"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Потребно е дејство"; "ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Одговори"; "APN" = "Дојдовен повик"; "AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "На Signal му е потребен пристап до микрофонот за да работи правилно. Може да ја обновиш дозволата за апликацијатата во Поставки >> Приватност >> Микрофон >> Signal"; "CALL_BUTTON_TITLE" = "Повикај"; "CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Нерегистриран број"; "DISABLING_BACKUP_FAILED" = "Наидовме на проблем при оневозможувањето на резервната копија на твојата историја на повици. Историјата на повици може да се дознае преку iTunes/iCloud бекапот."; "ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Зафркнато!"; "ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "Откриена е грешка. Помогни ни да го подобриме Signal така што ќе го пријавиш случајот."; "END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Грешка на серверот!"; "END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Крај"; "END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Грешка при поврзувањето!"; "END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Ти спушти."; "END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Тебе ти спуштија."; "END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Неуспешно најавување!"; "END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Порака од серверот:"; "END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Бројот не е регистриран на Signal ниту на RedPhone!"; "END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Примателот не е достапен."; "END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Го одби повикот."; "END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Повикот е одбиен."; "END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Упати друг повик."; "END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Зафатено..."; "END_CALL_STALE_SESSION" = "Го пропушти повикот."; "END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Грешка на клиентот!"; "HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "Имаш"; "HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Готово"; "HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "несортирани повици"; "HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Нема повици"; "HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "несортиран повик"; "INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Провери во контактите за да видиш кој од твоите пријатели поддржува безбедни повици"; "INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Сè уште немаш примено повик од некој корисник на Signal."; "INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Покани број"; "INVITE_USERS_MESSAGE" = "Би сакал/а да се разговараме безбедно преку Signal. Може да го инсталираш Signal преку AppStore:"; "INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Нерегистриран контакт"; "INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "Не, благодарам"; "INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Покани"; "INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "Бираниот број не е регистриран на Signal. Дали сакаш да го поканиш преку SMS?"; "IN_CALL_CONNECTING" = "Поврзување..."; "IN_CALL_RINGING" = "Бирање..."; "IN_CALL_SECURING" = "Одговорено. Обезбедување..."; "IN_CALL_TALKING" = "Безбедно. Активен."; "IN_CALL_TERMINATED" = "Готово"; "KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Тастатура"; "OK" = "Ок"; "APN_Message" = "Нова порака!"; "APN_FETCHED_FAILED" = "Нова порака! Отвори ја апликацијата за да ја прочиташ."; "APN_MESSAGE_FROM" = "Порака од"; "APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Порака во групата"; "APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ во групата %@: %@"; "NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Грешка при испраќањето на Вашата порака до %@"; "CONFIRMATION_TITLE" = "Потврди"; "PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "За Signal да работи правилно, треба да се овозможат пораки и звуци за автоматски известувања. Направи промена во Поставки >> Центар за известувања >> Signal.\"; "; "RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Листа на повици"; "REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Обиди се повторно"; "REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Внеси важечки повикувачки број на земјата"; "REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Грешка во повикувачкиот број на земјата"; "REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Овој формат на број не е поддржан, Ве молиме контактирајте ја поддршката"; "REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Погрешен број"; "REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Ве молиме проверете го кодот и обидете се повторно"; "REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Серверот моментално врши контрола на протокот при најавувањата. Обиди се повторно подоцна."; "REGISTRATION_ERROR" = "Грешка при регистрирањето"; "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Некој е возбуден да ја испрати својата прва порака! Треба да се регистрирате пред да го направите тоа."; "REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Добродојдовте!"; "REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Сигнал Ви овозможува да имате приватни разговори со Вашите постоечки контакти. За да користите Сигнал, Ве молиме одобрете пристап до Вашите контакти."; "REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Продолжи"; "RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Телефонскиот број што се обидувате да го регистрирате веќе е регистриран на друг сервер, Ве молиме одјавете се оттаму и обидете се