You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-ios/Session/Meta/Translations/es-ES.lproj/Localizable.strings

1050 lines
71 KiB
Plaintext

/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Adjunto";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Descripción";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tipo de archivo: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Tamaño: %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Límite de texto.";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Enviar";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Adjunto";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Fallo al enviar archivo adjunto";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Fallo al convertir imagen.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Fallo al procesar el vídeo.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Fallo al leer imagen.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Fallo al eliminar los metadatos de la imagen.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Fallo al redimensionar la imagen.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "El archivo adjunto es demasiado grande.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "El archivo adjunto incluye contenido inválido.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "El archivo adjunto tiene un formato de archivo inválido.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "El archivo adjunto está vacío.";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Fallo al seleccionar el documento.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Por favor, crea un archivo comprimido de este fichero o carpeta y prueba a enviar la versión comprimida.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Archivo no admitido";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Mensaje de Voz";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "¿Bloquear a %@?";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "¿Desbloquear a %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloquear";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ ha sido bloqueado.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Usuario Bloqueado";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ ha sido desbloqueado.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Los contactos bloqueados no podrán llamarte ni enviarte mensajes.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Hecho";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Seleccionar";
/* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */
"CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "Buscando...";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Sin resultados";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 resultado";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d de %d resultados";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Bloquear contacto";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Silenciar";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Buscar en el chat";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Editar foto";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Esto puede tomar unos minutos.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optimizando base de datos";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Ahora";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Desaparición de mensajes";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Editar grupo";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "No hay ningún adjunto en este chat.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Cargando adjuntos recientes…";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Cargando adjuntos anteriores…";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Error al descargar el GIF seleccionado. Por favor, verifique que tiene conexión a internet.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Ocurrió un fallo desconocido.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Fallo al seleccionar GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Por favor, introduce el término de búsqueda.";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Error. Toque para volver a intentarlo.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Sin resultados.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Grupo creado";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ se ha unido al grupo. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ ha abandonado el grupo. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ ha sido expulsado del grupo. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ han sido expulsados del grupo. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "El grupo ahora se llama '%@'. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Grupo actualizado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Has abandonado el grupo.";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " Has sido eliminado del grupo. ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "No se pueden compartir más de %@ imágenes.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Fallo al seleccionar el adjunto.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Archivo de audio inválido.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Abandonar";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Abandonar grupo";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Adjuntos";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Eliminar %d mensajes";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Eliminar mensaje";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ el %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+ %@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Tú";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Este mes";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Fallo al enviar.";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Leído";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Enviando…";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Enviado";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Subiendo…";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ en %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Notas personales";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Puede que hayas recibido mensajes mientras se reiniciaba tu %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"BUTTON_OK" = "OK";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ha desactivado la desaparición de mensajes.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ha establecido la desaparición de mensajes en %@";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Fallo al capturar la imagen.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Fallo al capturar la imagen.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Fallo al activar la cámara.";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Álbum sin nombre";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marcar como leído";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Responder";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Identifícate para acceder a Session.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Fallo al identificarse";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "¿Descartar cambios?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Descartar";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (por defecto)";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Mensaje con sonido";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Ninguno";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ días";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ horas";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minutos";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ segundos";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ día";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ hora";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minuto";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ semana";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ semanas";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@ sem";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Eliminar";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Mensaje de voz";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Toca y mantén presionado para enviar un mensaje de voz.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Nota de voz";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Has desactivado la desaparición de mensajes.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Has fijado la desaparición de mensajes en %@.";
