mirror of https://github.com/oxen-io/session-ios
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
295 lines
38 KiB
Plaintext
295 lines
38 KiB
Plaintext
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Azione richiesta";
|
|
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rispondi";
|
|
"APN" = "Chiamata in arrivo";
|
|
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal richiede l'accesso al microfono per funzionare correttamente. Puoi ripristinare i permessi dell'applicazione su Impostazioni >> Privacy >> Microfono >> Signal";
|
|
"CALL_BUTTON_TITLE" = "Chiama";
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Utente non registrato";
|
|
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "E' stato riscontrato un problema disabilitando il backup del registro chiamate. Il registro chiamate potrebbe finire sui tuoi iTunes/iCloud backups";
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Fiasco!";
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "È stato rilevato un problema. Aiutaci a migliorare Signal segnalandoci questo problema.";
|
|
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Errore del server";
|
|
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Termina";
|
|
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Handshake fallito!";
|
|
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Hai Interrotto La Conversazione.";
|
|
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "L'interlocutore ha interrotto la conversazione.";
|
|
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Login fallito.";
|
|
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Messaggio dal Server:";
|
|
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Numero non registrato con Signal o RedPhone!";
|
|
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Destinatario irraggiungibile.";
|
|
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Hai rifiutato la chiamata.";
|
|
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Chiamata rifiutata.";
|
|
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Hai effettuato un'altra chiamata.";
|
|
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Occupato...";
|
|
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Chiamata persa.";
|
|
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Il Client ha fallito.";
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "Hai";
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Fatto tutto";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "chiamate non ordinate";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Nessuna chiamata";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "chiamata non ordinata";
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Controlla i contatti per vedere chi tra i tuoi amici supporta chiamate sicure";
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Non hai ancora ricevuto chiamate da utenti Signal.";
|
|
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Invita Numero";
|
|
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "Vorrei chiamarti in modo sicuro usando Signal. Puoi installare Signal direttamente dall'App Store:";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Contatto non registrato";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "No Grazie";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Invita";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "Il numero chiamato non è registrato con Signal. Vuoi invitarlo via SMS?";
|
|
"IN_CALL_CONNECTING" = "Connettendo...";
|
|
"IN_CALL_RINGING" = "Squilla...";
|
|
"IN_CALL_SECURING" = "Risposta. Garantendo sicurezza...";
|
|
"IN_CALL_TALKING" = "Sicuro. Attivo.";
|
|
"IN_CALL_TERMINATED" = "Fatto.";
|
|
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Tastiera";
|
|
"OK" = "Ok";
|
|
"APN_Message" = "Nuovo Messaggio!";
|
|
"APN_FETCHED_FAILED" = "Nuovo messaggio! Apri l'app per leggerlo.";
|
|
"APN_MESSAGE_FROM" = "Messaggio da";
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Messaggio in gruppo";
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ in gruppo %@: %@";
|
|
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Invio fallito del tuo messaggio per %@.";
|
|
"CONFIRMATION_TITLE" = "Conferma";
|
|
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal richiede notifiche e suoni abilitati per poter funzionare al meglio. Si prega di cambiare le impostazioni da Impostazioni >> Notifiche >> Signal";
|
|
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Registro chiamata";
|
|
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Prova ancora";
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Inserisci un prefisso internazionale valido";
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Prefisso internazionale errato";
|
|
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Il formato di questo numero non è supportato, si prega di contattare il supporto.";
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Codice errato";
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Si prega di verificare il codice e riprovare.";
|
|
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Il server sta attualmente limitando la velocità per le iscrizioni, si prega di riprovare più tardi.";
|
|
"REGISTRATION_ERROR" = "Errore durante la registrazione";
|
|
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Qualcuno è impaziente di inviare il suo primo messaggio! Prima di poter eseguire questa operazione è necessario iscriversi.";
|
|
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Ben arrivato!";
|
|
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal permette di avere conversazioni private con i contatti esistenti. Per utilizzare Signal, si prega di consentire l'accesso ai tuoi contatti.";
|
|
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Continua";
|
|
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Il numero di telefono che stai cercando di registrare risulta già iscritto in un altro server, rimuovilo da tale server e riprova nuovamente.";
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Spiacente!";
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal richiede l'accesso ai tuoi contatti. Non memorizziamo i vostri contatti sui nostri server.";
