kepada siapapun";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Tekan untuk melihat";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Amankan akun anda dengan menyimpan kata pemulihan";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Ketuk dan tekan kata yang disensor untuk mengetahui kata pemulihan anda, lalu simpan baik-baik untuk mengamnkan Session ID anda";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Pastikan untuk menyimpan kata pemulihan di tempat yang aman";
"vc_path_explanation" = "Session menyembunyikan IP dengan memantulkan pesan melalui berbagai simpul layanan di jaringan Session yang terdesentralisasi. Ini adalah negara yang menjadi lokasi pesan anda dipantulkan";
"modal_link_previews_explanation" = "Mengaktifkan pratinjau tautan akan menampilkan pratinjau untuk URL yang anda kirim dan terima. Ini bisa berguna, tetapi Session perlu menghubungi situs web yang ditautkan untuk menghasilkan pratinjau. Anda selalu dapat menonaktifkan pratinjau tautan di pengaturan Session.";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Mengaktifkan pratinjau tautan akan menampilkan pratinjau untuk URL yang Anda bagikan. Ini bisa berguna, tetapi Session perlu menghubungi situs web tertaut untuk membuat pratinjau.\n\nAnda dapat mengaktifkan pratinjau tautan di setelan Session.";
"view_open_group_invitation_description" = "Undangan grup terbuka";
"modal_send_seed_explanation" = "Ini adalah frasa pemulihan Anda. Jika Anda mengirimkannya ke seseorang, mereka akan memiliki akses penuh ke akun Anda.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Kirim";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Beri Tahu Hanya untuk Sebutan";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Saat diaktifkan, Anda hanya akan diberi tahu untuk pesan yang menyebut Anda.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Beri Tahu Hanya untuk Sebutan";
"message_deleted" = "Pesan ini telah dihapus";
"delete_message_for_me" = "Hapus untuk saya";
"delete_message_for_everyone" = "Hapus untuk semua orang";
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Hapus untuk saya dan %@";
"context_menu_reply" = "Balas";
"context_menu_save" = "Simpan";
"context_menu_ban_user" = "Blokir Pengguna";
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Blokir dan Hapus Semua";
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Gagal untuk memblokir pengguna";
"APN_Collapsed_Messages" = "Anda menerima pesan baru %@.";
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Semat";
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Lepaskan";
"modal_call_missed_tips_title" = "Panggilan tak terjawab";
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Panggilan tidak terjawab dari '%@' karena Anda perlu mengaktifkan izin 'Panggilan suara dan video' di Pengaturan Privasi.";
"media_saved" = "Media disimpan oleh %@.";
"screenshot_taken" = "%@ mengambil tangkapan layar.";
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Kontak & Grup";
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Pesan";
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Permintaan Pesan";
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "Tidak ada permintaan pesan tertunda";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Hapus Semua";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Apakah Anda yakin ingin menghapus semua permintaan pesan?";
"modal_call_permission_request_explanation" = "Anda dapat mengaktifkan izin 'Panggilan suara dan video' di Pengaturan Privasi.";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Ups, terjadi kesalahan";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Silakan coba lagi nanti";
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Memuat percakapan...";
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "Terjadi kesalahan saat mengoptimalkan database\n\nAnda dapat mengekspor log aplikasi Anda agar dapat dibagikan untuk pemecahan masalah atau Anda dapat memulihkan perangkat Anda\n\nPeringatan: Memulihkan perangkat Anda akan mengakibatkan hilangnya data apa pun yang lebih lama dari dua minggu";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Ada yang salah. Silakan periksa frase pemulihan Anda dan coba lagi.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Sepertinya Anda tidak memasukkan cukup kata. Silakan periksa frase pemulihan Anda dan coba lagi.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "Sepertinya Anda melewatkan kata terakhir dari frasa pemulihan Anda. Harap periksa apa yang Anda masukkan dan coba lagi.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "Tampaknya ada kata yang tidak valid dalam frasa pemulihan Anda. Harap periksa apa yang Anda masukkan dan coba lagi.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Frasa pemulihan Anda tidak dapat diverifikasi. Harap periksa apa yang Anda masukkan dan coba lagi.";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Buat pratinjau tautan untuk URL yang didukung.";
"PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Panggilan (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Panggilan Suara dan Video";
"PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Aktifkan panggilan suara dan video ke atau dari pengguna lain.";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Panggilan Suara dan Video (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "Alamat IP Anda dapat dilihat oleh mitra panggilan Anda dan server Oxen Foundation saat menggunakan panggilan versi beta. Apakah Anda yakin ingin mengaktifkan Panggilan Suara dan Video?";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Hapus pesan yang lebih lama dari 6 bulan dalam komunitas yang memiliki lebih dari 2.000 pesan.";
"modal_clear_all_data_explanation" = "Tindakan ini akan menghapus pesan dan kontak Anda secara permanen. Apakah Anda ingin menghapus hanya di perangkat ini saja, atau juga menghapus data Anda dari jaringan?";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Apakah Anda yakin ingin menghapus data Anda dari jaringan? Jika Anda melanjutkan, Anda tidak akan dapat memulihkan pesan atau kontak Anda.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Hapus di Perangkat Saja";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Hapus di Perangkat dan Jaringan";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "Setelan ini berlaku untuk semua orang dalam percakapan ini.";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "Setelan ini berlaku untuk semua orang dalam percakapan ini. Hanya admin grup yang dapat mengubah pengaturan ini.";
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY" = "Menghilang Setelah %@ - %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ telah memasang pesan untuk menghilang %@ setelah %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ telah mengubah pesan untuk menghilang %@ setelah %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ telah menonaktifkan pesan menghilang";
/* context_menu_info */
"context_menu_info" = "Info";
/* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */
"DATABASE_STARTUP_FAILED" = "An error occurred when opening the database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting or you can try to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
/* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */
"APP_STARTUP_TIMEOUT" = "The app is taking a long time to start\n\nYou can continue to wait for the app to start, export your application logs to share for troubleshooting or you can try to open the app again";
/* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */
"APP_STARTUP_EXIT" = "Exit";
/* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */
"DATABASE_RESTORE_FAILED" = "An error occurred when opening the restored database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting but to continue to use Session you may need to reinstall";
/* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found.";
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Allow message requests from Community conversations.";
/* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */
"MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request";
"COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.";
"LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.";
"FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages.";
/* The description for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_DESCRIPTION" = "Original version of disappearing messages.";
/* A warning shown at the top of a conversation to indicate a participant is using an old version of Session which may not support the updated disappearing messages functionality */
"DISAPPEARING_MESSAGES_OUTDATED_CLIENT_BANNER" = "%@ is using an outdated client. Disappearing messages may not work as expected.";
/* An error which can occur when a user tries to update from a version that Session no longer supports updating from */
"DATABASE_UNSUPPORTED_MIGRATION" = "You are trying to updated from a version which no longer supports upgrading\n\nIn order to continue to use session you need to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";