// MARK: - Session
"continue_2" = "Continuar";
"copy" = "Copiar";
"invalid_url" = "URL no válida";
"next" = "Siguiente";
"share" = "Compartir";
"invalid_session_id" = "ID de Session no válida";
"cancel" = "Cancelar";
"your_session_id" = "Tu ID de Session";
"vc_landing_title_2" = "Tu Session comienza aquí...";
"vc_landing_register_button_title" = "Crear ID de Session";
"vc_landing_restore_button_title" = "Continúa tu Session";
"vc_landing_link_button_title" = "Vincular a una cuenta existente";
"view_fake_chat_bubble_1" = "¿Qué es Session?";
"view_fake_chat_bubble_2" = "Es una aplicación de mensajería descentralizada y cifrada";
"view_fake_chat_bubble_3" = "¿Entonces no recopila mi información personal ni los metadatos de mi conversación? ¿Cómo funciona?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Utiliza una combinación de enrutamiento anónimo avanzado y tecnologías de cifrado de extremo a extremo.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "Los amigos no dejan que sus amigos usen messengers riesgosos. De nada.";
"vc_register_title" = "Saluda a tu ID de Session";
"vc_register_explanation" = "Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real.";
"vc_restore_title" = "Restaura tu cuenta";
"vc_restore_explanation" = "Ingresa la frase de recuperación que se te dio cuando te registraste para restaurar tu cuenta.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Ingresa tu frase de recuperación";
"vc_link_device_title" = "Vincular dispositivo";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Escanear código QR";
"vc_display_name_title_2" = "Elige tu nombre";
"vc_display_name_explanation" = "Este será tu nombre al usar Session. Puede ser tu nombre real, un alias, o lo que prefieras.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Ingresa un nombre para mostrar";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Por favor, elige un nombre para mostrar";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Por favor, elige un nombre para mostrar más corto";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Recomendado";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Por favor, elige una opción";
"vc_home_empty_state_message" = "Aún no tienes contactos";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Empieza una Session";
"vc_seed_title" = "Tu frase de recuperación";
"vc_seed_title_2" = "Guarda tu frase de recuperación";
"vc_seed_explanation" = "Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Mantén pulsado para revelar";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Protege tu cuenta guardando tu frase de recuperación";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Toca y mantén presionadas las palabras redactadas para revelar tu frase de recuperación, después guárdala de manera segura para proteger tu ID de Session.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Asegúrate de guardar tu frase de recuperación en un lugar seguro";
"vc_path_title" = "Ruta";
"vc_path_explanation" = "Session oculta tu dirección IP haciendo rebotar tus mensajes a través de los Nodos de servicio de la red descentralizada de Session. Estos son los países por los que tu conexión está siendo rebotada actualmente.";
"vc_path_device_row_title" = "Tú";
"vc_path_guard_node_row_title" = "Nodo de entrada";
"vc_path_service_node_row_title" = "Nodo de Servicio";
"vc_path_destination_row_title" = "Destino";
"vc_path_learn_more_button_title" = "Saber Más";
"vc_create_private_chat_title" = "Nuevo mensaje";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Session ID";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Escanear código QR";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Empieza una nueva conversa poniendo el ID de sesión de alguien o comparte tu ID de sesión con ellos.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session necesita acceso a la cámara para escanear códigos QR";
"vc_create_closed_group_title" = "Crear un grupo";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Ingresa un nombre de grupo";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Aún no tienes contactos";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Por favor, ingresa un nombre de grupo";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Un grupo cerrado no puede tener más de 100 miembros";
"vc_join_public_chat_title" = "Unirse a la comunidad";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "URL de la comunidad";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Escanear código QR";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Introduzca el URL de la comunidad";
"vc_settings_title" = "Ajustes";
"vc_group_settings_title" = "Configuración del grupo";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Por favor, elige un nombre para mostrar";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Por favor, elige un nombre para mostrar más corto";
"vc_settings_privacy_button_title" = "Privacidad";
"vc_settings_notifications_button_title" = "Notificaciones";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Frase de recuperación";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Borrar datos";
"vc_qr_code_title" = "Código QR";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Ver mi código QR";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Escanear código QR";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Escanea el código QR de una persona para comenzar una conversación con ella";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Este es tu código QR. Otros usuarios pueden escanearlo para empezar una Session contigo.";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "Se le notificará de los nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Apple.";
"fast_mode" = "Modo Rápido";
"slow_mode_explanation" = "Session comprobará ocasionalmente si hay nuevos mensajes en segundo plano.";
"slow_mode" = "Modo lento";
"vc_pn_mode_title" = "Notificaciones de mensaje";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Frase de recuperación";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Navega a Ajustes → Frase de recuperación en tu otro dispositivo para mostrar tu código QR.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Frase de recuperación";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Para vincular tú dispositivo, introduce la frase de recuperación que se le dio cuando se registró.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Introduzca el ID de Session o el nombre ONS";