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal richiede l'accesso ai tuoi contatti. L'accesso ai contatti è limitato. Signal verrà chiuso. È possibile disattivare la limitazione temporanea per far accedere Signal ai propri contatti andando in Impostazioni >> Generali >> Restrizioni >> Contatti >> Consenti Modifiche.";
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Chiudi";
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Accedi";
|
|
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rifiuta";
|
|
"SERVER_CODE" = "Il server ha risposto con codice di stato:";
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "Registro chiamate cancellato";
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "Operazione completata";
|
|
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Impostazioni";
|
|
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "Il tuo numero:";
|
|
"SETTINGS_SENDLOG" = "Invia i log diagnostici";
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Contatti salvati";
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Contatti non salvati";
|
|
"TIMEOUT" = "Tempo scaduto";
|
|
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Non siamo riusciti a recuperare dal server un elenco aggiornato dei contatti. Riprovare più tardi.";
|
|
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ Aggiungi contatto";
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Annulla";
|
|
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Cerca";
|
|
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Numero sconosciuto";
|
|
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Chat";
|
|
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Archivio";
|
|
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
|
|
"ARCHIVE_ACTION"= "Archivia";
|
|
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
|
|
"UNARCHIVE_ACTION" = "Ripristina";
|
|
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
|
|
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Allegato non riconosciuto";
|
|
"SETTINGS_ABOUT" = "Dettagli";
|
|
"SETTINGS_VERSION" = "Versione";
|
|
"SETTINGS_SUPPORT" = "Supporto";
|
|
/* Menu item and navbar title for the device manager */
|
|
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Dispositivi associati";
|
|
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nLicenza secondo direttive GPLv3";
|
|
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Condividi link di installazione";
|
|
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informazioni";
|
|
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Invita";
|
|
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Aiuto";
|
|
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Puoi contattarmi su @WhisperSystems Signal, fallo ora.";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avanzate";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Abilita il log di debug";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Invia il log di debug";
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Sei sicuro di voler resettare questa sessione? Quest'azione è irreversibile.";
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Rosetta questa sessione.";
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Elimina";
|
|
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
|
|
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Salva";
|
|
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Salva sul rullino fotografico";
|
|
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Copia";
|
|
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Nuovo Gruppo";
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Caricando i contatti.";
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Pazienta.";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Nessuno dei tuoi contatti ha Signal!";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Perchè non inviti qualcuno";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Invita contatto";
|
|
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Cerca per nome o numero di telefono";
|
|
"SEND_SMS_BUTTON" = "Manda un SMS a:";
|
|
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Invita un amico usando un SMS insicuro?";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Vuoi invitare il seguente numero a Signal:";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Hai invitato il tuo amico a usare Signal!";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "Invio dell'SMS fallito, riprova più tardi.";
|
|
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
|
|
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Il tuoi device non supporta questa feature antani.";
|
|
"SMS_INVITE_BODY" = "Ti sto invitando a installare Signal! Ecco il lnk:";
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Invia";
|
|
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Aggiorna";
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Abbandona";
|
|
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Membri";
|
|
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Consegnato";
|
|
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Invio Fallitto. Premi per riprovare.";
|
|
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Invia di nuovo";
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_QUESTION" = "Vuoi accettare la nuova chiave identificativa di %@: %@";
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Accetta la nuova chiave d'identità";
|
|
"COPY_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Copia la nuova chiave identificativa";
|
|
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Fai una foto o un video";
|
|
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Scatta una foto";
|
|
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Scegli dalla Galleria...";
|
|
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "Fallito il tentativo di recupero. Nuovo tentativo in %f ore.";
|
|
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Cancella messaggi e chiamate";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT" = "Impronta digitale";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY" = "Tocca per copiare";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY_SUCCESS" = "Copiato!";