повторно."; "AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Извини!"; "AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal бара пристап до твоите контакти. Ни не ги чуваме твоите контакти на нашите сервери."; "ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal бара пристап до твоите контакти. Пристапот до контактите е оневозможен. Signal ќе се затвори. Можеш привремено да ја оневозможиш забраната за да му овозможиш на Signal пристап до твоите контакти преку Settings app >> General >> Restrictions >> Contacts >> Allow Changes. "; "ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Затвори"; "AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Дозволи пристап"; "REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отфрли"; "SERVER_CODE" = "Серверот одговори со код за статусот:"; "SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "Избришана е историјата на повици"; "SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "Операцијата заврши"; "SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Поставки"; "SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "Твојот број"; "SETTINGS_SENDLOG" = "Достави листа за отстранување грешки"; "TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Регистрирани контакти"; "TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Нерегистрирани контакти"; "TIMEOUT" = "Времето истече"; "TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Не можевме да ја добиеме ажурираната листа на контакти од серверот. Обиди се повторно подоцна."; "TXT_ADD_CONTACT" = "+ Додај контакт"; "TXT_CANCEL_TITLE" = "Откажи"; "TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Пребарај"; "UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Непознат повикувач"; "WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Дојдовно сандаче"; "ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Архивирај"; /* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */ "ARCHIVE_ACTION"= "Архива"; /* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */ "UNARCHIVE_ACTION" = "Одархивирај"; /* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */ "UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Непознат прилог"; "SETTINGS_ABOUT" = "За апликацијата"; "SETTINGS_VERSION" = "Верзија"; "SETTINGS_SUPPORT" = "Поддршка"; /* Menu item and navbar title for the device manager */ "LINKED_DEVICES_TITLE" = "Поврзани уреди"; "SETTINGS_COPYRIGHT" = "Авторски права Open Whisper Systems\nСо лиценца од GPLv3\"; "; "SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Сподели го линкот за инсталирање"; "SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Информација"; "SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Покани"; "SETTINGS_HELP_HEADER" = "Помош"; "SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Може да ме добиеш користејќи Signal од @WhisperSystems, симни го веднаш."; "SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Напредни"; "SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Овозможи листа за отстранување грешки"; "SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Достави листа за отстранување грешки"; "FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Сигурно сакаш да ја рестартираш оваа сесија? Ова е неповратно дејство. "; "FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Ресетирај ја оваа сесија."; "TXT_DELETE_TITLE" = "Избриши"; /* Short name for edit menu item to save contents of media message. */ "EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Сними"; "CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Зачувај во папката од камерата"; "CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Копирај"; "NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Нова група"; "LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Контактите се вчитуваат."; "LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Почекај."; "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ниеден од контактите нема Signal!"; "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Зошто не поканиш некого?"; "EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Покани контакт"; "SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Пребарај по име или по број"; "SEND_SMS_BUTTON" = "Пратете порака на:"; "SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Сакаш да поканиш пријател со небезбедна порака?"; "SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Дали би сакал да го поканиш следниов број на Signal:"; "SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Го покани пријателот да користи Signal!"; "SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "Неуспешно праќање на пораката. Обиди се повторно подоцна."; "QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?"; "UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Твојот уред не ја поддржува оваа функција."; "SMS_INVITE_BODY" = "Те поканувам да го користиш Signal. Еве ја врската."; "SEND_BUTTON_TITLE" = "Испрати"; "UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Aжурирај"; "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Напушти"; "MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Членови"; "DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Доставено"; "FAILED_SENDING_TEXT" = "Неуспешно праќање. Допри за повторен обид."; "SEND_AGAIN_BUTTON" = "Прати повторно"; "ACCEPT_IDENTITYKEY_QUESTION" = "Дали сакаш да го прифатиш новиот клуч за идентификација на %@: %@"; "ACCEPT_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Прифати нов клуч за идентификација"; "COPY_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Копирај го новиот клуч за идентификација на таблата за лепење"; "TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Фотографирај или снимај"; "TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Сликај"; "CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Избери