"admin_group_leave_warning" = "Debido a que eres el creador de este grupo, se eliminará para todos. Esto no se puede deshacer.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "O únase a uno de estos...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Invita a un amigo";
"copied" = "Copiado";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Copiar ID de Session";
"vc_conversation_input_prompt" = "Mensaje";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Desliza para cancelar";
"modal_download_attachment_title" = "¿Confiar en %@?";
"modal_download_attachment_explanation" = "¿Estás seguro de que quieres descargar este archivo?";
"modal_download_button_title" = "Descargar";
"modal_open_url_title" = "¿Abrir URL?";
"modal_open_url_explanation" = "¿Estás seguro de que quieres abrir %@?";
"modal_open_url_button_title" = "Abrir";
"modal_copy_url_button_title" = "Copiar Enlace";
"modal_blocked_title" = "¿Desbloquear a %@?";
"modal_blocked_explanation" = "¿Estás seguro de que quieres desbloquear a %@?";
"modal_blocked_button_title" = "Desbloquear";
"modal_link_previews_title" = "¿Habilitar Previsualizaciones de Enlace?";
"modal_link_previews_explanation" = "Activar vista previa de enlaces mostrará las vistas previas para las URL que envíe y reciba. Esto puede ser útil, pero Session tendrá que ponerse en contacto con los sitios web enlazados para generar vistas previas. Siempre puedes desactivar las vistas previas de enlaces en la configuración de Session.";
"modal_link_previews_button_title" = "Activar";
"vc_share_title" = "Compartir en Session";
"vc_share_loading_message" = "Preparando archivos adjuntos...";
"vc_share_sending_message" = "Enviando...";
"vc_share_link_previews_unsecure" = "Vista previa no cargada por un enlace inseguro";
"vc_share_link_previews_error" = "No se puede cargar la previsualización";
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "Previsualización de enlaces desactivada";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Habilitar la previsualización de enlaces permitirá previsualizar URLs que compartas. Esto puede ser útil pero Session necesitará contactar sitios web vinculados para generar la previsualización.\n\nPuedes habilitar la previsualización de enlaces desde la sección de ajustes en Session.";
"view_open_group_invitation_description" = "Abrir invitación de grupo";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Añadir Miembros";
"modal_send_seed_title" = "Aviso";
"modal_send_seed_explanation" = "Esta es tu frase de recuperación. Si se la envias a alguien, tendrá acceso completo a tu cuenta.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Enviar";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Notificar Solo Menciones";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Cuando está activado, sólo se te notificará de mensajes que te mencionen.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Notificando Solo Menciones";
"message_deleted" = "El mensaje se ha eliminado";
"delete_message_for_me" = "Eliminar solo para mí";
"delete_message_for_everyone" = "Eliminar para todos";
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Eliminar para mí y para %@";
"context_menu_reply" = "Responder";
"context_menu_save" = "Guardar";
"context_menu_ban_user" = "Banear Usuario";
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Banear y Eliminar Todo";
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "No es posible reportar al usuario";
"accessibility_expanding_attachments_button" = "Añadir adjuntos Añadir archivo adjunto";
"accessibility_gif_button" = "GIF";
"accessibility_document_button" = "Documento";
"accessibility_library_button" = "Fototeca";
"accessibility_camera_button" = "Cámara";
"accessibility_main_button_collapse" = "Colapsar opciones de adjuntar";
"invalid_recovery_phrase" = "Frase de Recuperación Incorrecta";
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Descartar";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Ajustes";
"call_outgoing" = "Has llamado a %@";
"call_incoming" = "%@ te ha llamado";
"call_missed" = "Llamada Perdida de %@";
"APN_Message" = "Tienes un mensaje nuevo";
"APN_Collapsed_Messages" = "Tienes un mensaje nuevo.";
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Fijar";
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Dejar de fijar";
"modal_call_missed_tips_title" = "Llamada perdida";
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Llamada perdida de '%@' porque necesitas habilitar el permiso de 'Llamadas de voz y video' en la configuración de privacidad.";
"media_saved" = "Archivo guardado mediante %@.";
"screenshot_taken" = "%@ tomó una captura de pantalla.";
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Contactos & Grupos";
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Mensajes";
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Peticiones de mensajes";
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "No hay solicitudes de mensajes pendientes";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Borrar todo";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Are you sure you want to clear all message requests and group invites?";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Borrar";
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta solicitud de mensaje?";
"MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "¿Estás seguro de que quieres bloquear este contacto?";
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Al enviar un mensaje a este usuario, automáticamente se aceptará su solicitud de mensaje y revelarás tu ID de Session.";
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Tu solicitud de mensaje ha sido aceptada.";
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "Tienes una solicitud de mensaje nueva";
"TXT_HIDE_TITLE" = "Esconder";
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "Aceptar";
"TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "Bloquear Usuario";
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Error";
"modal_call_permission_request_title" = "Se requieren permisos de llamada";
"modal_call_permission_request_explanation" = "Puedes habilitar los permisos de \"llamada de voz y video\" en las Configuraciones de Privacidad.";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Ups, se ha producido un error";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Inténtelo de nuevo más tarde";
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Cargando Conversaciones...";
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "Se ha producido un error al optimizar la base de datos\n\nPuedes exportar tus registros de aplicación para poder compartirlos para solucionar los problemas, o restaurar el dispositivo\n\nAdvertencia: Restaurar su dispositivo causará una pérdida de todos los datos que sean más antiguos a dos semanas";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Algo salió mal. Por favor revisa tu frase de recuperación y vuelve a intentarlo.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Parece que no has introducido suficientes palabras. Por favor comprueba tu frase de recuperación y vuelve a intentarlo.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "Parece que falta la última palabra de tu frase de recuperación. Por favor compruébala e inténtalo de nuevo.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "Parece que hay una palabra inválida en tu frase de recuperación. Por favor compruébala y vuelve a intentarlo.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Tu frase de recuperación no pudo ser verificada. Por favor compruébala y vuelve a intentarlo.";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "No se ha podido acceder a la autenticación.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Fallo al autenticarse.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Hubo demasiados intentos fallidos de autenticación. Por favor vuelve a intentarlo más tarde.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Tienes que habilitar un PIN en las configuraciones de tu iOS para poder usar el bloqueo de pantalla.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Debes habilitar un PIN en tus configuraciones de iOS para poder usar el bloqueo de pantalla.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Debes habilitar un PIN en tus configuraciones de iOS para poder usar el bloqueo de pantalla.";