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacy";
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Attiva sicurezza schermo";
|
|
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Sicurezza schermo";
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Evita di mostrare l'anteprima di Signal nel passaggio tra app.";
|
|
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Storico";
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Sei sicuro di voler cancellare l'intero registro (messaggi, allegati, chiamate ...)? I dati non saranno più accessibili.";
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Sono sicuro.";
|
|
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Rispondi";
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Segnala come letto";
|
|
"SCAN_KEY" = "Scansiona chiave";
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TITLE" = "Verificato!";
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TEXT" = "L'impronta digitale scannerizzata corrisponde a quella memorizzata.";
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TITLE" = "Conflitto!";
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TEXT" = "L'impronta digitale scannerizzata non corrisponde a quella memorizzata.";
|
|
"SECURE_SESSION_RESET" = "La sezione protetta è stata resettata.";
|
|
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Ricevuto un tipo di allegato non supportato.";
|
|
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Numero registrato:";
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Se sicuro di voler cancellare il tuo account?";
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Questo azzererà l'applicazione cancellando i messaggi e cancellando la tua registrazione nel server. L'applicazione si chiuderà dopo la cancellazione dei dati.";
|
|
"PROCEED_BUTTON" = "Procedi";
|
|
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Cancellazione da Signal fallita.";
|
|
"NETWORK_ERROR_DESC" = "Signal non è riuscito a collegarsi al server. Provare a registrarsi da un'altra rete WiFi o tramite i dati mobile.";
|
|
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Verifica di essere online e riprova.";
|
|
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Stato della Rete";
|
|
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Puoi controllare lo stato della rete guardando la barra colorata sopra la tua Inbox";
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Connesso";
|
|
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Connettendo";
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Non è possibile associare ulteriori dispositivi.";
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Hai raggiunto il numero massimo di dispositivi associabili a questo account. Rimuovi un dispositivo oppure riprova l'associazione più tardi.";
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Fatto. Fatto. Fatto.";
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Suggerimento: aggiungi una conversazione come Promemoria";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Inizia la tua prima conversazione su Signal!";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Tocca il tasto \"composizione\"";
|
|
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Tutto pulito e profumato.";
|
|
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nessun messaggio. Niente. Zero. Nada.";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Pulisci le tue Conversazioni";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Puoi archiviare conversazioni inattive dalla lista Chat per consultarle successivamente.";
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Gruppo aggiornato.";
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Il nuovo titolo è '%@'";
|
|
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "L'avatar è stato cambiato.";
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ ha lasciato il gruppo.";
|
|
"GROUP_YOU_LEFT"= "Hai lasciato il gruppo.";
|
|
"GROUP_CREATING" = "Creazione nuovo gruppo";
|
|
"GROUP_REMOVING" = "Lasciato il gruppo %@";
|
|
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Creazione gruppo non riuscita";
|
|
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Uscita dal gruppo non riuscita";
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ è entrato nel gruppo.";
|
|
/* header for table which lists the members of this group thread */
|
|
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Membri del Gruppo";
|
|
"ME_STRING" = "Me";
|
|
"WARNING_STRING" = "Avviso";
|
|
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Richiama";
|
|
"ATTACHMENT" = "Allegato";
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Allegato in download";
|
|
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Nuovo allegato messo in coda.";
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Scaricamento dell'allegato fallito, tap per riprovare.";
|
|
"INCOMING_CALL" = "Chiamata in entrata";
|
|
"INCOMING_CALL_FROM" = "Chiamata in arrivo da %@";
|
|
"OUTGOING_CALL" = "Chiamata in uscita";
|
|
"MISSED_CALL" = "Chiamata persa";
|
|
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Nessuna sessione disponibile per il contatto";
|
|
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Ricevuto un messaggio con una PreKey sconosciuta";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Ricevuto messaggio corrotto.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Ricevuto messaggio non compatibile con questa versione.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Ricevuto messaggio duplicato.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "La chiave del destinatario non è valida.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "La chiave di identità è cambiata. Tocca per verificare la nuova chiave.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Si è verificato un errore sconosciuto.";
|
|
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Il tuo numero di telefono";
|
|
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Codice del Paese";
