You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-ios/Session/Meta/Translations/fa.lproj/Localizable.strings

1050 lines
79 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "ضمیمه";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "عنوان";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "نوع فايل: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "اندازه: %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "به محدودیت پیام رسیدید.";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "ارسال";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "ضميمه";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "خطا در ارسال فایل ضمیمه";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "امکان تبدیل تصویر وجود ندارد.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "پردازش ویدئو امکان‌پذیر نیست.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "قادر به تجزیه تصویر نیست.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "امکان حذف فرادیتا از عکس وجود ندارد.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "امکان تغییر اندازه تصویر وجود ندارد.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "حجم فایل پیوستی خیلی بزرگ می‌باشد.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "فایل پیوستی دارای محتوی غیرمعتبر می‌باشد.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "فایل پیوستی، فرمت نامعتبر دارد.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "فایل پیوست شده خالی است.";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "خطا در انتخاب سند.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "لطفا یک آرشیو فشرده از این فایل یا دایرکتوری را ساخته و ارسال آن را امتحان کنید.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود.";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "پیام صوتی";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "مسدود کردن";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "%@ مسدود شود؟";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "%@از حالت مسدود خارج شود؟";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "آزادسازی کاربر";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ مسدود شد.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "کاربر مسدود شد";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ از حالت مسدودی خارج شد.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "کاربری که مسدود شده است، امکان تماس یا ارسال پیام به شما را ندارد.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "انجام شد";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "انتخاب";
/* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */
"CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "درحال جستجو...";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "مورد مشابهی یافت نشد";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "۱ مورد";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d مورد مشابه با %d یافت شد";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "مسدود کردن کاربر";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "حالت سکوت";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "جستجو در مکالمه";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "حرکت و تغییر سایز";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "ممکن است چند دقیقه زمان ببرد.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "بهینه‌سازی پایگاه‌داده ها";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "هم اکنون";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "ناپدید کردن پیام ها";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "ویرایش گروه";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "شما در این مکالمه هیچ محتوای تصویری ندارید.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "در حال بارگذاری محتوای تصویری جدیدتر...";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "بارگذاری مدیا قدیمی تر...";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "خطا در دریافت گیف. لطفا اتصال به اینترنت را بررسی کنید.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "یک خطای ناشناخته رخ داد.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "خطا در انتخاب فایل تصویری متحرک";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "عبارت مورد نظر خود را وارد کنید.";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "خطا. برای تلاش دوباره لمس کنید.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "نتیجه‌ای یافت نشد.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "گروه ساخته شد.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ به گروه اضافه شد.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ از گروه خارج شد. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ از گروه حذف شد. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ از گروه حذف شدند. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "عنوان ، هم‌اکنون '%@' است.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "گروه ، به روز رسانی شده است.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "شما از این گروه خارج شده‌اید.";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " شما از گروه حذف شدید. ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "شما نمی توانید بیش از %@ آیتم را به اشتراک بگذارید.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "انتخاب پیوست ناموفق بود.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "فایل صوتی نامعتبر.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "خروج از گروه";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "ترک کردن گروه";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "تمام مدیا";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "حذف %d پیام";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "حذف پیام";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ در %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "شما";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "این ماه";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "ارسال ناموفق بود.";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "خوانده‌شده";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "در حال ارسال...";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "ارسال شد";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "در حال آپلود…";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ در %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "یادداشت به خود";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "ممکن است شما زمانی که %@ در حال ری استارت بود پیام هایی دریافت کرده باشید.";
/* No comment provided by engineer. */
"BUTTON_OK" = "باشه";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ پیام‌های محوشونده را غیرفعال کرده است.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ زمان محوشدن پیام را روی %@ تنظیم کرده.";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "مشکل در گرفتن تصویر.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "مشکل در گرفتن تصویر.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "مشکل در نتظیمات دوربین.";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "آلبوم بی نام";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "پاسخ";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "برای باز کردن Session هویت خود را احراز کنید.