/* Label for the button to send a message */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Enviar";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Reintentar";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Mostrar Chat";
/* notification body */
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Hubo un error al enviar tu mensaje.";
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Por favor, comprueba el ID de Session y vuelve a intentarlo.";
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Por favor, comprueba la frase de recuperación y vuelve a intentarlo.";
"MEDIA_TAB_TITLE" = "Multimedia";
"DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Documentos";
"DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "No tienes ningún documento en esta conversación.";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Cargando el documento más nuevo…";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Cargando documento antiguo…";
/* The name for the emoji category 'Activities' */
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Actividades";
/* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */
"EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Animales y Naturaleza";
/* The name for the emoji category 'Flags' */
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Banderas";
/* The name for the emoji category 'Food & Drink' */
"EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Comida y Bebida";
/* The name for the emoji category 'Objects' */
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Objetos";
/* The name for the emoji category 'Recents' */
"EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Recientes";
/* The name for the emoji category 'Smileys & People' */
"EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Caras y personas";
/* The name for the emoji category 'Symbols' */
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Símbolos";
/* The name for the emoji category 'Travel & Places' */
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Viajes y Lugares";
"EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reacciona a un mensaje con %@.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "Y otro ha reaccionado %@ a este mensaje.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "Y %@ otros han reaccionado %@ a este mensaje.";
"EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "¡Relájate! Has enviado demasiadas reacciones. Inténtalo de nuevo más tarde.";
/* New conversation screen*/
"vc_new_conversation_title" = "Nueva conversación";
"CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "Crear";
"JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "Unirse";
"PRIVACY_TITLE" = "Privacidad";
"PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "Seguridad de pantalla";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "Bloquear Session";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Exigir Touch ID, Face ID o tu clave para desbloquear Session.";
"PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Confirmaciones de lectura";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Confirmaciones de lectura";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Enviar confirmaciones de lectura en chats individuales.";
"PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Indicadores de escribiendo";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Indicadores de escribiendo";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Ver y compartir el indicador de escritura en chats privados.";
"PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Previsualizar enlace";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Enviar vista previa de los enlaces";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Mostrar previsualización de enlaces para las URLs soportadas.";
"PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Llamadas (beta)";
"PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Llamadas de voz y video";
"PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Habilita llamadas de voz y video hacia y desde otros usuarios.";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Llamadas de Voz y Video (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "Su dirección IP es visible para su socio de llamadas y un servidor de Oxen Fundación mientras usas llamadas beta. ¿Está seguro de que desea habilitar las llamadas de voz y videollamadas?";
"NOTIFICATIONS_TITLE" = "Notificaciones";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Estrategia de notificación";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Usar Modo Rápido";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "Se le notificará de los nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Apple.";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Ir a la configuración de notificaciones del dispositivo";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "Estilo de notificación";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "Audio";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "Sonido al abrir la aplicación";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "Contenido de las notificaciones";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "Información mostrada en las notificaciones.";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Nombre y contenido";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Sólo nombre";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "Sin nombre ni contenido";
"CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "Conversaciones";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "Acortado del mensaje";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Acortar comunidades";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Eliminar mensajes de hace más de 6 meses en comunidades con más de 2.000 mensajes.";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "Mensajes de audio";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "Reproducir automáticamente los mensajes de audio";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Reproducir automáticamente mensajes de audio consecutivos.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "Contactos bloqueados";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "No hay contactos bloqueados.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "Desbloquear";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "¿Seguro que quieres desbloquear a %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "este contacto";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "¿Seguro que quieres desbloquear a %@";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "y %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "y a %d más?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Desbloquear";
"APPEARANCE_TITLE" = "Apariencia";
"APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "Temas";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "Color primario";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "¿Cómo estás?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "Estoy bien, ¿y tú?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "Estoy bien, gracias.";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "Modo nocturno automático";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "Coincidir ajustes del sistema";