од библиотеката..."; "FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "Неуспешно вчитување на директориумот. Повторен обид за %f часа."; "SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Избриши ги историите за логирањата"; "SETTINGS_FINGERPRINT" = "Отпечаток од прст"; "SETTINGS_FINGERPRINT_COPY" = "Допри за копирање"; "SETTINGS_FINGERPRINT_COPY_SUCCESS" = "Ископирано!"; "SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Приватност"; "SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Овозможи безбедност на екранот"; "SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Безбедност на екранот"; "SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Спречува Signal прегледот да се појавува во app switcher."; "SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Историија на логирањата"; "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Сигурно сакаш да се избрише целата историја (пораки, прилози, историја на повици...)? Ова е неповратно дејство."; "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Сигурен сум"; "PUSH_MANAGER_REPLY" = "Одговори"; "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Обележи како прочитано"; "SCAN_KEY" = "Скенирај клуч"; "SCAN_KEY_VERIFIED_TITLE" = "Потврдено!"; "SCAN_KEY_VERIFIED_TEXT" = "Скенираниот отпечаток на прст се совпаѓа со оној на записот."; "SCAN_KEY_CONFLICT_TITLE" = "Одбиено!"; "SCAN_KEY_CONFLICT_TEXT" = "Скенираниот отпечаток на прст не се совпаѓа со оној на записот."; "SECURE_SESSION_RESET" = "Безбедносната сесија беше ресетирана."; "UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Примен неподржан тип на прилог"; "REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Регистриран број:"; "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Сигурен си дека сакаш да ја избришеш својата сметка?"; "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Со ова ќе се ресетира апликацијата така што ќе се избришат пораките и ќе те отстрани од серверот. По бришењето на податоците, апликацијата ќе се затвори."; "PROCEED_BUTTON" = "Продолжи"; "UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Неуспешно одјавување од Signal"; "NETWORK_ERROR_DESC" = "Signal не беше во можност да се приклучи на серверот. Ве молиме пробајте да се регистрирате од друга безжична мрежа или користејќи мобилен интернет."; "NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Ве молиме проверете дали сте приклучени на интернет и обидете се повторно"; "NETWORK_STATUS_HEADER" = "Статус на мрежа"; "NETWORK_STATUS_TEXT" = "Може да го провериш твојот мрежен статус ако погледнеш на обоената црта над твоето сандаче"; "NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Поврзан"; "NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Исклучено"; "NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Се поврзува"; "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Не можете да поврзете други апарати."; "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Стигнавте до максимумот на апарати кои моментално може да ги поврзете со вашата сметка. Ве молиме одстранете го апаратот или обидете се да го поврзете подоцна. "; "EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Готово. Готово. Готово."; "EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Совет: Додај разговор како потсетник!"; "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Започни го својот прв разговор преку Signal!"; "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Кликнете на иконата горе десно."; "EMPTY_INBOX_TITLE" = "Скроз чисто."; "EMPTY_INBOX_TEXT" = "Нема. Ништо. Нула. Ич."; "EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Избриши ги разговорите."; "EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Може да ги чуваш во архива неактивните разговори за подоцна во дојдовното сандаче."; "GROUP_UPDATED" = "Групата е ажурирана."; "GROUP_TITLE_CHANGED" = "Насловот сега е '%@'."; "GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Сменет е аватарот."; "GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ ја напушти групата."; "GROUP_YOU_LEFT"= "Ти ја напушти групата."; "GROUP_CREATING" = "Креирање на нова група"; "GROUP_REMOVING" = "Напуштање на групата%@"; "GROUP_CREATING_FAILED" = "Креирањето на групата е неуспешно"; "GROUP_REMOVING_FAILED" = "Неуспешно напуштање на групата"; "GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ се приклучи на групата."; /* header for table which lists the members of this group thread */ "GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Членови на групата"; "ME_STRING" = "Јас"; "WARNING_STRING" = "Предупредување"; "CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Повикај повторно"; "ATTACHMENT" = "Прилог"; "ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Се презема прилогот"; "ATTACHMENT_QUEUED" = "Нов прилог чека на ред за вчитување."; "ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Неуспешно преземање на прилогот. Допри за повторен обид."; "INCOMING_CALL" = "Дојдовен повик"; "INCOMING_CALL_FROM" = "Доаѓачки повик од %@"; "OUTGOING_CALL" = "Појдовен повик"; "MISSED_CALL" = "Пропуштен повик"; "ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Нема расположлива сесија за контакт"; "ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Примена е порака со непознат прелиминарен клуч."; "ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Примена е оштетена порака."; "ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Примена е порака што не е компатибилна со оваа верзија."; "ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Примена е дуплицирана порака."; "ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Клучот на примателот не е важечки."; "ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Клучот