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "احراز هویت ناموفق بود";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "رسانه ها کنار گذاشته شوند؟";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "رسانه ها کنار گذاشته شوند";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (پیشفرض)";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "صدای پیام";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "هیچکدام";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ روز";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@ر";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ ساعت";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@س";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ دقیقه";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@دق";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ ثانیه";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@ث";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ روز";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ ساعت";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ دقیقه";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ هفته";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ هفته";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@ه";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "لغو";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "حذف";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "پیام صوتی";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "برای ضبط و ارسال پیام صوتی اینجا را لمس کرده و نگه دارید";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "پیام صوتی";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "شما پیام‌های محوشونده را غیرفعال کردید.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "شما زمان محوشدن پیام‌ها را به %@ تنظیم کردید.";
// MARK: - Session
"continue_2" = "ادامه ";
"copy" = "کپی";
"invalid_url" = "URL غیرمعتبر";
"next" = "بعد";
"share" = "به‌اشتراک‌گذاری";
"invalid_session_id" = "شناسه‌ی Session نامعتبر است.";
"cancel" = "لغو";
"your_session_id" = "شناسه Session شما";
"vc_landing_title_2" = "Session شما از اینجا شروع می‌شود...";
"vc_landing_register_button_title" = "شناسه‌ی Session را ایجاد کنید";
"vc_landing_restore_button_title" = "Session خود را ادامه دهید";
"vc_landing_link_button_title" = "پیوند به یک حساب کاربری موجود";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Session چیست؟";
"view_fake_chat_bubble_2" = "Session یک برنامه پیام‌رسان غیرمتمرکز و رمزگذاری شده است.";
"view_fake_chat_bubble_3" = "پس اطلاعات شخصی من یا داده‌های گفت‌وگو‌هایم جمع‌آوری نمی‌شود؟ چگونه کار می‌کند؟";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Session با استفاده از ترکیبی از فناوری‌های پیشرفته مسیریابی ناشناس و رمزگذاری سرتاسری این کار را انجام می‌دهد.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "یک دوست هیچ‌وقت به دوستان خود اجازه استفاده از پیام‌رسان‌های در معرض خطر را نمی‌دهد.";
"vc_register_title" = "به شناسه‌ی Session خود سلام کنید";
"vc_register_explanation" = "شناسه‌ی Session شما آدرس منحصر به فردی است که افراد می‌توانند از طریق آن با شما در Session تماس بگیرند. شناسه‌ی Session شما، بدون اتصال با هویت واقعی شما، کاملاً ناشناس و خصوصی است.";
"vc_restore_title" = "حساب کاربری خود را بازیابی کنید";
"vc_restore_explanation" = "عبارت بازیابی را که هنگام نام‌نویسی برای بازیابی حساب به شما داده شده، وارد کنید.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "عبارت بازیابی خود را وارد کنید";
"vc_link_device_title" = "اتصال دستگاه";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "کد QR را اسکن کنید";
"vc_display_name_title_2" = "نام خود را برای نمایش انتخاب کنید";
"vc_display_name_explanation" = "این نام شما هنگام استفاده از Session خواهد بود. این نام می‌تواند نام واقعی شما، نام مستعار یا هر چیز دیگری که دوست دارید، باشد.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "نام نمایشی را وارد کنید";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "لطفا نام نمایشی را انتخاب کنید";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "لطفا نام نمایشی کوتاه‌تری انتخاب کنید";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "گزینه پیشنهادی";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "لطفا یک گزینه را انتخاب کنید";
"vc_home_empty_state_message" = "فهرست مخاطبان شما خالی است.";
"vc_home_empty_state_button_title" = "شروع Session";
"vc_seed_title" = "عبارت بازیابی شما";
"vc_seed_title_2" = "این عبارت بازیابی شماست";
"vc_seed_explanation" = "عبارت بازیابی شما کلید اصلی شناسه‌ی Session شما است - در صورت عدم دسترسی به دستگاه خود می توانید از آن برای بازگرداندن شناسه‌ی Session خود استفاده کنید. عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید و آن را به کسی ندهید.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "نگه دارید تا نشان داده شود";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "با ذخیره کردن عبارت بازیابی، از حساب خود را محافظت کنید";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "برای فاش کردن عبارت بازیابی، بر روی کلمات redacted ضربه زده و نگه دارید، سپس با خیال راحت آن را ذخیره کنید تا از شناسه‌ی Session خود محافظت نمایید.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "حتماً عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید";
"vc_path_title" = "مسیر";
"vc_path_explanation" = "اپ Session، ‌آی‌پی شما را با استفاده از فرستادن پیام‌های‌تان از طریق چندین سرویسِ گره در شبکه غیرمتمرکز Session مخفی می‌کند. اینها کشورهایی هستند که اتصال شما در حال حاضر از طریق آن فراخوانی می‌شوند:";
"vc_path_device_row_title" = "شما";
"vc_path_guard_node_row_title" = "گره ورودی";
"vc_path_service_node_row_title" = "گره سرویس";
"vc_path_destination_row_title" = "مقصد";
"vc_path_learn_more_button_title" = "بیشتر بدانید";
"vc_create_private_chat_title" = "پیام جدید";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "شناسه Session را وارید کنید";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "اسکن کد QR";
"vc_enter_public_key_explanation" = "یک مکالمه جدید را با وارد کردن شناسه Session شخصی شروع کنید یا شناسه جلسه خود را با آنها به اشتراک بگذارید.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "برای اسکن کدهای Session ،QR نیاز به دسترسی به دوربین دارد";
"vc_create_closed_group_title" = "ایجاد گروه";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "وارد کردن یک نام گروه";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "هنوز هیچ مخاطبی ندارید";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "لطفاً یک نام گروه را وارد کنید";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "لطفاً یک نام گروه کوتاه‌تر را وارد کنید";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "یک گروه نمی‌تواند بیش از ۱۰۰ عضو داشته باشد.";
"vc_join_public_chat_title" = "پیوستن به انجمن";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "URL انجمن";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "اسکن کد QR";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "URL انجمن را وارد کنید";
"vc_settings_title" = "تنظیمات";
"vc_group_settings_title" = "تنظیمات گروه";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "لطفا یک نام نمایشی را انتخاب کنید";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "لطفا یک نام نمایشی کوتاه‌تر انتخاب کنید";
"vc_settings_privacy_button_title" = "حریم خصوصی";
"vc_settings_notifications_button_title" = "اعلان‌ها";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "عبارت بازیابی";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "پاک کردن اطلاعات";
"vc_qr_code_title" = "کد QR";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "مشاهده کد QR من";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "اسکن کد QR";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "برای شروع مکالمه با دیگران، کد QR شخصی را اسکن کنید";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "این کد QR شماست. سایر کاربران می‌توانند برای شروع Session با شما آن را اسکن کنند.";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "با استفاده از سرورهای اطلاع رسانی اپل، شما به صورت سریع و مطمئن از پیام‌های جدید مطلع می‌شوید.";
"fast_mode" = "حالت سریع";
"slow_mode_explanation" = "Session هرازگاهی در پس زمینه وجود پیام‌های جدید را بررسی می‌کند.";
"slow_mode" = "حالت آهسته";