"HELP_TITLE" = "Ayuda";
"HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "Reportar un problema";
"HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Exporta tus registros, luego sube el archivo a través del Help Desk de Session.";
"HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "Exportar logs";
"HELP_TRANSLATE_TITLE" = "Traducir Session";
"HELP_FEEDBACK_TITLE" = "Nos encantaría conocer tu opinión";
"HELP_FAQ_TITLE" = "Preguntas Frecuentes";
"HELP_SUPPORT_TITLE" = "Soporte";
"modal_clear_all_data_title" = "Borrar todos los datos";
"modal_clear_all_data_explanation" = "Esto eliminará permanentemente tus mensajes y contactos. ¿Quieres borrar solo este dispositivo o borrar también tus datos de la red?";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "¿Está seguro que desea eliminar sus datos de la red? Si continúa, no podrá restaurar sus mensajes o contactos.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Borrar solo dispositivo";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Borrar dispositivo y red";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Datos no borrados por 1 nodo de servicio. ID del nodo de servicio: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Datos no borrados por %@ nodos de servicio. ID del nodo de servicio: %@.";
"modal_clear_all_data_confirm" = "Borrar";
"modal_seed_title" = "Tu frase de recuperación";
"modal_seed_explanation" = "Puede utilizar su frase de recuperación para restaurar su cuenta o vincular un dispositivo.";
"modal_permission_explanation" = "Session necesita acceso %@ para continuar. Puedes habilitar el acceso en los ajustes de iOS.";
"modal_permission_settings_title" = "Ajustes";
"modal_permission_camera" = "cámara";
"modal_permission_microphone" = "micrófono";
"modal_permission_library" = "fototeca";
"DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "Off";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "Off";
"COPY_GROUP_URL" = "Copiar URL del grupo";
"NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contactos";
"GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Elige al menos 1 miembro del grupo";
"GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "El grupo se está creando...";
"GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "No se pudo crear el grupo";
"GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Por favor, compruebe su conexión a internet e inténtelo de nuevo.";
"GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "No se pudo actualizar el grupo";
"GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "No se puede salir mientras se agregan o eliminan miembros.";
"GROUP_ACTION_REMOVE" = "Eliminar";
"GROUP_TITLE_MEMBERS" = "Miembros";
"GROUP_TITLE_FALLBACK" = "Grupo";
"DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "Solo puede enviar mensajes a ID encubiertos desde dentro de una comunidad";
"DM_ERROR_INVALID" = "Por favor, compruebe el ID de Session o el nombre ONS e inténtelo de nuevo";
"COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Por favor, compruebe el URL que ha introducido y vuelve a intentarlo.";
"COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "Error al unirse";
"DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Desaparición de mensajes";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "Tipo de borrado";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "Desaparece tras leerlo";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Los mensajes se borran después de haber sido leídos.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Desaparece tras enviarlo";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Los mensajes se borran después de haber sido enviados.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "Cronómetro";
"DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "Definir";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "Esta opción se aplica a todos los usuarios en esta conversación.";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "Esta opción se aplica a todos los usuarios en esta conversación.\nSolo los administradores del grupo la pueden cambiar.";
/* Informational message shown when a conversation participant enables disappearing messages. The first '%@' will be the participants name, the second '%@' will be the duration and the third '%@' will indicate whether the countdown should start after the messages are sent or after they are read. */
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ ha establecido que los mensajes desaparezcan %@ tras haber sido %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ ha cambiado que los mensajes desaparezcan %@ tras haber sido %@";
/* Informational message shown when a conversation participant enables disappearing messages. The '%@' will be the participants name. */
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ ha desactivado la desaparición de mensajes";
/* context_menu_info */
"context_menu_info" = "Información";
/* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */
"DATABASE_STARTUP_FAILED" = "Se ha producido un error al abrir la base de datos\n\nPuedes exportar tus registros de aplicación para compartirlos y solucionar los problemas, o restaurar el dispositivo\n\nAdvertencia: Restaurar su dispositivo causará una pérdida de todos los datos que sean más antiguos a dos semanas";
/* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */
"APP_STARTUP_TIMEOUT" = "La aplicación está tardando mucho tiempo para iniciar\n\nPuedes continuar esperando a que la aplicación se inicie, exportar los registros de tu aplicación y compartirlos para solucionar los problemas o puedes intentar volver a abrir la aplicación";
/* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */
"APP_STARTUP_EXIT" = "Salir";
/* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */
"DATABASE_RESTORE_FAILED" = "Se ha producido un error al abrir la base de datos restaurada\n\nPuede exportar los registros de su aplicación para compartir y solucionar problemas, pero para continuar usando Session puede que necesite reinstalarlo";
/* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "No se encontró el mensaje original.";
/* EMOJI_REACTS_SHOW_LESS */
"EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Ver menos";
/* PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS */
"PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS" = "Solicitudes de mensajes";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE" = "Solicitudes de mensaje de la comunidad";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Permitir peticiones de mensajes de conversaciones comunitarias.";
/* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */
"MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "Podrás enviar mensajes de voz y archivos adjuntos cuando el destinatario haya aprobado esta solicitud de mensaje";
/* State of a message while it's still in the process of being sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Enviando";
/* State of a message once it has been sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Enviado";
/* State of a message after the recipient has read the message */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Leído";
/* State of a message if it failed to be sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Fallo al enviar";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was sent */
"MESSAGE_INFO_SENT" = "Enviado";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was received on a specific device */