|
|
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Numero di telefono";
|
|
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Inserisci numero";
|
|
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Verifica questo dispositivo";
|
|
"VERIFICATION_HEADER" = "Verifica";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Codice di verifica";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Inserisci codice di verifica";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Richiedi un nuovo codice";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Oppure chiamami";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Cambia numero";
|
|
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Conversazioni";
|
|
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nuovo messaggio";
|
|
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nome chat di gruppo";
|
|
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Aggiungi persone";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_THEIRS" = "Tap per scannerizzare l'impronta digitale di un altro utente";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_YOURS" = "Tap per mostrare la tua impronta digitale ad un altro utente";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_ABOUT" = "Confronta entrambi le impronte digitali per verificare l'identità del tuo contatto e l'integrità del messaggio.";
|
|
"FINGERPRINT_YOURS" = "La tua Impronta Digitale";
|
|
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Seleziona il codice del Paese";
|
|
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Cancella Account";
|
|
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notifiche";
|
|
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Hai chiamato %@.";
|
|
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Ha ricevuto una chiamata da %@.";
|
|
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Chiamata persa di %@.";
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Nome mittente & messaggio";
|
|
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "A causa di un problema nel sistema di notifiche push di Apple, l'anteprima dei messaggi verrà visualizzata solo se la ricezione del messaggio avverrà entro 30 secondi dall'invio. Il Badge App potrà quindi risultare inaccurato.";
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Solo nome mittente";
|
|
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Nessun nome o messaggio";
|
|
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Mostra";
|
|
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Suoni di notifica";
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notifiche in background";
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notifiche In-App";
|
|
"LOGGING_SECTION" = "Registro eventi";
|
|
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Registra nuovamente per notifiche";
|
|
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Il tuo iPhone ha bisogno di essere sbloccato per poter ricevere nuovi messaggi.";
|
|
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notifiche Push";
|
|
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Questo dispositivo è stato registrato nuovamente per le notifiche.";
|
|
"RATING_TITLE" = "Supporta Signal!";
|
|
"RATING_MSG" = "Se hai apprezzato l'uso di Signal per avere conversazioni private, puoi supportare il nostro progetto lasciando una recensione. Non richiederà più di un minuto ed aiuterà altre persone a trovare un po' di privacy.";
|
|
"RATING_RATE" = "Vota Signal";
|
|
/* Generic text for button that retries whatever the last action was */
|
|
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Riprova";
|
|
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
|
|
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Annulla";
|
|
/* Alert title that can occur when viewing device manager */
|
|
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Impossibile aggiornare la lista dei dispositivi.";
|
|
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
|
|
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Associa Nuovo Dispositivo";
|
|
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
|
|
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scannerizza il codice QR";
|
|
/* confirm the users intent to link a new device */
|
|
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Associa questo dispositivo?";
|
|
/* confirm the users intent to link a new device */
|
|
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Questo dispositivo sarà in grado di accedere a gruppi, contatti, messaggi e ad inviare messaggi a tuo nome. ";
|
|
/* Button text */
|
|
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Associa Nuovo Dispositivo";
|
|
/* Alert title */
|
|
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Associazione Dispositivo Fallita";
|
|
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
|
|
WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT="Completa la configurazione su Signal Desktop.";
|
|
/* Label text in device manager for a device with no name */
|
|
"UNNAMED_DEVICE" = "Dispositivo Senza Nome";
|
|
/* Alert title confirming that you want to delete device with {{device name}} */
|
|
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Dissocia \"%@\" ?";
|
|
/* Alert message to confirm unlinking a device */
|
|
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Dissociando questo dispositivo, non sarà più possibile inviare o ricevere messaggi.";
|
|
/*Alert title when unlinking device fails */
|
|
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE"="Signal non è riuscito a dissociare il tuo dispositivo.";
|
|
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
|
|
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Ultima attività: %@";
|
|
/* button title for unlinking a device */
|
|
"UNLINK_ACTION" = "Dissocia";
|
|
/* {{Short Date}} when device was linked. */
|
|
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Associato: %@";
|
|
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
|
|
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Per associare scannerizza il codice QR visualizzato sul dispositivo. ";
|