"vc_pn_mode_title" = "اعلان‌های پیام";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "عبارت بازیابی";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "برای دیدن کد QR خود، در دستگاه دیگرتان به «تنظیمات ← عبارت بازیابی» مراجعه کنید.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "عبارت بازیابی";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "برای وصل کردن دستگاهتان، عبارت بازیابی که در زمان ثبت نام به شما داده شده بود را وارد کنید.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "شناسه Session یا نام ONS را وارید کنید";
"admin_group_leave_warning" = "به دلیل اینکه شما مدیر گروه هستید، این گروه برای همه اعضا ی گروه پاک میشود. این قابل بازگشت نیست.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "یا به یکی از این محلق شوید ...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "دعوت از یک دوست";
"copied" = "کپی‌شده";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "کپی کردن شناسه‌ی Session شما";
"vc_conversation_input_prompt" = "پیام";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "برای کنسل کردن به کناره بکشید";
"modal_download_attachment_title" = "آیا به %@ اعتماد میکنید؟";
"modal_download_attachment_explanation" = "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید رسانه ارسال شده توسط %@ را دانلود کنید؟";
"modal_download_button_title" = "دریافت";
"modal_open_url_title" = "URL باز شود؟";
"modal_open_url_explanation" = "آیا مطمئن هستید که میخواهید %@ را باز کنید؟";
"modal_open_url_button_title" = "باز کن";
"modal_copy_url_button_title" = "کپی کردن لینک";
"modal_blocked_title" = "%@ از حالت مسدود خارج شود؟";
"modal_blocked_explanation" = "آیا مطمئن هستید که میخواهید %@ را از حالت مسدود خارج کنید؟";
"modal_blocked_button_title" = "رفع مسدودی";
"modal_link_previews_title" = "فعال‌سازی پیش‌نمایش لینک؟";
"modal_link_previews_explanation" = "با فعال کردن این گزینه، پیش‌نمایش لینک‌ها در پیام‌های ارسالی و دریافتی دیده می‌شود. این گزینه می‌تواند مفید باشد اما Session باید با سایت ارتباط برقرار کند تا پیش‌نمایش را نشان دهد. شما می‌توانید همیشه در تنظیمات این پیش‌نمایش را غیرفعال کنید.";
"modal_link_previews_button_title" = "فعال سازی";
"vc_share_title" = "اشتراک گذاری با Session";
"vc_share_loading_message" = "آماده سازی پیوست‌ها...";
"vc_share_sending_message" = "در حال ارسال...";
"vc_share_link_previews_unsecure" = "پیش نمایش برای لینک ناامن کامل نشد";
"vc_share_link_previews_error" = "ناتوان برای بارگذاری پیش نمایش";
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "پیش نمایش های لینک غیرفعال شد";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "با فعال کردن این گزینه، پیش‌نمایش لینک‌ها در پیام‌های ارسالی و دریافتی دیده می‌شود. این گزینه می‌تواند مفید باشد اما Session باید با سایت ها ارتباط برقرار کند تا پیش‌نمایش را نشان دهد. n\\شما می‌توانید در تنظیمات این پیش‌نمایش را غیرفعال کنید.";
"view_open_group_invitation_description" = "باز کردن دعوت به گروه";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "افزودن اعضا";
"modal_send_seed_title" = "هشدار";
"modal_send_seed_explanation" = "این عبارت بازیابی شماست. اگر آن را برای شخصی ارسال کنید ، دسترسی کامل به حساب شما خواهد داشت.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "ارسال";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "فقط برای ذکر شده ها اطلاع دهید";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "وقتی فعال باشد، فقط برای پیام هایی که از شما نام می برند مطلع می شوید.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "فقط برای ذکر شده ها اطلاع داده شود";
"message_deleted" = "این پیام حذف شده است";
"delete_message_for_me" = "حذف برای من";
"delete_message_for_everyone" = "حذف برای همه";
"delete_message_for_me_and_recipient" = "حذف برای من و %@";
"context_menu_reply" = "پاسخ";
"context_menu_save" = "ذخیره";
"context_menu_ban_user" = "مسدود کردن کاربر";
"context_menu_ban_and_delete_all" = "مسدود و پاک کردن همه";
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "امکان ممنوع کردن کاربر مسدود شود";
"accessibility_expanding_attachments_button" = "افزودن پیوست ها";
"accessibility_gif_button" = "گیف";
"accessibility_document_button" = "مدرک";
"accessibility_library_button" = "گالری عکس";
"accessibility_camera_button" = "دوربین";
"accessibility_main_button_collapse" = "کوچک کردن گزینه‌های پیوست";
"invalid_recovery_phrase" = "جمله ی بازیابی نامعتبر است";
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "رد کردن";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "تنظیمات";
"call_outgoing" = "شما با%@ تماس گرفتید";
"call_incoming" = "%@ با شما تماس گرفت";
"call_missed" = "شما تماس از دست رفته از طرف %@ دارید";
"APN_Message" = "شما یک پیام جدید دریافت کردید.";
"APN_Collapsed_Messages" = "شما از طرف %@ پیام جدید دارید.";
"PIN_BUTTON_TEXT" = "سنجاق کردن";
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "برداشتن سنجاق";
"modal_call_missed_tips_title" = "تماس از دست رفت";
"modal_call_missed_tips_explanation" = "تماس از '%@' از دست رفت زیرا باید مجوز «تماس‌های صوتی و تصویری» را در تنظیمات حریم خصوصی فعال کنید.";
"media_saved" = "تصویر/ ویدیو توسط %@ ذخیره شد.";
"screenshot_taken" = "%@ از صفحه یک عکس گرفته است.";
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "گروه‌ها و مخاطبین";
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "پیام ها";
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "درخواست های پیام";
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "هیچ درخواست پیامی وجود ندارد";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "حذف همه";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Are you sure you want to clear all message requests and group invites?";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "پاک کردن";
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "آیا مطمئن هستید که می خواهید این درخواست پیام را رد کنید؟";
"MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این مخاطب را مسدود کنید؟";
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "ارسال پیام به این کاربر درخواست پیام او را به صورت خودکار قبول می‌کند و باعث آشکار شدن کد شناسایی Session شما میشود.";
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "درخواست پیام شما قبول شد.";
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "شما درخواست پیام جدیدی دارید";
"TXT_HIDE_TITLE" = "پنهان کردن";
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "پذیرفتن";
"TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "مسدود کردن کاربر";
"ALERT_ERROR_TITLE" = "خطا";
"modal_call_permission_request_title" = "دسترسی تلفن مورد نیاز است";
"modal_call_permission_request_explanation" = "شما می‌توانید مجوز «تماس صوتی و تصویری» را در تنظیمات حریم خصوصی فعال کنید.";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "اوخ، یک خطا اتفاق افتاد";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "لطفاً مجدداً تلاش نمایید";
"LOADING_CONVERSATIONS" = "درحال بارگزاری پیام ها...";
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "هنگام بهینه‌سازی پایگاه داده خطایی روی داد\n\nشما می‌توانید گزارش‌های برنامه خود را صادر کنید تا بتوانید برای عیب‌یابی به اشتراک بگذارید یا می‌توانید دستگاه خود را بازیابی کنید\n\nهشدار: بازیابی دستگاه شما منجر به از دست رفتن داده‌های قدیمی‌تر از دو هفته می‌شود.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "مشکلی پیش آمد. لطفاً عبارت بازیابی خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "به نظر می رسد کلمات کافی وارد نکرده اید. لطفاً عبارت بازیابی خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "به نظر می رسد که شما آخرین کلمه بازیابی حساب خود را وارد نکرده اید. لطفاً آنچه را وارد کرده‌اید بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "به نظر می رسد که شما کلمات بازیابی حساب خود را اشتباه وارد کرده اید. لطفاً آنچه را وارد کرده‌اید بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "کلمات بازیابی وارد شده قابل تائید نمی‌باشد. لطفا آنچه را که وارد کردید را مجددا بررسی نمائید.";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "اعتبارسنجی ناموفق بود.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "احراز هویت ناموفق بود.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "چندین احراز هویت ناموفق رخ داد. لطفا بعدا تلاش کنید.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "برای استفاده از قفل صفحه نمایش می بایستی یک رمزعبور از تنظیمات iOS خود فعال کنید.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "شما برای استفاده از قفل صفحه نمایس می بایستی یک رمزعبور از تنظیمات iOS خود فعال کنید.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "برای استفاده از قفل صفحه نمایش می بایستی یک رمزعبور از تنظیمات iOS فعال کنید.";