"MESSAGE_INFO_RECEIVED" = "Recibido";
/* Title of the message information screen describing the sender of the message */
"MESSAGE_INFO_FROM" = "De";
/* Title of the message information screen describing the identifier of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_ID" = "ID de archivo";
/* Title of the message information screen describing the file type of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_TYPE" = "Tipo de archivo";
/* Title of the message information screen describing the size of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_SIZE" = "Tamaño del archivo";
/* Title on the message information screen describing the resolution of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_RESOLUTION" = "Resolución";
/* Title on the message information screen describing the duration of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_DURATION" = "Duración";
/* State of a message after it failed to sync to the current users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync";
/* State of a message while it's in the process of being synced to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to send */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to sync to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices";
/* Action for the modal shown when asking the user whether they want to delete from all of their devices */
"delete_message_for_me_and_my_devices" = "Delete from all of my devices";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be sent again after it has failed */
"context_menu_resend" = "Resend";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be synced again after it has failed */
"context_menu_resync" = "Resync";
/* Title of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Search GIFs?";
/* Message of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs.";
/* Action in the long-press menu to view more information about a specific message */
"message_info_title" = "Message Info";
/* Action to mute a conversation in the swipe menu */
"mute_button_text" = "Mute";
/* Action in the swipe menu to unmute a conversation */
"unmute_button_text" = "Unmute";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as read */
"MARK_AS_READ" = "Mark read";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as unread */
"MARK_AS_UNREAD" = "Mark unread";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a group conversation */
"leave_group_confirmation_alert_title" = "Leave Group";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_title" = "Leave Community";
/* Message in the confirmation modal when leaving a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to leave %@?";
/* Conversation subtitle while the user in the process of leaving */
"group_you_leaving" = "Leaving...";
/* Conversation subtitle if the user in the failed to leave */
"group_leave_error" = "Failed to leave Group!";
/* Message within a conversation indicating the device was unable to leave a group conversation */
"group_unable_to_leave" = "Unable to leave the Group, please try again";
/* Title in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_title" = "Delete Group";
/* Message in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_title" = "Delete Conversation";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete your conversation with %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_title" = "Hide Note to Self";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to hide %@?";
/* Title in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_title" = "Set Display Picture";
/* Save action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_save" = "Save";
/* Remove action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove" = "Remove";
/* Title for the error when failing to remove the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove_error_title" = "Unable to remove avatar image";
/* Title for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_title" = "Maximum File Size Exceeded";
/* Message for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_message" = "Please select a smaller photo and try again";
/* Title for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_title" = "Couldn't Update Profile";
/* Message for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_message" = "Please check your internet connection and try again";
/* Placeholder when entering a nickname for a contact */
"CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name";
/* The separator within a conversation indicating that following messages are unread */
"UNREAD_MESSAGES" = "Unread Messages";
/* Empty state for a conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!";
/* Empty state for a read-only conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_READ_ONLY" = "There are no messages in %@.";
/* Empty state for the 'Note to Self' conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_NOTE_TO_SELF" = "You have no messages in %@.";
/* Message to indicate a user has Community Message Requests disabled */
"COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.";
/* Warning to indicate one of the users devices is running an old version of Session */
"USER_CONFIG_OUTDATED_WARNING" = "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.";
/* Ann error displayed if the device is unable to retrieve the users recovery password */
"LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.";
/* An error displayed when trying to send a message if the device is unable to save it to the database */
"FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages.";
/* An error indicating that the device was unable to access the database for some reason */
"database_inaccessible_error" = "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.";
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a one-to-one conversation */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_CONTACTS" = "This setting applies to everyone in this conversation.";
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a group conversation */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_GROUPS" = "Messages disappear after they have been sent.";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user turned on disappearing messages */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "You set your messages to disappear %@ after they have been %@.";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user update the disappearing messages setting */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "You have changed messages to disappear %@ after they have been %@";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user has disabled disappearing messages */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "You turned off disappearing messages. Messages you send will no longer disappear.";
/* The title for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_TITLE" = "Legacy";
/* The description for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_DESCRIPTION" = "Versión original de los mensajes desaparecidos.";
/* A warning shown at the top of a conversation to indicate a participant is using an old version of Session which may not support the updated disappearing messages functionality */
"DISAPPEARING_MESSAGES_OUTDATED_CLIENT_BANNER" = "%@ está usando un cliente desactualizado. Los mensajes que desaparecen pueden no funcionar correctamente.";
/* An error which can occur when a user tries to update from a version that Session no longer supports updating from */
"DATABASE_UNSUPPORTED_MIGRATION" = "Estás intentando actualizar desde una versión que ya no soporta actualizar\n\nPara continuar usando Session, necesitas restaurar tu dispositivo\n\nAdvertencia: Restaurar tu dispositivo causará la pérdida de cualquier información anterior a dos semanas";
/* DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ
The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after read */
"DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ" = "leído";
/* The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after send */
"DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_SENT" = "enviado";
/* The current state for the legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_LEGACY" = "Disappear After - %@";
/* The current state for the disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_READ" = "Disappear After Read - %@";
/* The current state for the disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_SEND" = "Disappear After Send - %@";
/* The subtitle describing the current legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a duration */
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_LEGACY" = "Disappear After: %@";
/* The subtitle describing the current disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a duration */
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_READ" = "Disappear After Read: %@";
/* The subtitle describing the current disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a duration */
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_SEND" = "Disappear After Send: %@";
/* An informational message displayed when the name of a group is changed, the '%@' will be the updated name. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_NAME_UPDATED_TO" = "Group name is now %@.";
/* An informational message displayed when the name of a group is changed. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_NAME_UPDATED" = "Group name updated.";
/* An informational message displayed when the display picture of a group is changed. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_PICTURE_UPDATED" = "Group display picture updated.";
/* An informational message displayed when a single member joined the group, the '%@' will be the members name. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED" = "%@ was invited to join the group.";
/* An informational message displayed when two members joined the group, the '%@' will be the names of both members. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED" = "%@ and %@ were invited to join the group.";
/* An informational message displayed when multiple members joined the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED" = "%@ and %@ others were invited to join the group.";
/* An informational message displayed when a single member was removed from the group, the '%@' will be the members. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_REMOVED" = "%@ was removed from the group.";
/* An informational message displayed when two members were removed from the group, the '%@' will be the members names. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_REMOVED" = "%@ and %@ were removed from the group.";
/* An informational message displayed when multiple members were removed from the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members removed. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_REMOVED" = "%@ and %@ others were removed from the group.";
/* An informational message displayed when a member leaves the group. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_LEFT" = "%@ left the group.";
/* An informational message displayed when a member of the group was promoted to admin, the '%@' will be the members name. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_PROMOTED" = "%@ was promoted to Admin.";
/* An informational message displayed when two members of the group were promoted to admin, the '%@' will be the members names. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_PROMOTED" = "%@ and %@ were promoted to Admin.";
/* An informational message displayed when multiple members of the group were promoted to admin, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members promoted. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_PROMOTED" = "%@ and %@ others were promoted to Admin.";
/* An informational message displayed the current user was removed from a group, the '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_REMOVED" = "You were removed from %@.";
/* Description of a warning prompt when deleting an invitation to join a group conversation. */
"MESSAGE_REQUESTS_GROUP_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to delete this group invite?";
/* Description of a confirmation prompt when blocking an invitation to join a group conversation. The '%@' will be replaced with the name of the user that sent the invitation. */
"MESSAGE_REQUESTS_GROUP_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to block %@? Blocked users cannot send you message requests, group invites or call you.";
/* An informational message displayed when the user has been invited to join a group, the first '%@' will be the name of the user that sent the invitation and the second '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_INVITED" = "%@ invited you to join %@.";
/* Message within a conversation indicating the device was unable to delete a group conversation */
"group_unable_to_delete" = "Unable to delete the Group, please try again.";
/* Information displayed above the input when opening an invitation to join a group. */
"GROUP_MESSAGE_REQUEST_INFO" = "Sending a message to this group will automatically accept the group invite.";
/* An error indicating we were unable to retrieve the required data for some reason. */
"ERROR_UNABLE_TO_FIND_DATA" = "There is an issue retrieving the required data. Please try again later.";
/* A title for the list of group members. */
"GROUP_MEMBERS" = "Group Members";
/* The status for a group member while their invite is being sent. */
"GROUP_MEMBER_STATUS_SENDING" = "Sending invite";
/* The status for a group member while their invite is pending. */
"GROUP_MEMBER_STATUS_SENT" = "Invite sent";
/* The status for a group member if their invitation failed to send. */
"GROUP_MEMBER_STATUS_FAILED" = "Invite failed";
/* The status for a group admin while their invite is being sent. */
"GROUP_ADMIN_STATUS_SENDING" = "Sending admin promotion";
/* The status for a group admin while their invite is pending. */
"GROUP_ADMIN_STATUS_SENT" = "Admin promotion sent";
/* The status for a group admin if their invitation failed to send. */
"GROUP_ADMIN_STATUS_FAILED" = "Admin promotion failed";
/* A title for the modal to edit the group display picture. */
"EDIT_GROUP_DISPLAY_PICTURE" = "Set Group Display Picture";
/* Error message when trying to update the display picture. */
"EDIT_DISPLAY_PICTURE_ERROR" = "Couldn't update display picture.";
/* Error message when trying to remove the display picture. */
"EDIT_DISPLAY_PICTURE_ERROR_REMOVE" = "Unable to remove display picture.";
/* Placeholder text for editing the name of a group. */
"EDIT_GROUP_NAME_PLACEHOLDER" = "Enter group name";
/* Error message when the edited name of a group is empty. */
"EDIT_GROUP_NAME_ERROR_MISSING" = "Please pick a group name.";
/* Error message when the edited name of a group is too long. */
"EDIT_GROUP_NAME_ERROR_LONG" = "Please pick a shorter group name.";
/* Placeholder text for editing the description of a group. */
"EDIT_GROUP_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Enter group description";
/* Error message when the edited description of a group is too long. */
"EDIT_GROUP_DESCRIPTION_ERROR_LONG" = "Please pick a shorter group description.";
/* Error message when the user attempts to remove an admin from a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ERROR_REMOVE_ADMIN" = "Admins cannot be removed";