за идентификација е променет. Допри за потврда на новиот клуч. "; "ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Се појави непозната грешка."; "REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Твојот телефонски број"; "REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Повикувачки број на земјата"; "REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Број на телефон"; "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Внеси број"; "REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Потврди го уредот"; "VERIFICATION_HEADER" = "Потврди"; "VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Код за потврда"; "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Достави го кодот за потврда"; "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Повторно побарај код"; "VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Наместо тоа јави ми се"; "VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Смени го бројот"; "CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Разговори"; "MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Нова порака"; "NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Именувај го овој групен разговор"; "NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Додај луѓе"; "FINGERPRINT_INFO_THEIRS" = "Допри за скенирање отпечаток на прст на друг корисник"; "FINGERPRINT_INFO_YOURS" = "Допри за прикажување на твојот отпечаток на прст на друг корисник"; "FINGERPRINT_INFO_ABOUT" = "Спореди ги двата отпечатоци за да го потврдиш идентитетот на контактот и интегритетот на пораката."; "FINGERPRINT_YOURS" = "Твојот отпечаток на прст"; "COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Избери повикувачки број на земјата"; "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Избриши сметка"; "SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Известувања"; "MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Го повика %@."; "MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Прими повик од некој од %@."; "MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Пропуштен повик од %@."; "NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Име и презиме на испраќачот"; "NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Заради познати грешки во автоматските известувања на Apple, прегледот на пораките ќе биде прикажан само доколку пораката е добиена во рок од 30 секунди од кога е испратена. Апликацискиот беџ може да биде неточен како резултат на тоа."; "NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Само името на испраќачот"; "NOTIFICATIONS_NONE" = "Без име или порака"; "NOTIFICATIONS_SHOW" = "Прикажи"; "NOTIFICATIONS_SOUND" = "Звук на известување"; "NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Позадински известувања"; "NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Известувања во апликацијата"; "LOGGING_SECTION" = "Логирање"; "REREGISTER_FOR_PUSH" = " Пре-регистирај се за автоматски известувања"; "PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Вашиот IPhone треба да се отклучи за да добивате нови пораки."; "PUSH_REGISTER_TITLE" = "Автоматски известувања"; "PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Овој уред беше успешно пре-регистиран за автоматски известувања"; "RATING_TITLE" = "Поддржи го Сигнал!"; "RATING_MSG" = "Ако уживате да го користите Сигнал за да имате приватни разговори, можете да го поддржите нашиот проект и да го отцените. Нема да Ви треба повеќе од минута и ќе им помогнете на другите да најдат малку приватност."; "RATING_RATE" = "Отцени го Сигнал"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was */ "RETRY_BUTTON_TEXT" = "Обиди се пак"; /* Generic short text for button to dismiss a dialog */ "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Откажи"; /* Alert title that can occur when viewing device manager */ "DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Failed to update device list."; /* Navigation title when scanning QR code to add new device. */ "LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Поврзи нов уред"; /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Скенирај QR код"; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Поврзи се со овој уред?"; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Овој уред ќе може да ги гледа твоите групи и контакти, да ги чита сите пораки и да праќа пораки во твое име."; /* Button text */ "CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Поврзи нов уред"; /* Alert title */ "LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Поврзувањето на уредот е неуспешно"; /* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */ WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT="Complete setup on Signal Desktop."; /* Label text in device manager for a device with no name */ "UNNAMED_DEVICE" = "Неименуван уред"; /* Alert title confirming that you want to delete device with {{device name}} */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Исклучен: \"%@?"; /* Alert message to confirm unlinking a device */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Со откачувањето на овој уред, тој нема да може да праќа и да прима пораки."; /*Alert title when unlinking device fails */ "UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE"="Signal не беше во можност да го одлинкува вашиот уред."; /* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */ "DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Последен пат активен: %@"; /* button title for unlinking a device */ "UNLINK_ACTION" = "Исклучен"; /* {{Short Date}} when device was linked. */ "DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Поврзан: %@"; /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Скенирај го QR кодот на уредот за да се поврзеш.";