/* Label for the button to send a message */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "ارسال";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "تلاش مجدد";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "نمایش گفتگو";
/* notification body */
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "پیام شما ارسال نشد.";
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "لطفاً شناسه Session را مجدد بررسی کنید.";
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "لطفاً شناسه بازیابی را مجدد بررسی کنید.";
"MEDIA_TAB_TITLE" = "مدیا";
"DOCUMENT_TAB_TITLE" = "مدارک";
"DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "شما در این مکالمه هیچ مدرکی ندارید.";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "در حال بار گذاری مدارک جدید…";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "در حال بارگذاری مدارک قدیمی تر…";
/* The name for the emoji category 'Activities' */
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "فعالیت‌ها";
/* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */
"EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "حیوانات و طبیعت";
/* The name for the emoji category 'Flags' */
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "پرچم‌ها";
/* The name for the emoji category 'Food & Drink' */
"EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "غذا و نوشیدنی";
/* The name for the emoji category 'Objects' */
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "اشیا";
/* The name for the emoji category 'Recents' */
"EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "اخیراً استفاده شده";
/* The name for the emoji category 'Smileys & People' */
"EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "شکلک‌ها و مردم";
/* The name for the emoji category 'Symbols' */
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "نمادها";
/* The name for the emoji category 'Travel & Places' */
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "مسافرت و اماکن";
"EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ به پیامی با %@ واکنش نشان می‌دهد. ";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "و ۱ نفر دیگر به این پیام واکنش %@ نشان داده است.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "و %@ نفر دیگر به این پیام واکنش %@ نشان داده‌اند.";
"EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "آهسته! شما بیش از اندازه ایموجی واکنش ارسال کرده اید. بزودی دوباره تلاش کنید.";
/* New conversation screen*/
"vc_new_conversation_title" = "مکالمه جدید";
"CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "ایجاد";
"JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "محلق شدن";
"PRIVACY_TITLE" = "حریم خصوصی";
"PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "امنیت صفحه";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "قفل سیسشن";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = " برای باز کردن قفل Session به شناسه لمسی، شناسه صورت و یا رمز عبوری ضرورت است.";
"PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "رسیدهای خواندن";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "رسیدهای خواندن";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "رسیدهای خواندن در چت‌های یک به یک روان شود.";
"PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "نشانگر‌های در حال تایپ";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "نشانگر‌های در حال تایپ";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "مشاهده و به‌اشتراک‌گذاری نشانگر‌های در حال تایپ در مکالمات یک به یک.";
"PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "پیش‌نمایش‌های لینک";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "ارسال پیش‌نمایش‌های لینک";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "ایجاد پیش‌نمایش‌های لینک برای URLهای تحت پشتیبانی.";
"PRIVACY_SECTION_CALLS" = "تماس‌ها (بتا)";
"PRIVACY_CALLS_TITLE" = "تماس‌های صوتی و تصویری";
"PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "فعال‌سازی تماس‌های صوتی و تصویری به و از کاربران دیگر.";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "تماس‌های صوتی و تصویری (بتا)";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "آدرس IP شما برای طرف تماس شما و سرور Oxen Foundation هنگام استفاده از تما‌س های بتا قابل مشاهده است. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید تماس‌های صوتی و تصویری را فعال کنید؟";
"NOTIFICATIONS_TITLE" = "اعلانات";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "استراتژی اعلان";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "استفاده از حالت سریع";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "با استفاده از سرورهای اعلان اپل (Apple)، از هر پیام جدید به طور قابل اعتماد و بلافاصله مطلع خواهید شد.";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "رفتن به تنظیمات اعلان دستگاه";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "سبک اعلان";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "صدا";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "صدا وقتی برنامه باز است";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "محتوی اعلان";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "اطلاعات که در اعلانات نمایش میشود.";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "نام و محتوا";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "فقط نام";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "عدم نمایش نام یا محتوا";
"CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "مکالمات";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "مرتب‌سازی پیام";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "مرتب‌سازی انجمن‌ها";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "پیام‌های قدیمی‌تر از ۶ ماه را از انجمن‌های دارای بیش از ۲۰۰۰ پیام، حذف کنید.";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "پیام های صوتی";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "پخش خودکار پیام‌های صوتی";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "پخش خودکار پیام‌های صوتی پشت‌سرهم";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "مخاطبین مسدودشده";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "شما هیچ مخاطب مسدود‌شده‌ای ندارید.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "رفع مسدودیت";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید مسدودیت %@ را رفع کنید؟ ";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "این مخاطب";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید مسدودیت %@ را رفع کنید؟ ";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "و %@؟";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "و %@ مخاطب دیگر؟ ";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "رفع مسدودیت";
"APPEARANCE_TITLE" = "ظاهر";
"APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "تم‌ها";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "رنگ اولیه";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "حالت چطور است؟";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "من خوبم، تو چی؟";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "من عالی‌ام، ممنون.";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "حالت شب خودکار";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "مطابق‌سازی تنظیمات سیستم";