/* A title for the button to send invites for members to join groups. */
"GROUP_ACTION_INVITE" = "Invite";
/* A title for the button to send invites to contacts to join groups. */
"GROUP_ACTION_INVITE_CONTACTS" = "Invite Contacts";
/* Text which appears when all of the users contacts are already part of the group they want to invite contacts to. */
"GROUP_ACTION_INVITE_EMPTY_STATE" = "You don't have any more contacts.";
/* A toast which indicates that a single invitation to join the group is being sent. */
"GROUP_ACTION_INVITE_SENDING" = "Sending invite";
/* A toast which indicates that multiple invitations to join the group are being sent. */
"GROUP_ACTION_INVITE_SENDING_MULTIPLE" = "Sending invites";
/* A toast which indicates that a single invitation to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the member that couldn't be invited and the second '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_ONE" = "Failed to invite %@ to %@";
/* A toast which indicates that two invitation to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be invited, the second '%@' will be the name of the second member that couldn't be invited, and the third '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_TWO" = "Failed to invite %@ and %@ to %@";
/* A toast which indicates multiple invitations to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be invited, the second '%@' will be the number of other members that couldn't be invited, and the third '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_MULTIPLE" = "Failed to invite %@ and %@ others to %@";
/* A title for the screen to select which group members should receive promotions to admin. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_ADMINS" = "Promote Admins";
/* A title for the button to send promotions to members of a group. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE" = "Promote";
/* Text which appears when all of the members of a group are already admins. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_EMPTY_STATE" = "There are no more members in this group.";
/* A toast which indicates that a single promotion to admin within a group is being sent. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_SENDING" = "Sending promotion";
/* A toast which indicates that multiple promotions to admin within a group are being sent. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_SENDING_MULTIPLE" = "Sending promotions";
/* A toast which indicates that a single promotion to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the member that couldn't be promoted and the second '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_ONE" = "Failed to promote %@ in %@";
/* A toast which indicates that two promotions to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be promoted, the second '%@' will be the name of the second member that couldn't be promoted, and the third '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_TWO" = "Failed to promote %@ and %@ in %@";
/* A toast which indicates multiple promotions to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be promoted, the second '%@' will be the number of other members that couldn't be promoted, and the third '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_MULTIPLE" = "Failed to promote %@ and %@ others in %@";
/* A warning shown at the top of a conversation to indicate that the conversation is a legacy group conversation which will stop functioning correctly on a certain date, the '%@' will be replaced with the date it will stop working. */
"LEGACY_GROUPS_DEPRECATED_BANNER" = "Groups have been upgraded, create a new group to upgrade. Old group functionality will be degraded from %@.";
/* Title for the prompt which appears when editing the group name and description. */
"EDIT_GROUP_INFO_TITLE" = "Update Group Information";
/* Message for the prompt which appears when editing the group name and description. */
"EDIT_GROUP_INFO_MESSAGE" = "Group name and description is visible to all group members.";
/* Title for the prompt which appears when editing a legacy group name. */
"EDIT_LEGACY_GROUP_INFO_TITLE" = "Update Group Name";
/* Message for the prompt which appears when editing a legacy group name. */
"EDIT_LEGACY_GROUP_INFO_MESSAGE" = "Group name is visible to all group members.";
/* An informational message displayed when the user has been invited to join a group, the '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_INVITED_FALLBACK" = "You were invited to join %@.";
/* An informational message displayed when the current user joined the group, the '%@' will be replaced with 'You'. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_YOU" = "%@ were invited to join the group.";
/* An informational message displayed when a single member joined the group with access to chat history, the '%@' will be the members name. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ was invited to join the group. Chat history was shared.";
/* An informational message displayed when the current user joined the group, the '%@' will be replaced with 'You'. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
/* An informational message displayed when two members joined the group with access to chat history, the '%@' will be the names of both members. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
/* An informational message displayed when the current user and one other user joined the group, the first '%@' will be 'You' and the second will be the name of the other member. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_YOU" = "%@ and %@ were invited to join the group.";
/* An informational message displayed when the current user and one other user joined the group with access to chat history, the first '%@' will be 'You' and the second will be the name of the other member. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
/* An informational message displayed when multiple members joined the group with access to chat history, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
/* An informational message displayed when the current user and multiple other users joined the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_YOU" = "%@ and %@ others were invited to join the group.";
/* An informational message displayed when the current user and multiple other users joined the group with access to chat history, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ others were invited to join the group. Chat history was shared.";
/* Message for the error modal shown when a voice message fails to start recording. */
"VOICE_MESSAGE_FAILED_TO_START_MESSAGE" = "An error occurred when trying to start recording for the voice message.";
/* Shortcut to copy the disappearing messages setting from another conversation participant. */
"FOLLOW_SETTING_TITLE" = "Follow Setting";
/* Explanation when following the disappearing messages setting from another conversation participant will turn disappearing messages on. The first '%@' will be the duration messages will remain and the second '%@' will be whether the countdown starts after the messages are sent or after they are read. */
"FOLLOW_SETTING_EXPLAINATION_TURNING_ON" = "Set your messages to disappear %@ after they have been %@?";
/* Explanation when following the disappearing messages setting from another conversation participant will turn disappearing messages off. */
"FOLLOW_SETTING_EXPLAINATION_TURNING_OFF" = "Messages you send will no longer disappear. Are you sure you want to turn off disappearing messages?";
/* Title for button on a modal which confirms a change. */
"CONFIRM_BUTTON_TITLE" = "Confirm";