"HELP_TITLE" = "کمک";
"HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "گزارش خرابی";
"HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "گزارش‌های خود را صادر کنید، سپس فایل را از طریق Session's Help Desk آپلود کنید.";
"HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "صدور گزارش‌ها";
"HELP_TRANSLATE_TITLE" = "ترجمه Session";
"HELP_FEEDBACK_TITLE" = "قدردان نظریات شما هستیم.";
"HELP_FAQ_TITLE" = "سؤالات متداول";
"HELP_SUPPORT_TITLE" = "همایت";
"modal_clear_all_data_title" = "پاک کردن همه داتا";
"modal_clear_all_data_explanation" = "این کار پیام‌ها و مخاطبین شما را برای همیشه حذف می‌کند. آیا می‌خواهید فقط این دستگاه را پاک کنید یا داتا خود را از شبکه نیز حذف کنید؟";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "آیا مطمئن هستید که می خواهید داتا های خود را از شبکه حذف کنید؟ اگر ادامه دهید، نمی‌توانید پیام‌ها یا مخاطبین خود را بازیابی کنید.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "فقط پاک کردن دستگاه";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "پاک کردن دستگاه و شبکه";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "داتا ها توسط ۱ گره سرویس حذف نشده است. شناسه گره سرویس: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "داتا ها توسط %@ گره سرویس حذف نشده است. شناسه‌های گره سرویس: %@.";
"modal_clear_all_data_confirm" = "پاک ";
"modal_seed_title" = "عبارت بازیابی شما";
"modal_seed_explanation" = "می توانید از عبارت بازیابی یا برای بازیابی حساب خود و یا برای وصل با یک دستگاه استفاده کنید.";
"modal_permission_explanation" = "سیسشن برای ادامه دسترسی نیاز به ‌منظور %@ دارد. می توانید دسترسی را در تنظیمات iOS فعال سازید.";
"modal_permission_settings_title" = "تنظیمات";
"modal_permission_camera" = "دوربین";
"modal_permission_microphone" = "میکروفون";
"modal_permission_library" = "کتابخانه";
"DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "خاموش";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "خاموش";
"COPY_GROUP_URL" = "کپی کردن URL گروه";
"NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "مخاطبین";
"GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "لطفاً حداقل یک عضو گروه را انتخاب کنید";
"GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "تا زمانی که گروه ایجاد شود، لطفاً صبر کنید...";
"GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "نمی‌توانید گروه ایجاد کنید";
"GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "لطفاً اتصال اینترنت خود را بررسی و مجدداً سعی کنید";
"GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "نمی‌توانید گروه را آپدیت کنید";
"GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "هنگام افزودن یا حذف سایر اعضا، نمی‌توانید گروه را ترک کنید";
"GROUP_ACTION_REMOVE" = "حذف";
"GROUP_TITLE_MEMBERS" = "اعضا";
"GROUP_TITLE_FALLBACK" = "گروه";
"DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "فقط از داخل یک انجمن می‌توانید به شناسه‌های نابینا پیام ارسال کنید";
"DM_ERROR_INVALID" = "لطفاً شناسه Session یا نام ONS را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید";
"COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "لطفا لینک وارد شده را بررسی نموده و دوباره تلاش کنید.";
"COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "نمی‌توانید محلق شوید";
"DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "پیام‌ها ناپدید میشوند";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "حذف تایپ";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "ناپدید‌شدن پس از خواندن";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "حذف پیام‌ها بعد از خواندن شان";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "ناپدیدشدن پس از ارسال";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "حذف پیام‌ها بعد از ارسال شان";
"DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "تایمر";
"DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "تنظیم";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "این تنظیمات بالای هر کسی در این مکالمه عملی می‌شود.";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "این تنظیمات بالای هر کسی در این مکالمه عملی می‌شود. فقط ادمین‌های گروه می‌توانند این تنظیمات را تغییر دهند.";
/* Informational message shown when a conversation participant enables disappearing messages. The first '%@' will be the participants name, the second '%@' will be the duration and the third '%@' will indicate whether the countdown should start after the messages are sent or after they are read. */
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ تنظیم کرده تا پیام‌ها %@ پس از آنکه %@ شدند، ناپدید شوند.";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ پیام‌ها را تغییر داده تا %@ پس از آنکه %@ شدند، ناپدید شوند.";
/* Informational message shown when a conversation participant enables disappearing messages. The '%@' will be the participants name. */
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ ناپدید‌شدن پیام ها را خاموش کرده است";
/* context_menu_info */
"context_menu_info" = "Info";
/* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */
"DATABASE_STARTUP_FAILED" = "An error occurred when opening the database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting or you can try to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
/* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */
"APP_STARTUP_TIMEOUT" = "The app is taking a long time to start\n\nYou can continue to wait for the app to start, export your application logs to share for troubleshooting or you can try to open the app again";
/* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */
"APP_STARTUP_EXIT" = "Exit";
/* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */
"DATABASE_RESTORE_FAILED" = "An error occurred when opening the restored database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting but to continue to use Session you may need to reinstall";
/* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found.";
/* EMOJI_REACTS_SHOW_LESS */
"EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less";
/* PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS */
"PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS" = "Message Requests";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE" = "Community Message Requests";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Allow message requests from Community conversations.";
/* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */
"MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request";
/* State of a message while it's still in the process of being sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Sending";
/* State of a message once it has been sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Sent";
/* State of a message after the recipient has read the message */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Read";
/* State of a message if it failed to be sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Failed to send";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was sent */
"MESSAGE_INFO_SENT" = "Sent";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was received on a specific device */
"MESSAGE_INFO_RECEIVED" = "Received";
/* Title of the message information screen describing the sender of the message */
"MESSAGE_INFO_FROM" = "From";
/* Title of the message information screen describing the identifier of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_ID" = "File ID";
/* Title of the message information screen describing the file type of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_TYPE" = "File Type";
/* Title of the message information screen describing the size of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_SIZE" = "File Size";
/* Title on the message information screen describing the resolution of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_RESOLUTION" = "Resolution";
/* Title on the message information screen describing the duration of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_DURATION" = "Duration";
/* State of a message after it failed to sync to the current users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync";
/* State of a message while it's in the process of being synced to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to send */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to sync to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices";
/* Action for the modal shown when asking the user whether they want to delete from all of their devices */
"delete_message_for_me_and_my_devices" = "Delete from all of my devices";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be sent again after it has failed */
"context_menu_resend" = "Resend";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be synced again after it has failed */
"context_menu_resync" = "Resync";
/* Title of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Search GIFs?";
/* Message of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs.";
/* Action in the long-press menu to view more information about a specific message */
"message_info_title" = "Message Info";
/* Action to mute a conversation in the swipe menu */
"mute_button_text" = "Mute";
/* Action in the swipe menu to unmute a conversation */
"unmute_button_text" = "Unmute";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as read */
"MARK_AS_READ" = "Mark read";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as unread */
"MARK_AS_UNREAD" = "Mark unread";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a group conversation */
"leave_group_confirmation_alert_title" = "Leave Group";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_title" = "Leave Community";
/* Message in the confirmation modal when leaving a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to leave %@?";
/* Conversation subtitle while the user in the process of leaving */
"group_you_leaving" = "Leaving...";
/* Conversation subtitle if the user in the failed to leave */
"group_leave_error" = "Failed to leave Group!";
/* Message within a conversation indicating the device was unable to leave a group conversation */
"group_unable_to_leave" = "Unable to leave the Group, please try again";
/* Title in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_title" = "Delete Group";
/* Message in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_title" = "Delete Conversation";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete your conversation with %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_title" = "Hide Note to Self";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to hide %@?";
/* Title in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_title" = "Set Display Picture";
/* Save action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_save" = "Save";
/* Remove action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove" = "Remove";
/* Title for the error when failing to remove the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove_error_title" = "Unable to remove avatar image";
/* Title for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_title" = "Maximum File Size Exceeded";
/* Message for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_message" = "Please select a smaller photo and try again";
/* Title for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_title" = "Couldn't Update Profile";
/* Message for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_message" = "Please check your internet connection and try again";
/* Placeholder when entering a nickname for a contact */
"CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name";
/* The separator within a conversation indicating that following messages are unread */
"UNREAD_MESSAGES" = "Unread Messages";
/* Empty state for a conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!";
/* Empty state for a read-only conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_READ_ONLY" = "There are no messages in %@.";
/* Empty state for the 'Note to Self' conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_NOTE_TO_SELF" = "You have no messages in %@.";
/* Message to indicate a user has Community Message Requests disabled */
"COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.";
/* Warning to indicate one of the users devices is running an old version of Session */
"USER_CONFIG_OUTDATED_WARNING" = "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.";
/* Ann error displayed if the device is unable to retrieve the users recovery password */
"LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.";
/* An error displayed when trying to send a message if the device is unable to save it to the database */
"FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages.";
/* An error indicating that the device was unable to access the database for some reason */
"database_inaccessible_error" = "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.";
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a one-to-one conversation */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_CONTACTS" = "This setting applies to everyone in this conversation.";
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a group conversation */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_GROUPS" = "Messages disappear after they have been sent.";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user turned on disappearing messages */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "You set your messages to disappear %@ after they have been %@.";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user update the disappearing messages setting */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "You have changed messages to disappear %@ after they have been %@";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user has disabled disappearing messages */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "You turned off disappearing messages. Messages you send will no longer disappear.";
/* The title for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_TITLE" = "Legacy";
/* The description for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_DESCRIPTION" = "Original version of disappearing messages.";
/* A warning shown at the top of a conversation to indicate a participant is using an old version of Session which may not support the updated disappearing messages functionality */
"DISAPPEARING_MESSAGES_OUTDATED_CLIENT_BANNER" = "%@ is using an outdated client. Disappearing messages may not work as expected.";
/* An error which can occur when a user tries to update from a version that Session no longer supports updating from */
"DATABASE_UNSUPPORTED_MIGRATION" = "You are trying to updated from a version which no longer supports upgrading\n\nIn order to continue to use session you need to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
/* DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ
The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after read */
"DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ" = "read";
/* The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after send */
"DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_SENT" = "sent";
/* The current state for the legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_LEGACY" = "Disappear After - %@";
/* The current state for the disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_READ" = "Disappear After Read - %@";
/* The current state for the disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_SEND" = "Disappear After Send - %@";
/* The subtitle describing the current legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a duration */
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_LEGACY" = "Disappear After: %@";
/* The subtitle describing the current disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a duration */
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_READ" = "Disappear After Read: %@";
/* The subtitle describing the current disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a duration */
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_SEND" = "Disappear After Send: %@";
/* An informational message displayed when the name of a group is changed, the '%@' will be the updated name. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_NAME_UPDATED_TO" = "Group name is now %@.";
/* An informational message displayed when the name of a group is changed. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_NAME_UPDATED" = "Group name updated.";
/* An informational message displayed when the display picture of a group is changed. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_PICTURE_UPDATED" = "Group display picture updated.";
/* An informational message displayed when a single member joined the group, the '%@' will be the members name. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED" = "%@ was invited to join the group.";
/* An informational message displayed when two members joined the group, the '%@' will be the names of both members. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED" = "%@ and %@ were invited to join the group.";
/* An informational message displayed when multiple members joined the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED" = "%@ and %@ others were invited to join the group.";
/* An informational message displayed when a single member was removed from the group, the '%@' will be the members. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_REMOVED" = "%@ was removed from the group.";
/* An informational message displayed when two members were removed from the group, the '%@' will be the members names. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_REMOVED" = "%@ and %@ were removed from the group.";
/* An informational message displayed when multiple members were removed from the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members removed. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_REMOVED" = "%@ and %@ others were removed from the group.";
/* An informational message displayed when a member leaves the group. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_LEFT" = "%@ left the group.";
/* An informational message displayed when a member of the group was promoted to admin, the '%@' will be the members name. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_PROMOTED" = "%@ was promoted to Admin.";
/* An informational message displayed when two members of the group were promoted to admin, the '%@' will be the members names. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_PROMOTED" = "%@ and %@ were promoted to Admin.";
/* An informational message displayed when multiple members of the group were promoted to admin, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members promoted. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_PROMOTED" = "%@ and %@ others were promoted to Admin.";
/* An informational message displayed the current user was removed from a group, the '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_REMOVED" = "You were removed from %@.";
/* Description of a warning prompt when deleting an invitation to join a group conversation. */
"MESSAGE_REQUESTS_GROUP_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to delete this group invite?";
/* Description of a confirmation prompt when blocking an invitation to join a group conversation. The '%@' will be replaced with the name of the user that sent the invitation. */
"MESSAGE_REQUESTS_GROUP_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to block %@? Blocked users cannot send you message requests, group invites or call you.";
/* An informational message displayed when the user has been invited to join a group, the first '%@' will be the name of the user that sent the invitation and the second '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_INVITED" = "%@ invited you to join %@.";
/* Message within a conversation indicating the device was unable to delete a group conversation */
"group_unable_to_delete" = "Unable to delete the Group, please try again.";
/* Information displayed above the input when opening an invitation to join a group. */
"GROUP_MESSAGE_REQUEST_INFO" = "Sending a message to this group will automatically accept the group invite.";
/* An error indicating we were unable to retrieve the required data for some reason. */
"ERROR_UNABLE_TO_FIND_DATA" = "There is an issue retrieving the required data. Please try again later.";
/* A title for the list of group members. */
"GROUP_MEMBERS" = "Group Members";
/* The status for a group member while their invite is being sent. */
"GROUP_MEMBER_STATUS_SENDING" = "Sending invite";
/* The status for a group member while their invite is pending. */
"GROUP_MEMBER_STATUS_SENT" = "Invite sent";
/* The status for a group member if their invitation failed to send. */
"GROUP_MEMBER_STATUS_FAILED" = "Invite failed";
/* The status for a group admin while their invite is being sent. */
"GROUP_ADMIN_STATUS_SENDING" = "Sending admin promotion";
/* The status for a group admin while their invite is pending. */
"GROUP_ADMIN_STATUS_SENT" = "Admin promotion sent";
/* The status for a group admin if their invitation failed to send. */
"GROUP_ADMIN_STATUS_FAILED" = "Admin promotion failed";
/* A title for the modal to edit the group display picture. */
"EDIT_GROUP_DISPLAY_PICTURE" = "Set Group Display Picture";
/* Error message when trying to update the display picture. */
"EDIT_DISPLAY_PICTURE_ERROR" = "Couldn't update display picture.";
/* Error message when trying to remove the display picture. */
"EDIT_DISPLAY_PICTURE_ERROR_REMOVE" = "Unable to remove display picture.";
/* Placeholder text for editing the name of a group. */
"EDIT_GROUP_NAME_PLACEHOLDER" = "Enter group name";
/* Error message when the edited name of a group is empty. */
"EDIT_GROUP_NAME_ERROR_MISSING" = "Please pick a group name.";
/* Error message when the edited name of a group is too long. */
"EDIT_GROUP_NAME_ERROR_LONG" = "Please pick a shorter group name.";
/* Placeholder text for editing the description of a group. */
"EDIT_GROUP_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Enter group description";
/* Error message when the edited description of a group is too long. */
"EDIT_GROUP_DESCRIPTION_ERROR_LONG" = "Please pick a shorter group description.";
/* Error message when the user attempts to remove an admin from a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ERROR_REMOVE_ADMIN" = "Admins cannot be removed";
/* A title for the button to send invites for members to join groups. */
"GROUP_ACTION_INVITE" = "Invite";
/* A title for the button to send invites to contacts to join groups. */
"GROUP_ACTION_INVITE_CONTACTS" = "Invite Contacts";
/* Text which appears when all of the users contacts are already part of the group they want to invite contacts to. */
"GROUP_ACTION_INVITE_EMPTY_STATE" = "You don't have any more contacts.";
/* A toast which indicates that a single invitation to join the group is being sent. */
"GROUP_ACTION_INVITE_SENDING" = "Sending invite";
/* A toast which indicates that multiple invitations to join the group are being sent. */
"GROUP_ACTION_INVITE_SENDING_MULTIPLE" = "Sending invites";
/* A toast which indicates that a single invitation to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the member that couldn't be invited and the second '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_ONE" = "Failed to invite %@ to %@";
/* A toast which indicates that two invitation to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be invited, the second '%@' will be the name of the second member that couldn't be invited, and the third '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_TWO" = "Failed to invite %@ and %@ to %@";
/* A toast which indicates multiple invitations to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be invited, the second '%@' will be the number of other members that couldn't be invited, and the third '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_MULTIPLE" = "Failed to invite %@ and %@ others to %@";
/* A title for the screen to select which group members should receive promotions to admin. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_ADMINS" = "Promote Admins";
/* A title for the button to send promotions to members of a group. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE" = "Promote";
/* Text which appears when all of the members of a group are already admins. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_EMPTY_STATE" = "There are no more members in this group.";
/* A toast which indicates that a single promotion to admin within a group is being sent. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_SENDING" = "Sending promotion";
/* A toast which indicates that multiple promotions to admin within a group are being sent. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_SENDING_MULTIPLE" = "Sending promotions";
/* A toast which indicates that a single promotion to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the member that couldn't be promoted and the second '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_ONE" = "Failed to promote %@ in %@";
/* A toast which indicates that two promotions to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be promoted, the second '%@' will be the name of the second member that couldn't be promoted, and the third '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_TWO" = "Failed to promote %@ and %@ in %@";
/* A toast which indicates multiple promotions to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be promoted, the second '%@' will be the number of other members that couldn't be promoted, and the third '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_MULTIPLE" = "Failed to promote %@ and %@ others in %@";
/* A warning shown at the top of a conversation to indicate that the conversation is a legacy group conversation which will stop functioning correctly on a certain date, the '%@' will be replaced with the date it will stop working. */
"LEGACY_GROUPS_DEPRECATED_BANNER" = "Groups have been upgraded, create a new group to upgrade. Old group functionality will be degraded from %@.";
/* Title for the prompt which appears when editing the group name and description. */
"EDIT_GROUP_INFO_TITLE" = "Update Group Information";
/* Message for the prompt which appears when editing the group name and description. */
"EDIT_GROUP_INFO_MESSAGE" = "Group name and description is visible to all group members.";
/* Title for the prompt which appears when editing a legacy group name. */
"EDIT_LEGACY_GROUP_INFO_TITLE" = "Update Group Name";
/* Message for the prompt which appears when editing a legacy group name. */
"EDIT_LEGACY_GROUP_INFO_MESSAGE" = "Group name is visible to all group members.";
/* An informational message displayed when the user has been invited to join a group, the '%@' will be the name of the group. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_INVITED_FALLBACK" = "You were invited to join %@.";
/* An informational message displayed when the current user joined the group, the '%@' will be replaced with 'You'. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_YOU" = "%@ were invited to join the group.";
/* An informational message displayed when a single member joined the group with access to chat history, the '%@' will be the members name. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ was invited to join the group. Chat history was shared.";
/* An informational message displayed when the current user joined the group, the '%@' will be replaced with 'You'. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
/* An informational message displayed when two members joined the group with access to chat history, the '%@' will be the names of both members. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
/* An informational message displayed when the current user and one other user joined the group, the first '%@' will be 'You' and the second will be the name of the other member. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_YOU" = "%@ and %@ were invited to join the group.";
/* An informational message displayed when the current user and one other user joined the group with access to chat history, the first '%@' will be 'You' and the second will be the name of the other member. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
/* An informational message displayed when multiple members joined the group with access to chat history, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
/* An informational message displayed when the current user and multiple other users joined the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_YOU" = "%@ and %@ others were invited to join the group.";
/* An informational message displayed when the current user and multiple other users joined the group with access to chat history, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ others were invited to join the group. Chat history was shared.";
/* Message for the error modal shown when a voice message fails to start recording. */
"VOICE_MESSAGE_FAILED_TO_START_MESSAGE" = "An error occurred when trying to start recording for the voice message.";
/* Shortcut to copy the disappearing messages setting from another conversation participant. */
"FOLLOW_SETTING_TITLE" = "Follow Setting";
/* Explanation when following the disappearing messages setting from another conversation participant will turn disappearing messages on. The first '%@' will be the duration messages will remain and the second '%@' will be whether the countdown starts after the messages are sent or after they are read. */
"FOLLOW_SETTING_EXPLAINATION_TURNING_ON" = "Set your messages to disappear %@ after they have been %@?";
/* Explanation when following the disappearing messages setting from another conversation participant will turn disappearing messages off. */
"FOLLOW_SETTING_EXPLAINATION_TURNING_OFF" = "Messages you send will no longer disappear. Are you sure you want to turn off disappearing messages?";
/* Title for button on a modal which confirms a change. */
"CONFIRM_BUTTON_TITLE" = "Confirm";